Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgets des centres soient désormais » (Français → Néerlandais) :

J'ai effectivement reçu une lettre de demande émanant des trois centres d'appui, dans laquelle ceux-ci plaident pour que davantage de moyens leur soient alloués dans le cadre de la confection du budget 2013 et font par ailleurs allusion aux difficultés survenues au cours de l'année 2012 en matière de paiement des subsides.

Ik heb inderdaad een verzoekbrief van de drie steuncentra ontvangen waarin zij enerzijds in het kader van de opmaak van de begroting 2013 ervoor pleiten meer middelen te krijgen en anderzijds alluderen op de moeilijkheden die zich in de loop van 2012 hebben voorgedaan bij de uitbetaling van de subsidies.


4. Si, à l’ouverture d’un exercice budgétaire, le budget n’a pas été arrêté définitivement, le directeur peut, pour assurer la continuité du fonctionnement du Centre, autoriser des dépenses mensuelles, pour autant qu’elles ne soient pas supérieures à un douzième des crédits correspondants, par article, approuvés dans le budget de l’exer ...[+++]

4. Als bij aanvang van een begrotingsjaar de begroting voor dat jaar nog niet definitief is goedgekeurd, kan de directeur met het oog op de continuïteit van de werkzaamheden van het Centrum toestemming verlenen voor maandelijkse uitgaven, mits deze niet meer bedragen dan een twaalfde van de overeenkomstige kredieten per artikel in de begroting voor het voorgaande begrotingsjaar.


7. demande instamment au Centre d'adapter ses budgets à venir de manière à faire en sorte que les crédits dissociés soient présentés convenablement;

7. dringt er bij het Centrum op aan om toekomstige begrotingen aan te passen zodat gesplitste kredieten naar behoren worden toegelicht;


5. demande au Centre d'intégrer désormais dans son budget général les subventions et contributions reçues de pays tiers, donnant ainsi suite à l'observation faite par la CCE;

5. verwacht dat het Centrum met ingang van heden subsidies en bijdragen van derde landen opneemt in zijn algemene begroting, in overeenstemming met de desbetreffende opmerking van de Rekenkamer;


Vu l'urgence spécialement motivée par le fait que des moyens supplémentaires ont été prévus au budget 2004 de la Région wallonne afin de rencontrer les demandes des centres de télé-accueil; que pour permettre à ces centres de fonctionner de manière efficace, il est impératif que ces moyens financiers supplémentaires leur soient octroyés le plus rapidement possible; et qu'il convient également d'assouplir les conditions d'engageme ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat bijkomende middelen voorzien werden op de begroting 2004 van het Waalse Gewest om in te spelen op de behoeften van de centra voor teleonthaal; dat een doeltreffende werking van die centra vereist dat die bijkomende middelen zo spoedig mogelijk toegekend worden; en dat de voorwaarden voor de indienstneming van personeel door die centra versoepeld dienen te worden opdat ze snel bevoegde personeelsleden zouden kunnen werven;


67. rappelle que l'autorité budgétaire a accepté ces dernières années de fournir à la Commission les crédits nécessaires pour les effectifs demandés, à condition que des réformes soient mises en œuvre, en particulier pour améliorer sensiblement la gestion et l'exécution du budget; fait observer que la plupart des réformes proposées sont désormais entrées en vigueur mais que de nombreux problèmes p ...[+++]

67. brengt in herinnering dat de begrotingsautoriteit de Commissie de afgelopen jaren de nodige kredieten ter beschikking heeft gesteld voor personeel, op voorwaarde dat hervormingen zouden worden doorgevoerd, met name teneinde het beheer en de uitvoering van de begroting te verbeteren; wijst erop dat de meeste van de voorgestelde hervormingen inmiddels zijn doorgevoerd, maar dat de werking van de Commissie op een aantal punten nog altijd flink tekortschiet;


22. estime qu'en ce qui concerne les procédures actuelles d'attribution des subventions communautaires à des organisations spécifiques, notamment dans le cadre de la ligne budgétaire A-302, un système commun d'earmarking et d'appel à propositions est insatisfaisant, et invite la Commission à suggérer à l'autorité budgétaire un système plus transparent afin d'éviter la précarité permanente de certaines organisations sans pour autant créer de dépendance entre l'octroi des fonds communautaires et la survie de ces organisations; souligne que l'établissement du budget par activ ...[+++]

22. is van mening dat, wat de huidige procedures voor het verlenen van communautaire subsidies aan bepaalde organisaties betreft, met name in het kader van A-302-begrotingslijnen, een systeem van zowel reservering als oproepen voor voorstellen niet bevredigend is en verzoekt de Commissie de begrotingsautoriteit een transparanter systeem voor te stellen, dat kan helpen de toestand van permanente onzekerheid waarin sommige organisatiees verkeren, te voorkomen, zonder deze afhankelijk te maken van communautaire subsidies om te kunnen ove ...[+++]


9. constate que dans l'APB, la Commission maintient les crédits de la PESC au niveau des dernières années; met en doute que ces crédits soient réellement justifiés compte tenu du nombre des activités qui étaient précédemment financées au titre de la PESC et qui disposent désormais de leur propre base juridique, et compte tenu aussi du niveau d'exécution des trois dernières années; considère en outre que la reprise des dépenses ad ...[+++]

9. merkt op dat de Commissie in het VOB de toewijzing voor het GBVB op het zelfde niveau handhaaft als in de afgelopen jaren; betwijfelt of deze toewijzing werkelijk gerechtvaardigd is gezien het aantal activiteiten dat aanvankelijk gefinancierd werd in het kader van het GBVB en dat nu een eigen, afzonderlijke rechtsgrondslag heeft en gezien het bestedingspercentage in de afgelopen drie jaar; is van mening dat de opneming van de huishoudelijke uitgaven van de Speciale Vertegenwoordigers in de begroting van de Raad zou moeten leiden tot een besparing van de middelen in de begroting van de Commissie;


Considérant que le nombre de centres de néonatalogie ayant été réduit de façon drastique, il en résulte que le nombre de prématurés et nouveau-nés dont la vie est menacée ou qui courent le risque de séquelles neurologiques permanentes et qui doivent être transportés, s'est accru sensiblement; qu'eu égard à l'adaptation du tarif kilométrique du transport urgent et au fait que l'arrêté ministériel du 8 janvier 1992 n'a pas été adapté à cette situation et étant donné que des moyens budgétaires destinés à couvrir ce coût supplémentaire ne sont prévus au budget des soins ...[+++]

Overwegende dat het aantal centra voor neonatalogie drastisch werd verminderd waardoor het aantal prematuren en pasgeborenen wier leven wordt bedreigd of die een risico lopen op blijvende neurologische sequelen, die dienen te worden vervoerd, ook gevoelig is toegenomen; gezien de aanpassing van het tarief per kilometer voor het dringend vervoer en gelet op het feit dat het ministerieel besluit van 8 januari 1992 niet werd aangepast aan die situatie en aangezien pas met ingang van 1 januari 1999 ...[+++]


Elles craignent que les budgets des centres soient désormais consacrés aux kinésithérapeutes pour leur permettre de contribuer davantage aux centres palliatifs.

Ze vrezen dat de budgetten van de centra nu naar de kinesisten zullen gaan om hen een grotere inbreng te geven in de palliatieve centra.


w