Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget étant effectivement " (Frans → Nederlands) :

Le budget étant effectivement le seul critère, nous avons décidé de ne payer que six cycles.

— Het budget is inderdaad het enige criterium. Zo is gesteld dat we maar zes cycli konden bekostigen.


Le budget étant effectivement le seul critère, nous avons décidé de ne payer que six cycles.

— Het budget is inderdaad het enige criterium. Zo is gesteld dat we maar zes cycli konden bekostigen.


L'opération 2006 s'étant effectivement déroulée comme prévu (même mieux que prévu), il est créé un fonds au budget du SPF Finances dans lequel sont versés 50 millions d'euros.

Aangezien de operatie 2006 daadwerkelijk is verlopen zoals voorzien (zelfs beter dan voorzien), werd in de begroting van de FOD Financiën een fonds opgericht waarin 50 miljoen euro wordt gestort.


L'opération 2006 s'étant effectivement déroulée comme prévu (même mieux que prévu), il est créé un fonds au budget du SPF Finances dans lequel sont versés 50 millions d'euros.

Aangezien de operatie 2006 daadwerkelijk is verlopen zoals voorzien (zelfs beter dan voorzien), werd in de begroting van de FOD Financiën een fonds opgericht waarin 50 miljoen euro wordt gestort.


Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions réglementaires sur la transition des personnes handicapées faisant usage d'un centre d'offre de services flexible pour personnes majeures et des services d'aide à domicile, doivent être adaptées d'urgence, étant donné que le règlement existant est susceptible d'entraîner des effets négatifs, afin que ces personnes handicapées puissent effectivement disposer à partir du 1 janvier 2017 des moyens liés aux soins, tels que le budget ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de reglementaire bepalingen over de transitie van personen met een handicap die gebruikmaken van de flexibele aanbodcentra voor meerderjarigen, en de thuisbegeleidingsdiensten dringen moeten aangepast worden, rekening houdend met de vaststelling dat de bestaande regeling eventueel ongewenste effecten kan genereren, opdat die personen met een handicap met ingang van 1 januari 2017 effectief kunnen beschikken over zorggebonden middelen die ze vanaf die datum kunnen inzetten, zoals een persoonsvolgende budget ...[+++]


Je signale à l'honorable membre que le président du SPP Développement durable ne peut que rentrer des notes de frais pour autant qu'il puisse prouver que ces frais et ces dépenses aient effectivement été payés et soient liés à la fonction qu'il exerce, le contrôle de ses dépenses étant effectué par le directeur du service d'encadrement budget et contrôle de gestion du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environ ...[+++]

Ik wijs er het geachte lid op dat hij enkel onkostennota's mag indienen in zoverre hij kan bewijzen dat het onkosten betreft die werkelijk betaald werden en verband houden met de functie die hij uitoefent. De controle erop wordt uitgevoerd door de stafdirecteur budget en beheerscontrole van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.


Etant donné que ces annexes font effectivement parties du budget (et du contrôle budgétaire), les directives et le calendrier du budget (et du contrôle budgétaire) doivent également être suivis dans ce cadre-ci.

Gezien deze bijlagen wezenlijk onderdeel uitmaken van de begroting(scontrole), moeten ook hier de instructies en het tijdsschema van de begroting(scontrole) worden gevolgd.


Étant donné que les modifications proposées dans le projet de budget rectificatif soit sont effectivement de nature technique soit résultent des conclusions des négociations du 28 novembre 2006, votre rapporteur recommande que le projet de budget rectificatif n° 1/2007 soit adopté tel quel, en une seule lecture, pour être arrêté définitivement le 1er février 2007.

Omdat de in het ontwerp van gewijzigde begroting voorgestelde wijzigingen hetzij een technisch karakter hebben ofwel voortvloeien uit de conclusies van de onderhandelingen van 28 november 2006, stelt de rapporteur voor het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2007 zonder wijzigingen in één lezing goed te keuren met het oog op definitieve vaststelling ervan voor 1 februari 2007.


Les budgets publics étant limités, il faut effectivement concentrer l’effort sur le soutien à la stratégie de Lisbonne. Encore faudrait-il la considérer dans son ensemble: promouvoir l’économie de la connaissance, veiller à l’intégration sociale et territoriale, protéger l’environnement.

Gezien de beperkte overheidsbegrotingen is het van belang dat de inspanningen op doeltreffende wijze worden gericht op ondersteuning van de strategie van Lissabon. Deze moet dan in zijn geheel worden beschouwd: de kenniseconomie bevorderen, toezien op sociale en territoriale integratie en het milieu beschermen.


Ce nombre étant effectivement tout à fait insuffi- sant, 40 contrôleurs et 4 inspecteurs supplémentaires ont été demandés pour le budget 1993.

Aangezien dit aantal inderdaad volstrekt onvol- doende is werd voor de begroting 1993 een verhoging met 40 controleurs en 4 inspecteurs aangevraagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget étant effectivement ->

Date index: 2022-05-16
w