Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget unique restent autant » (Français → Néerlandais) :

Ceci s'impose d'autant plus que si le projet à l'examen se veut être l'instrument unique en matière d'allocations et indemnités des membres de la fonction publique fédérale, il laisse subsister en vertu de son article 126, pour les membres du personnel autres que ceux visés par le projet, plusieurs arrêtés spécifiques sans que la section de législation aperçoive, à défaut de précision dans le rapport au Roi, qui sont ces membres du personnel auquel ces arrêtés restent applicabl ...[+++]

Dat is des te noodzakelijker daar het weliswaar de bedoeling is dat het voorliggende ontwerp de enige regeling inzake toelagen en vergoedingen wordt voor de personeelsleden van het federaal openbaar ambt, maar er op grond van artikel 126 ervan voor personeelsleden die niet in het ontwerp genoemd worden verschillende specifieke besluiten blijven bestaan, terwijl het voor de afdeling Wetgeving niet duidelijk is voor welke personeelsleden die besluiten van toepassing blijven, aangezien dat niet gepreciseerd wordt in het verslag aan de Koning.


La complexité du cadre juridique, la fragmentation du système judiciaire et l'absence de budget unique restent autant d'obstacles majeurs à la réforme menée dans ce domaine.

De complexiteit van het juridische kader, de fragmentering van het justitiële stelsel en het feit dat er niet één begroting is, blijven grote obstakels voor hervormingen op dit gebied.


Pour autant que le budget général des dépenses ait préalablement été voté, le Gouvernement liquide la subvention visée à l'article 4 afférente à l'année x, en une tranche unique au plus tard au 31 mars de l'année x, après vérification du dossier justificatif visé à l'article 23 afférent à la subvention octroyée pour l'année x-2.

Voor zover de algemene uitgavenbegroting eerst aangenomen werd, vereffent de Regering de subsidie bedoeld bij artikel 4 betreffende het jaar x, in één enkele schijf ten laatste tegen 31 maart van het jaar x, na verificatie van het verantwoordingsdossier bedoeld bij artikel 23 betreffende de subsidie toegekend voor het jaar x-2.


Le Vice-Premier ministre et ministre du Budget dit qu'il entre dans les intentions du Gouvernement de remplacer, autant que possible, les mesures uniques prévues au budget de 1996 par des mesures durables.

De Vice-Eerste minister en minister van Begroting stelt dat het in de bedoeling van de Regering ligt om zoveel mogelijk de eenmalige maatregelen uit de begroting 1996 te vervangen door duurzame maatregelen.


Le Vice-Premier ministre et ministre du Budget dit qu'il entre dans les intentions du Gouvernement de remplacer, autant que possible, les mesures uniques prévues au budget de 1996 par des mesures durables.

De Vice-Eerste minister en minister van Begroting stelt dat het in de bedoeling van de Regering ligt om zoveel mogelijk de eenmalige maatregelen uit de begroting 1996 te vervangen door duurzame maatregelen.


Même si nos budgets en équilibre sont un cas unique en Europe, le niveau très élevé de notre dette publique l'est tout autant.

Zelfs al zijn onze begrotingen in evenwicht een Europees unicum, onze hoge overheidsschuld blijft het al evenzeer.


Restent sans préjudice d'application, les dispositions de l'article 4.1.1.1, en vertu duquel l'exploitation d'un établissement classifié en classe trois est uniquement autorisée pour autant que le lieu d'implantation soit compatible avec les prescriptions générales et urbanistiques complémentaires fixées dans le plan de secteur adopté ou un plan d'exécution du territoire ou dans un autre plan d'aménagement.

Blijven alleszins onverminderd van toepassing, de bepalingen van artikel 4.1.1.1 volgens dewelke de exploitatie van een in de derde klasse ingedeelde inrichting slechts is toegestaan in zoverre de inplantingsplaats verenigbaar is met de algemene en aanvullende stedenbouwkundige voorschriften zoals vastgesteld in het goedgekeurde gewestplan of een ruimtelijk uitvoeringsplan of in een ander plan van aanleg.


Pour des raisons de sécurité juridique, il convient de spécifier que les augmentations de faible importance n'excédant pas 20 % du budget initial d'un régime d'aides, notamment celles destinées à tenir compte des effets de l'inflation, ne doivent pas être notifiées à la Commission car il est peu probable qu’elles aient des incidences sur l'appréciation portée à l'origine par la Commission sur la compatibilité du régime d'aides, pour autant que les autres conditions de ...[+++]

In het belang van de rechtszekerheid dient te worden verduidelijkt dat geringe verhogingen, van maximaal 20 procent, van de oorspronkelijk voor een steunregeling voorziene middelen, met name teneinde rekening te houden met de gevolgen van de inflatie, niet bij de Commissie behoeven te worden aangemeld, daar het weinig waarschijnlijk is dat zij van invloed zijn op de initiële beoordeling van de verenigbaarheid van de steunregeling door de Commissie, mits de andere voorwaarden van de steunregeling ongewijzigd blijven.


1. Les aéronefs exploités sur les services convenus par l'entreprise de transport aérien désignée d'une Partie Contractante ainsi que l'équipement normal, les carburants, les huiles lubrifiantes (y compris les liquides hydrauliques) et les lubrifiants, les fournitures techniques consommables, les pièces de rechange (y compris les moteurs), les provisions de bord (y compris la nourriture, les boissons, les boissons alcoolisées, le tabac et d'autres produits destinés à la vente aux passagers ou à la consommation en quantités limitées par ceux-ci durant le vol) et les autres articles destinés à ou utilisés uniquement pour l'exploitation ou ...[+++]

1. De luchtvaartuigen ingezet op de overeengekomen diensten door een aangewezen luchtvaartmaatschappij van een Overeenkomstsluitende Partij, alsook de normale uitrusting, de brandstof, de smeeroliën (hydraulische vloeistoffen inbegrepen) en de smeermiddelen, de technische verbruiksvoorraden, de reserveonderdelen (motoren inbegrepen), boordproviand (met inbegrip van eetwaren, dranken, alcohol, tabak en andere producten bestemd voor de verkoop aan of het verbruik in beperkte hoeveelheden door de passagiers tijdens de vlucht) en andere artikelen bestemd voor of uitsluitend gebruikt in verband met de exploitatie of het onderhoud van het luch ...[+++]


Seules les connections locales WAN qui ne sont pas couvertes par le réseau HILDE restent à la charge du budget de police 2002, pour autant qu'elles ne soient pas encore budgétisées et fixées dans l'exercice 2001, et pour autant que l'achat d'un PC supplémentaire, dans le cadre d'un ratio de 1 PC pour 3 policiers, s'avère encore nécessaire malgré l'effort maximal du gouvernement fédéral.

Alleen de lokale WAN-connecties die niet gedekt worden door het HILDE-netwerk blijven ten laste van de politiebegroting 2002, voor zover ze nog niet werden gebudgetteerd en vastgelegd in het dienstjaar 2001, evenals, voor zover de maximale inspanning van de federale overheid alsnog ontoereikend mocht blijken te zijn, de eventuele aankoop van bijkomende PC's in het kader van de verhouding van 1 PC per 3 politiemensen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget unique restent autant ->

Date index: 2023-04-28
w