Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord interinstitutionnel

Traduction de «budgétaire 2002 jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet article règle la fixation des moyens forfaitaires supplémentaires par lesquels la dotation visée à l'article 56, 2. de la même loi est complétée à partir de l'année budgétaire 2002 jusqu'à l'année budgétaire 2011 incluse.

Dit artikel regelt de vaststelling van de bijkomende forfaitaire middelen waarmee de in artikel 56, 2. van dezelfde wet bedoelde dotatie vanaf het begrotingsjaar 2002 tot en met het begrotingsjaar 2011 wordt aangevuld.


1° dans le § 5, les mots " Dès l'année budgétaire 2002" sont remplacés par les mots " A partir de l'année budgétaire 2002 jusqu'à l'année budgétaire 2013 incluse" ;

1° in § 5 worden de woorden " Vanaf het begrotingsjaar 2002" vervangen door de woorden " Vanaf het begrotingsjaar 2002 tot en met het begrotingsjaar 2013" ;


Pour l'année budgétaire 2002, un montant de départ est déterminé pour chaque région, par la moyenne des recettes pour les exercices budgétaires 1999 jusqu'à 2001 y compris, préalablement exprimées en prix de 2002, des impôts, localisés dans chaque région, visés à l'article 3, alinéa 1, 7º à 8º et 10º à 12º, et de 58,592 % des recettes moyennes, pour les exercices budgétaires 1999 jusqu'à 2001 y compris préalablement exprimées en prix de 2002, des recettes localisées dans c ...[+++]

Voor het begrotingsjaar 2002 wordt voor elk gewest vertrokken van de gemiddelde ontvangsten voor de begrotingsjaren 1999 tot en met 2001, die vooraf werden uitgedrukt in prijzen van 2002, van de in elk gewest gelokaliseerde belastingen zoals bedoeld in artikel 3, eerste lid, 7º tot 8º en 10º tot 12º, en van 58,592 % van de gemiddelde ontvangsten voor de begrotingsjaren 1999 tot en met 2001, die vooraf werden uitgedrukt in prijzen van 2002, van de in elk gewest gelokaliseerde ontvangsten inzake de in artikel 3, eerste lid, 6º, bedoelde belasting.


Il y a donc lieu, au paragraphe 6 actuel, de remplacer les mots « de l'année budgétaire 2002 » par les mots « dès l'année budgétaire 2002 et jusqu'à l'année budgétaire 2006 » et au paragraphe 7 en projet d'insérer, entre les mots « en application du paragraphe 6 » et les mots « est adapté », les mots « pour l'année budgétaire 2006 ».

In de huidige paragraaf 6 moeten de woorden « Vanaf het begrotingsjaar 2002 » worden vervangen door de woorden « Van het begrotingsjaar 2002 tot en met het begrotingsjaar 2006 », terwijl in de ontworpen paragraaf 7 de woorden « het met toepassing van paragraaf 6 verkregen bedrag » dienen te worden vervangen door de woorden « het bedrag dat voor het begrotingsjaar 2006 met toepassing van paragraaf 6 is verkregen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º au § 6, inséré par la loi du 22 décembre 2000, les mots « à partir de l'exercice budgétaire 2002 » sont remplacés par les mots « à partir de l'exercice budgétaire 2002 et jusqu'à l'exercice budgétaire 2006 inclus » et les mots « selon les modalités fixées à l'article 13, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions » sont remplacés par les mots « selon les modalités fixées à l'article 38, § 3, de la loi de financement »;

3º in § 6, ingevoegd bij de wet van 22 december 2000, worden de woorden « vanaf het begrotingsjaar 2002 » vervangen door de woorden « vanaf het begrotingsjaar 2002 en tot en met het begrotingsjaar 2006 » en worden de woorden « op de wijze bepaald in artikel 13, § 2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten » vervangen door de woorden « op de wijze bepaald in artikel 38, § 3, van de financieringswet »;


Par conséquent, en ce qui concerne les allocations, indemnités et primes, le budget 2003 comprend les crédits budgétaires nécessaires pour la période de décembre 2002 (éventuellement novembre 2002)/dernière période de référence 2002 jusqu'au mois de novembre 2003 (éventuellement octobre 2003)/avant-dernière période de référence.

De begroting 2003 bevat bijgevolg inzake de betreffende toelagen, vergoedingen en premies de nodige begrotingskredieten voor de periode december 2002 (eventueel november 2002)/laatste referentieperiode 2002 tot en met de maand november 2003 (eventueel oktober 2003)/voorlaatste referentieperiode.


