Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget serait financé mensuellement " (Frans → Nederlands) :

Il serait financé par la mise en commun des contributions nationales et, dans la mesure du possible, soutenu par le budget de l’UE.

Dit zou worden gefinancierd door nationale bijdragen samen te brengen en indien mogelijk, met de steun van de EU-begroting.


En résumé, chaque chapitre du budget serait financé mensuellement par un douzième de son budget en 2010 (ou ce qui est prévu dans le projet de budget si cette somme est moins élevée que le 12e provisoire).

Het komt erop neer dat elk begrotingshoofdstuk maandelijks zou worden gefinancierd met één twaalfde van de begrotingsmiddelen die het in 2010 kreeg, of minder indien in de ontwerpbegroting voor dat hoofdstuk een lager bedrag is opgenomen.


adopte des actes d'exécution fixant le montant total du financement de l'Union réparti par État membre, sur la base d'un taux unique de financement de l'Union, dans la limite du budget qui était disponible pour les paiements mensuels.

zij stelt uitvoeringshandelingen vast, waarin het totaalbedrag van de Uniefinanciering, verdeeld over de lidstaten, wordt vastgesteld op basis van een uniform percentage van financiering door de Unie en binnen de grenzen van de begrotingsmiddelen die voor de maandelijkse betalingen beschikbaar waren.


En vertu de ce système, seul un douzième des crédits ouverts à chaque chapitre du budget 2010 serait financé mensuellement, voire moins si les montants prévus dans le projet de budget pour 2011 pour les chapitres concernés sont plus faibles.

Deze regeling bestaat erin dat maandelijks slechts één twaalfde van de begrotings­kredieten voor 2010 wordt gestort voor elk hoofdstuk, of zelfs minder indien het bedrag in de ontwerp-begroting voor 2011 voor dat hoofdstuk lager is.


Pour garantir dans tous les cas le financement du budget de l’Union, les pays de l’UE mettront à la disposition de l’UE, sous forme de douzièmes mensuels constants, les ressources propres prévues au budget.

Om ervoor te zorgen dat de EU-begroting in alle omstandigheden kan worden gefinancierd, moeten EU-landen de in de begroting geraamde eigen middelen in de vorm van vaste maandelijkse twaalfden ter beschikking van de EU stellen.


c)adopte des actes d'exécution fixant le montant total du financement de l'Union réparti par État membre, sur la base d'un taux unique de financement de l'Union, dans la limite du budget qui était disponible pour les paiements mensuels.

c)zij stelt uitvoeringshandelingen vast, waarin het totaalbedrag van de Uniefinanciering, verdeeld over de lidstaten, wordt vastgesteld op basis van een uniform percentage van financiering door de Unie en binnen de grenzen van de begrotingsmiddelen die voor de maandelijkse betalingen beschikbaar waren.


Un tel système de montants forfaitaires serait transparent et simple à comprendre, ce qui le rendrait plus perméable à l'examen du public et au contrôle parlementaire; ce système serait équitable car il traiterait les grands contributeurs au budget de l'UE en fonction de leur prospérité économique tout en assurant un financement équilibré des corrections; de par son caractère prévisible, il éviterait toute incitation aux effets p ...[+++]

Een systeem van forfaitaire bedragen zou transparant en begrijpelijk zijn, en dus eenvoudiger aan publiek en parlementair toezicht kunnen worden onderworpen. Grote betalers zouden overeenkomstig hun economische welvaart worden behandeld en de correcties zouden evenwichtig worden gefinancierd, wat eerlijker zou zijn. Het ex-antekarakter zou ongewenste stimulansen tegengaan.


En effet, nous pourrions être poursuivis en justice pour non-respect des clauses contractuelles et, de plus, cela nuirait encore plus aux budgets des États membres, qui attendent de nous le remboursement de la part de l'UE dans le financement qu'ils ont déjà versé aux bénéficiaires; enfin, l'arrêt de ces projets à mi-chemin serait préjudiciable à des collectivités entières.

Ten eerste zouden we voor het gerecht kunnen worden gedaagd wegens het niet-nakomen van contractuele verplichtingen, ten tweede zou dit een nog grotere aanslag op de begroting van de lidstaten doen, aangezien de lidstaten erop rekenen dat de Commissie hun het EU-deel vergoedt van de middelen die reeds aan de begunstigden zijn uitgekeerd, en ten derde zou het ten koste gaan van hele gemeenschappen om dit soort projecten halverwege te beëindigen.


Or, le stockage de ce sucre doit être financé par les deniers publics et le coût mensuel à supporter par le budget de la Communauté est considérable.

Interventiesuiker moet evenwel worden opgeslagen met openbare middelen en de maandelijkse uitgaven voor deze opslag die uit de begroting van de Gemeenschap worden gefinancierd, zijn aanzienlijk.


fixe, selon la procédure visée à l'article 41, paragraphe 3, le montant total du financement communautaire réparti par État membre, sur la base d'un taux unique de financement communautaire, dans la limite du budget qui était disponible pour les paiements mensuels.

volgens de in artikel 41, lid 3, bedoelde procedure stelt zij, op basis van een uniform percentage van communautaire financiering en binnen de grenzen van de begroting die voor de maandelijke betalingen beschikbaar was, het totaalbedrag van de communautaire financiering, verdeeld over de lidstaten, vast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget serait financé mensuellement ->

Date index: 2024-08-16
w