Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budgets nationaux étant davantage sollicités " (Frans → Nederlands) :

3. Les budgets nationaux étant davantage sollicités à cause de la crise, il est important d'utiliser au mieux les ressources disponibles, en particulier dans les pays qui mettent en œuvre un programme d'ajustement.

3. Aangezien de crisis de nationale begrotingen sterker onder druk heeft gezet, is het van belang optimaal om te gaan met de beschikbare middelen, met name in landen die een aanpassingsprogramma uitvoeren.


3. Les budgets nationaux étant davantage sollicités à cause de la crise, il est important d'utiliser au mieux les ressources disponibles, en particulier dans les pays qui mettent en œuvre un programme d'ajustement.

3. Aangezien de crisis de nationale begrotingen sterker onder druk heeft gezet, is het van belang optimaal om te gaan met de beschikbare middelen, met name in landen die een aanpassingsprogramma uitvoeren.


On escompte que la participation du secteur privé s'élèvera aux alentours de 20 %, le financement du solde étant assuré conjointement par les budgets nationaux, ainsi que par le budget communautaire à concurrence de 20 % également.

Er is geschat dat het aandeel van de particuliere sector in de financiering van deze projecten circa 20% van de in totaal benodigde middelen moet bedragen en dat de rest moet komen uit de nationale begrotingen en de EU-begroting, die maximaal 20% bijdraagt.


Étant donné que la pression sur les budgets nationaux reste élevée, nous avons besoin de plus d'efficience dans les dépenses en matière de défense et d'une meilleure utilisation des capacités de défens.

Samenwerking zou immers niet alleen besparingen opleveren, maar ook de defensie-industrie ten goede komen. In tijden waarin de nationale begrotingen nog steeds onder hoge druk staan, is het zaak zowel de defensiebudgetten als de defensievermogens efficiënter en beter te benutten".


Parallèlement, elle a créé des structures visant à accompagner les États membres dans leurs efforts, notamment le réseau des points de contact nationaux pour les Roms, au sein duquel les points de contact nationaux pour les Roms des 28 États membres se réunissent régulièrement, ainsi que la task-force Roms de la Commission, présidée par la direction générale de la justice (la vice-présidence étant assurée par la direction générale de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion) et qui rassemble des hauts-représentants du secréta ...[+++]

Daarnaast heeft zij ondersteunende structuren voor de lidstaten opgezet, zoals het netwerk van nationale contactpunten voor de Roma, in het kader waarvan de nationale contactpunten voor de Roma uit alle 28 lidstaten regelmatig bijeenkomen, en de interne taskforce Roma onder voorzitterschap van DG Justitie (met DG Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie als vicevoorzitter), die voor de nodige samenhang en afstemming moet zorgen en die is samengesteld uit hoge vertegenwoordigers van het secretariaat-generaal van de Commissie en dito vertegenwoordigers van de directoraten-generaal voor onder meer Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling, On ...[+++]


Un membre du Sénat français ne peut accepter que la mutualisation des budgets nationaux ne devienne une matière purement communautaire étant donné que ce sont les Parlements nationaux qui décident des dettes souveraines.

Een lid van de Franse Senaat kan niet goedkeuren dat de onderlinge verdeling van de nationale begrotingen een zuiver communautaire aangelegenheid zou worden, aangezien de beslissingen over de soevereine schulden door de nationale parlementen worden genomen.


Ces derniers étant effectués à partir des budgets nationaux. Néanmoins, ce débat est encore à l’heure actuelle très ouvert : une communication de la Commission sur la réforme générale du budget est attendue pour la fin du mois de novembre.

Nochtans blijft het debat tot nu toe nog altijd heel open: een mededeling van de Commissie over de globale hervorming van het budget wordt verwacht voor het einde van november.


Cette initiative a l'avantage d'être facilement admise politiquement, étant donné que cela se réalise dans le cadre des budgets nationaux.

Dit initiatief heeft het voordeel dat het politiek zeer aanvaardbaar is, aangezien het binnen de nationale budgetten plaatsvindt.


(8) Afin de conférer davantage de flexibilité à la ventilation du budget annuel, il convient de fixer un montant de référence financière pour l'exécution des actions communautaires définies par la décision n° 1719/1999/CE pour la période 2002-2004, les crédits annuels étant autorisés par l'autorité budgétaire dans la limite des perspectives financières.

(8) Met het oog op een grotere flexibiliteit bij de jaarlijkse toewijzing van de financiële middelen moet een financieel referentiebedrag voor de uitvoering van de actie van de Gemeenschap op grond van Beschikking nr. 1719/1999/EG voor de periode 2002 tot 2004 worden ingevoerd, waarbij de jaarlijkse kredieten door de begrotingsautoriteit worden toegestaan binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten.


(7) Afin de conférer davantage de flexibilité à la ventilation du budget annuel, il convient de fixer un montant de référence financière pour l'exécution des actions communautaires définies par la décision n° 1720/1999/CE pour la période 2002-2004, les crédits annuels étant autorisés par l'autorité budgétaire dans la limite des perspectives financières.

(7) Met het oog op een grotere flexibiliteit bij de jaarlijkse toewijzing van de financiële middelen moet een financieel referentiebedrag voor de uitvoering van de actie van de Gemeenschap op grond van Besluit nr. 1720/1999/EG voor de periode 2002 tot 2004 worden ingevoerd, waarbij de jaarlijkse kredieten door de begrotingsautoriteit worden toegestaan binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgets nationaux étant davantage sollicités ->

Date index: 2022-12-20
w