3° au § 6, inséré par la loi du 22 décembre 2000, les mots « dès l'année budgétaire 2002 » sont remplacés par les mots « dès l'année budgétaire 2002 et jusqu'à l'année budgétaire 2006 incluse » et les mots « selon les modalités fixées à l'article 13, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions » sont remplacés par les mots « selon les modalités fixées à l'article 38, § 3, de la loi de financement »;

3° in § 6, ingevoegd bij de wet van 22 december 2000, worden de woorden « vanaf het begrotingsjaar 2002 » vervangen door de woorden « vanaf het begrotingsjaar 2002 en tot en met het begrotingsjaar 2006 » en worden de woorden « op de wijze bepaald in artikel 13, § 2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten » vervangen door de woorden « op de wijze bepaald in artikel 38, § 3, van de financieringswet »;


Que, par ailleurs, les trois utilisateurs principaux du Palais des Beaux-Arts ont décidé de transférer leurs activités à la nouvelle société à partir du 1 janvier 2002 et que les crédits prévus jusqu'ici au budget pour ces utilisateurs sont déja inscrits pour l'année budgétaire 2002 au bénéfice de la nouvelle société, ce qui a comme conséquence que le fonctionnement culturel du Palais des Beaux-Arts risque de s'arrêter à partir de janvier 2002, si la n ...[+++]

Dat bovendien de drie belangrijkste gebruikers van het Paleis voor Schone Kunsten besloten hebben hun activiteiten vanaf 1 januari 2002 in te brengen in de nieuwe vennootschap en dat de vroeger op de begroting voor deze gebruikers voorziene middelen voor het begrotingsjaar 2002 reeds toegewezen worden aan de nieuwe vennootschap, wat tot gevolg zou hebben dat de culturele werking in het Paleis voor Schone Kunsten dreigt stil te vallen vanaf januari 2002 als de nieuwe vennootschap voor die datum niet is opgericht;


Pour l'année budgétaire 2002, un montant de départ est déterminé pour chaque région, par la moyenne des recettes pour les exercices budgétaires 1999 jusqu'à 2001 y compris, préalablement exprimées en prix de 2002, des impôts, localisés dans chaque région, visés à l'article 3, alinéa 1, 7° à 8° et 10° à 12°, et de 58,592 % des recettes moyennes, pour les exercices budgétaires 1999 jusqu'à 2001 y compris préalablement exprimées en prix de 2002, des recettes localisées dans c ...[+++]

Voor het begrotingsjaar 2002 wordt voor elk gewest vertrokken van de gemiddelde ontvangsten voor de begrotingsjaren 1999 tot en met 2001, die vooraf werden uitgedrukt in prijzen van 2002, van de in elk gewest gelokaliseerde belastingen zoals bedoeld in artikel 3, eerste lid, 7° tot 8° en 10° tot 12°, en van 58,592 % van de gemiddelde ontvangsten voor de begrotingsjaren 1999 tot en met 2001, die vooraf werden uitgedrukt in prijzen van 2002, van de in elk gewest gelokaliseerde ontvangsten inzake de in artikel 3, eerste lid, 6°, bedoelde belasting.


Pour l'année budgétaire 2002, un montant de départ est déterminé pour chaque région, par la moyenne des recettes pour les exercices budgétaires 1999 jusqu'à 2001 y compris, préalablement exprimées en prix de 2002, des impôts, localisés dans chaque région, visés à l'article 3, alinéa 1 , 7º à 8º et 10º à 12º, et de 58,592% des recettes moyennes, pour les exercices budgétaires 1999 jusqu'à 2001 y compris préalablement exprimées en prix de 2002, des recettes localisées dans c ...[+++]

Voor het begrotingsjaar 2002 wordt voor elk gewest vertrokken van de gemiddelde ontvangsten voor de begrotingsjaren 1999 tot en met 2001, die vooraf werden uitgedrukt in prijzen van 2002, van de in elk gewest gelokaliseerde belastingen zoals bedoeld in artikel 3, eerste lid, 7º tot 8º en 10º tot 12º, en van 58,592% van de gemiddelde ontvangsten voor de begrotingsjaren 1999 tot en met 2001, die vooraf werden uitgedrukt in prijzen van 2002, van de in elk gewest gelokaliseerde ontvangsten inzake de in artikel 3, eerste lid, 6º, bedoelde belasting.




D'autres ont cherché : accord interinstitutionnel     budgétaire 2002 jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgétaire 2002 jusqu ->

Date index: 2023-05-31
w