Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gain en puissance maximum disponible
Gain maximum disponible

Traduction de «budget maximum disponible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gain maximum disponible

maximale beschikbare versterking


gain en puissance maximum disponible

maximale beschikbare vermogensversterking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le budget maximum disponible au titre de cet appel est de 40 millions d'euros en 2002 et 40 millions d'euros en 2003.

In het kader van deze oproep is zowel voor 2002 als voor 2003 een bedrag van 40 miljoen EUR beschikbaar.


Le budget maximum disponible était de 30 millions d'euros au total.

Het totale beschikbare budget bedroeg 30 miljoen EUR.


Dans les limites des moyens disponibles à cet effet au budget des dépenses générales de la Communauté flamande, le gestionnaire du réseau de distribution d'électricité perçoit pour l'exécution de l'obligation d'action, visée à l'article 6.4.1/8, une indemnité forfaitaire de 240 euros par première visite effectuée ou pour l'accompagnement ultérieur dans la réalisation d'investissements économiseurs d'énergie, ou une indemnité forfaitaire maximum de 200 euros pour l'accompagnement ultérieur à une première visite, adapté aux groupes cibl ...[+++]

Er wordt voor de uitvoering van de actieverplichting, vermeld in artikel 6.4.1/8, binnen de perken van de daarvoor op de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap beschikbare middelen, aan de elektriciteitsdistributienetbeheerder een forfaitaire vergoeding toegekend van maximaal 240 euro per uitgevoerd eerste bezoek of voor een daaropvolgende begeleiding bij de uitvoering van energiebesparende investeringen, of een forfaitaire vergoeding van maximaal 200 euro voor een op het eerste bezoek volgende begeleiding op maat van kwetsbare doelgroepen.


Art. 10. Le Ministre détermine durant l'année civile précédant le début d'une année scolaire déterminée, en fonction du budget disponible, le nombre maximum d'élèves et éventuellement d'écoles pouvant participer au programme au cours de ladite année scolaire, pour la distribution de fruits et légumes et pour la distribution de lait et produits laitiers.

Art. 10. Tijdens het kalenderjaar vóór het begin van een bepaald schooljaar bepaalt de Minister naar gelang van de beschikbare begroting het maximumaantal leerlingen en eventueel scholen die tijdens bedoeld schooljaar aan de regeling mogen deelnemen voor de distributie van fruit, groenten, melk en zuivelproducten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 2. - Harmonisation Art. 21. L'harmonisation a pour but : 1° d'assurer que l'offre de soins et de soutien pour bénéficiaires du budget pouvant être délivrée au sein de la province par les services réguliers est harmonisée à celle délivrée par des prestataires de soins et de soutien autorisés ou non par l'agence ; 2° de garantir que le bénéficiaire du budget trouve, en utilisant son budget de soins et de soutien non directement accessibles au sein de la province, une offre de soins et de soutien de qualité qui répond à ses besoins et attentes ; 3° de vérifier de quelle façon les services directement accessibles agréés par l'age ...[+++]

Afdeling 2. - Afstemming Art. 21. Afstemming heeft tot doel : 1° het aanbod aan zorg en ondersteuning voor budgethouders dat binnen de provincie geboden kan worden door reguliere diensten en door aanbieders van zorg en ondersteuning die al of niet vergund zijn door het agentschap, op elkaar af te stemmen; 2° te garanderen dat de budgethouder met het budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning binnen de provincie een kwaliteitsvol aanbod van zorg en ondersteuning vindt dat beantwoordt aan zijn noden en verwachtingen; 3° na te gaan op welke wijze de rechtstreeks toegankelijke diensten die erkend zijn door het agen ...[+++]


Le schéma de financement comprend par semestre également deux dates de paiement des acomptes et une ventilation du budget disponible de la subvention de fonctionnement sur les dates de paiement, compte tenu d'une utilisation de 90 % au maximum du budget disponible au premier semestre.

Het financieringsschema omvat per semester ook twee uitbetalingsdata voor de voorschotten en een verdeling van het beschikbare budget van de werkingstoelage over de uitbetalingsdata, rekening houdend met een besteding van het beschikbare budget in het eerste semester van maximaal 90 %.


Concernant la technique du fonds budgétaire, le ministre admet que cette technique a ses avantages, mais l'actuel ministre du Budget s'y oppose de manière systématique pour pouvoir récupérer au maximum le disponible éventuel.

Wat de techniek van het begrotingsfonds betreft, geeft de minister toe dat deze techniek zijn voordelen heeft hoewel de huidige minister van Begroting er zich systematisch tegen verzet om het eventuele overschot maximaal te kunnen terugwinnen.


Concernant la technique du fonds budgétaire, le ministre admet que cette technique a ses avantages, mais l'actuel ministre du Budget s'y oppose de manière systématique pour pouvoir récupérer au maximum le disponible éventuel.

Wat de techniek van het begrotingsfonds betreft, geeft de minister toe dat deze techniek zijn voordelen heeft hoewel de huidige minister van Begroting er zich systematisch tegen verzet om het eventuele overschot maximaal te kunnen terugwinnen.


10. demande que les plafonds convenus dans le CFP pour les crédits d'engagement et les crédits de paiement soient utilisés au mieux au moment d'établir les budgets annuels de l'Union; estime donc nécessaire que le maximum de souplesse générale entre rubriques et dans les rubriques, ainsi que d'un exercice financier à l'autre, soit assuré dans le prochain CFP et décidé à la majorité qualifiée par le Conseil; croit en particulier que ladite souplesse devrait inclure la possibilité d'user pleinement des marges ...[+++]

10. verlangt dat de overeengekomen uitgavenplafonds voor vastleggingen en betalingen bij de vaststelling van de jaarbegrotingen maximaal benut worden; is derhalve van mening dat maximale flexibiliteit over de hele linie, zowel tussen en binnen rubrieken als van het ene jaar op het andere, in het nieuwe MKF moet worden geïntroduceerd via besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad; stelt met name dat flexibiliteit inhoudt dat beschikbare marges (bij vastleggingen) van elke rubriek in een bepaald financieel jaar ten volle benut kunnen worden en dat beschikbare marges (bij vastleggingen en betalingen) automatisch naar de vol ...[+++]


«Les crédits non utilisés à la fin de l’exercice financier peuvent être reportés et des dégagements peuvent de nouveau être rendus disponibles, jusqu’à concurrence d’un maximum de xx milliards, sur les deux exercices suivants; ce montant est inscrit sur une ligne budgétaire spécifique, au-dessus du montant pertinent visé à l’annexe I. Ce montant ne peut être utilisé que s’il est viré sur une ligne du budget opérationnel conformément à la procédure visée à l’article 24 du ...[+++]

"Kredieten die aan het eind van het begrotingsjaar niet zijn verbruikt, en vrijgekomen kredieten kunnen tot een maximum van xx miljard EUR worden overgedragen naar de volgende twee jaar respectievelijk weer beschikbaar worden gesteld. Dit bedrag wordt op een specifieke begrotingslijn geplaatst, boven het in bijlage I vastgestelde bedrag. Dit bedrag kan alleen worden gebruikt wanneer het wordt overgeschreven naar een operationele begrotingslijn overeenkomstig de procedures van artikel 24 van het Financieel Reglement of de specifieke procedures als omschreven in de artikelen 24 en 26 tot 29 van dit IIA".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget maximum disponible ->

Date index: 2022-05-10
w