Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget rectificatif prévoyant exclusivement » (Français → Néerlandais) :

– engagement de la Commission de présenter, dès lors qu'il s'agit du Fonds de solidarité de l'Union européenne et du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, des budgets rectificatifs visant exclusivement à mobiliser les financements en question, afin d'éviter de retarder la fourniture de l'aide financière;

- verbintenis van de Commissie om, waar het het Solidariteitsfonds van de Europese Unie en het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering betreft, gewijzigde begrotingen in te dienen met als enige doel het beschikbaar stellen van deze middelen om vertraging in het leveren van financiële hulp te vermijden;


engagement de la Commission de présenter, dès lors qu'il s'agit du Fonds de solidarité de l'Union et du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, des budgets rectificatifs visant exclusivement à mobiliser les financements en question, afin d'éviter de retarder la fourniture de l'aide financière;

verbintenis van de Commissie om, waar het het Solidariteitsfonds van de Europese Unie en het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering betreft, gewijzigde begrotingen in te dienen met als enige doel het beschikbaar stellen van deze middelen om vertraging in het leveren van financiële hulp te vermijden;


22. fait remarquer que l'adaptation salariale 2004 n'est que de 0,7%, contre les 2,6% initialement prévus; considère que les crédits inscrits au budget 2005 doivent être adaptés pour tenir compte d'une adaptation salariale qui est ainsi inférieure à ce qui avait été prévu; a, avec le Conseil, invité la Commission à présenter, pour mars 2005 au plus tard, un budget rectificatif prévoyant exclusivement, telles qu'elles résultent de l'adaptation annuelle des traitements et des pensions, des réductions des crédits destinés à financer les dépenses administratives des institutions;

22. wijst op het feit dat de salarisaanpassing 2004 slechts 0,7% bedraagt in plaats van de oorspronkelijke 2,6%; is van mening dat de kredieten op de begroting 2005 moeten worden aangepast om rekening te houden met deze lagere dan verwachte salarisaanpassing; verzoekt, samen met de Commissie, de Raad om uiterlijk in maart 2005 een gewijzigde en/of aanvullende begroting te presenteren met uitsluitend reducties van kredieten voor administratieve uitgaven van de instellingen die het gevolg zijn van de jaarlijkse aanpassing van de salarissen en pensioenen;


22. fait remarquer que l'adaptation salariale pour 2004 n'est que de 0,7%, contre 2,6% initialement prévus; considère que les crédits inscrits au budget 2005 doivent être adaptés pour tenir compte d'une adaptation salariale qui est ainsi inférieure à ce qui avait été prévu; a, avec le Conseil, invité la Commission à présenter, pour mars 2005 au plus tard, un budget rectificatif prévoyant exclusivement, telles qu'elles résultent de l'adaptation annuelle des traitements et des pensions, des réductions des crédits destinés à financer les dépenses administratives des institutions;

22. wijst op het feit dat de salarisaanpassing 2004 slechts 0,7% bedraagt in plaats van de oorspronkelijke 2,6%; is van mening dat de kredieten op de begroting 2005 moeten worden aangepast om rekening te houden met deze lagere dan verwachte salarisaanpassing; verzoekt, samen met de Commissie, de Raad om uiterlijk in maart 2005 een gewijzigde en/of aanvullende begroting te presenteren met uitsluitend reducties van kredieten voor administratieve uitgaven van de instellingen die het gevolg zijn van de jaarlijkse aanpassing van de salarissen en pensioenen;


"L'Autorité budgétaire invite la Commission à présenter, au plus tard, en mars 2005, un budget rectificatif contenant exclusivement les réductions de crédits pour les dépenses administratives des institutions résultant de l'adaptation annuelle des rémunérations et des pensions".

"De begrotingsautoriteit verzoekt de Commissie uiterlijk in maart 2005 een gewijzigde begroting in te dienen die uitsluitend betrekking heeft op de vermindering van de kredieten voor de huishoudelijke uitgaven van de instellingen als gevolg van de jaarlijkse aanpassing van de salarissen en pensioenen".


accepter l'utilisation pour un montant de 40 millions d'euros provenant de l'instrument de flexibilité pour le financement des agences décentralisées et rejeter l'amendement 481 prévoyant une réduction des crédits destinés aux agences décentralisées; accepter que le financement de l'aide en faveur de la partie Nord de Chypre – y compris pour 2004 et 2005 comme indiqué ci-dessus (cf. budget rectificatif n° 9/2004) – intervienne dans le cadre de la rubrique 7.

Aanvaarding van het gebruik van EUR 40 miljoen uit het flexibiliteitsinstrument voor de financiering van de gedecentraliseerde organen en verwerping van amendement 481 ter vermindering van de kredieten voor de gedecentraliseerde organen. Overeenstemming dat de financiering van de bijstand aan Noord-Cyprus - met inbegrip van 2004 en 2005 zoals hierboven vermeld (zie gewijzigde begroting nr. 9/2004) - onder rubriek 7 moet plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget rectificatif prévoyant exclusivement ->

Date index: 2021-07-26
w