Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRS
Budget Rectificatif Supplémentaire
Budget rectificatif
Budget rectificatif et supplémentaire
Budget rectificatif supplémentaire

Vertaling van "budget rectificatif appliquant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
budget rectificatif et supplémentaire | Budget Rectificatif Supplémentaire | BRS [Abbr.]

aanvullende en aangepaste begroting | aanvullende en gewijzigde begroting


budget rectificatif et/ou supplémentaire (BRS) | budget supplémentaire et/ou rectificatif

aanvullende en/of gewijzigde begroting




Budget rectificatif supplémentaire | BRS [Abbr.]

gewijzigde en aanvullende begroting | GAB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme les autorités portugaises avaient déjà pris des mesures rapides, au moyen d'un budget rectificatif appliquant en juin 2002 des mesures affectant tant les recettes que les dépenses, la Commission n'a pas recommandé la suspension du Portugal au titre du Fonds de cohésion.

Aangezien de Portugese overheid onmiddellijk tot actie was overgegaan met een herziening van de begroting in juni 2002 en maatregelen op het gebied van inkomsten en uitgaven, heeft de Commissie geen opschorting van het Cohesiefonds voor Portugal aanbevolen.


4. rappelle qu'il estime que la période de huit semaines prévue par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pour notifier un projet d'acte législatif aux parlements nationaux ne s'applique pas aux questions budgétaires; regrette dès lors qu'en dépit du calendrier très serré pour l'entrée en vigueur du présent budget rectificatif, le Conseil ait néanmoins laissé cette période s'écouler avant d'adopter sa position, réduisant de ce fait le temps dont dispose le Parlement pour l'adoption conformément au traité;

4. herhaalt zijn standpunt dat de in het VWEU vastgestelde termijn van acht weken om de nationale parlementen te informeren over ontwerpwetgevingshandelingen niet van toepassing is op begrotingsaangelegenheden; betreurt het daarom dat de Raad, ondanks het uiterst strakke tijdschema voor de inwerkingtreding van deze gewijzigde begroting, deze termijn toch heeft laten verstrijken alvorens een standpunt vast te stellen, waardoor het Parlement veel minder tijd had voor de vaststelling van de gewijzigde begroting overeenkomstig het Verdrag;


4. rappelle qu'il estime que la période de huit semaines prévue par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pour notifier un projet d'acte législatif aux parlements nationaux ne s'applique pas aux questions budgétaires; regrette dès lors qu'en dépit du calendrier très serré pour l'entrée en vigueur du présent budget rectificatif, le Conseil ait néanmoins laissé cette période s'écouler avant d'adopter sa position, réduisant de ce fait le temps dont dispose le Parlement pour l'adoption conformément au traité;

4. herhaalt zijn standpunt dat de in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vastgestelde termijn van acht weken om de nationale parlementen te informeren over ontwerpwetgevingshandelingen niet van toepassing is op begrotingsaangelegenheden; betreurt het daarom dat de Raad, ondanks het uiterst strakke tijdschema voor de inwerkingtreding van deze gewijzigde begroting, deze termijn toch heeft laten verstrijken alvorens een standpunt vast te stellen, waardoor het Parlement veel minder tijd had voor de vaststelling van de gewijzigde begroting overeenkomstig het Verdrag;


L'article 40 s'applique aux budgets rectificatifs.

Artikel 40 is van toepassing op gewijzigde begrotingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 40 s'applique aux budgets rectificatifs.

Artikel 40 is van toepassing op gewijzigde begrotingen.


La solution, qui malheureusement ne devrait pas être trouvée avant un certain temps, pourrait être de revoir les instruments financiers, étant donné que la même approche qui s’applique au budget doit aussi s’appliquer aux budgets rectificatifs.

Wat een oplossing zou zijn – maar helaas slechts voor de toekomst – is een herziening van de financiële instrumenten, aangezien de procedure die geldt voor de begroting ook moet gelden voor gewijzigde begrotingen.


6. prend acte du fait que le projet de budget rectificatif nº 6/2010 s'établit à 9 521 362 EUR; note par ailleurs que, sur cette somme, 1 583 972 EUR se rapportent à la ligne budgétaire "Dépenses immobilières et dépenses connexes des délégations de l'Union européenne relevant du domaine politique "Relations extérieures""; rappelle que, en vertu de l'article 179, paragraphe 3, du règlement financier, l'autorité budgétaire doit être informée dans les plus brefs délais de tout projet de nature immobilière susceptible d'avoir des incidences financières significatives sur le budget; attire l'attention sur le fait que cette obl ...[+++]

6. stelt vast dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2010 EUR 9.521.362 beloopt; stelt verder vast dat EUR 1.583.972 daarvan betrekking heeft op de begrotingslijn "Gebouwen en daarmee samenhangende uitgaven voor het beleidsterrein "Externe betrekkingen", delegaties van de Europese Unie"; herinnert eraan dat de begrotingsautoriteit overeenkomstig artikel 179, lid 3, van het Financieel Reglement zo spoedig mogelijk in kennis moet worden gesteld van ieder onroerendgoedproject dat aanzienlijke financiële gevolgen voor de begrotingsuitgaven kan hebben; wijst erop dat dit eveneens geldt voor de EDEO;


Comme les autorités portugaises avaient déjà pris des mesures rapides, au moyen d'un budget rectificatif appliquant en juin 2002 des mesures affectant tant les recettes que les dépenses, la Commission n'a pas recommandé la suspension du Portugal au titre du Fonds de cohésion.

Aangezien de Portugese overheid onmiddellijk tot actie was overgegaan met een herziening van de begroting in juni 2002 en maatregelen op het gebied van inkomsten en uitgaven, heeft de Commissie geen opschorting van het Cohesiefonds voor Portugal aanbevolen.


2. Les articles 35 et 36 s'appliquent, sauf en ce qui concerne le calendrier, aux budgets rectificatifs.

2. De artikelen 35 en 36 zijn, behalve wat het tijdschema betreft, van toepassing op de gewijzigde begrotingen.


La procédure prévue à l'article 272 du traité CE, à l'article 78 du traité CECA, et à l'article 177 du traité CEEA s'applique aux budgets rectificatifs, sauf en ce qui concerne le calendrier, et les dispositions concernant la durée de délais impartis pour chaque étape de la procédure s'appliquent mutatis mutandis.

De procedure als bepaald in artikel 272 van het EG-Verdrag, artikel 78 van het EGKS-Verdrag en artikel 177 van het Euratom-Verdrag is van toepassing op de gewijzigde begrotingen , behalve wat het tijdschema betreft. De bepalingen betreffende de duur van de termijnen die voor iedere fase van de procedure zijn gesteld, zijn mutatis mutandis van toepassing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget rectificatif appliquant ->

Date index: 2021-01-04
w