Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaire adéquat afin » (Français → Néerlandais) :

20. attire l'attention sur les conséquences négatives de niveaux d'endettement élevés et de faibles investissements sur la croissance économique de l'Union; demande à la Commission de chercher, dans le respect du principe de responsabilité et en tenant compte des aspects sociaux, de nouvelles solutions pour accélérer le désendettement dans les secteurs bancaire, privé et public et en limiter les effets négatifs; invite, à cet égard, les États membres à transposer rapidement la directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances; plaide en faveur de la mise en place d'un soutien budgétaire adéquat afin de garantir un fina ...[+++]

20. wijst er met klem op dat de hoge schuldenlasten en geringe investeringen negatief zijn voor de economische groei in de EU; verzoekt de Commissie om, met inachtneming van het aansprakelijkheidsbeginsel en rekening houdend met de sociale aspecten, te zoeken naar innovatieve manieren om de negatieve impact van "deleveraging" in de bank-, de particuliere en de private sector versneld te reduceren; verzoekt de lidstaten in dit verband de herstel- en afwikkelingsrichtlijn voor banken snel in nationaal recht om te zetten; verzoekt om de totstandbrenging van een toereikend budgettair vangnet, teneinde de adequate financier ...[+++]


- Aider les États membres à établir des systèmes adéquats de collecte des données et, en particulier, définir des priorités afin d'optimiser l'utilisation des ressources budgétaires limitées.

- Steun voor lidstaten bij het opzetten van passende gegevensverzamelingssystemen en in het bijzonder bij het vaststellen van prioriteiten teneinde het gebruik van de schaarse geldmiddelen te optimaliseren.


3. reconnaît, au bénéfice de l'Institut, qu'il compte élaborer des lignes directrices en matière de contrôle budgétaire durant le troisième trimestre 2014, qui comprendront la fonction de contrôle et les écarts, afin d'assurer un suivi et un rapport d'exécution budgétaire adéquats; demande à l'Institut d'informer l'autorité de décharge de l'état d'avancement de cette mesure;

3. verneemt van het Instituut dat het van plan is om in het derde kwartaal van 2014 richtsnoeren voor begrotingstoezicht uit te werken, onder meer met betrekking tot een controlefunctie en afwijkingen, zodat een adequaat toezicht op en een adequate verslaglegging over de uitvoering van de begroting kunnen worden gewaarborgd; verzoekt het Instituut om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de stand van zaken van deze maatregel;


Dans le même contexte, les considérations budgétaires devraient également viser à un équilibre adéquat afin de mettre les objectifs des politiques intérieures de l'UE davantage en adéquation avec les objectifs extérieurs en favorisant les initiatives telles que la stratégie Europe 2020, mais aussi la démocratie, l'état de droit, les droits de l'homme, l'esprit d'entreprise et la protection de l'environnement.

In dit kader is het van groot belang dat financiële hefboomwerking geen belemmering vormt voor de optimale werkwijzen zoals uiteengezet in het Financieel Reglement waarover momenteel wordt onderhandeld. In diezelfde context dienen begrotingsoverwegingen een goed evenwicht te creëren om de doelstellingen van het interne EU-beleid beter in overeenstemming te brengen met externe doelstellingen door initiatieven zoals de Europa 2020-strategie, democratie, de rechtsstaat, mensenrechten, ondernemerschap en milieubescherming in het beleid te integreren.


estime que la situation alarmante à laquelle les jeunes sont confrontés dans toute l'Union européenne, mêlant notamment taux de chômage sans précédent, accentuation de la pauvreté et défis d'ordre éducatif, exige un effort particulier, s'appuyant sur des mesures d'intégration, afin que les nouvelles générations restent attachées aux valeurs de paix, de démocratie et des droits l'homme, de prospérité et de justice sociale qui sont celles de l'Union, et mettant en œuvre des programmes d'appui budgétaire adéquats;

is van mening dat ernstige problemen waar jongeren in de hele EU mee te maken hebben, waaronder een ongekend hoge werkloosheid, alsmede toenemende armoede en uitdagingen op onderwijsgebied, een extra inspanning noodzakelijk maken om er door middel van mainstreaming van maatregelen voor te zorgen dat de nieuwe generaties zich scharen achter de waarden waar de EU op is gebaseerd, zoals vrede, democratie en mensenrechten, economische welvaart en sociale rechtvaardigheid, alsmede door het opzetten van programma's met afdoende financiële ondersteuning;


12. estime que la situation alarmante à laquelle les jeunes sont confrontés dans toute l'Union européenne, mêlant notamment taux de chômage sans précédent, accentuation de la pauvreté et défis d'ordre éducatif, exige un effort particulier, s'appuyant sur des mesures d'intégration, afin que les nouvelles générations restent attachées aux valeurs de paix, de démocratie et des droits l'homme, de prospérité et de justice sociale qui sont celles de l'Union, et mettant en œuvre des programmes d'appui budgétaire adéquats;

12. is van mening dat ernstige problemen waar jongeren in de hele EU mee te maken hebben, waaronder een ongekend hoge werkloosheid, alsmede toenemende armoede en uitdagingen op onderwijsgebied, een extra inspanning noodzakelijk maken om er door middel van mainstreaming van maatregelen voor te zorgen dat de nieuwe generaties zich scharen achter de waarden waar de EU op is gebaseerd, zoals vrede, democratie en mensenrechten, economische welvaart en sociale rechtvaardigheid, alsmede door het opzetten van programma's met afdoende financiële ondersteuning;


37. réaffirme que les écoles européennes doivent bénéficier d'un financement solide et adéquat afin de remplir les engagements pris dans le cadre de la convention et du statut des fonctionnaires et autres agents de l'Union européenne, et de garantir un enseignement de qualité, ainsi que des conditions d'enseignement égales et équivalentes pour les enfants de toutes les communautés linguistiques fréquentant les écoles européennes; prend note, dans ce cadre, de la récente pétition des associations des parents d'élèves et professeurs des écoles européennes à Bruxelles qui met en évidence les graves menaces que les coup ...[+++]

37. legt er nogmaals de nadruk op dat de Europese scholen op een solide en serieuze manier gefinancierd moeten worden opdat zij zich kunnen houden aan de verplichtingen die zijn aangegaan in het kader van het verdrag en het statuut van de ambtenaren en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie, en opdat zij voldoende garanties kunnen bieden voor de kwaliteit van het onderwijs en voor gelijke en gelijkwaardige onderwijsvoorwaarden voor kinderen uit alle taalgemeenschappen aan de Europese scholen; neemt in dat opzicht kennis van het recente verzoekschrift van de ouders en leraren van de Europese scholen in Brussel waarin wordt gew ...[+++]


réaffirme que les nouvelles responsabilités conférées à l'Union par les traités exigent un financement supplémentaire adéquat par rapport au CFP 2007-2013 afin de permettre à l'Union de remplir son rôle d'acteur international, tout en respectant les engagements qu'elle a déjà pris, notamment celui d'atteindre l'objectif visant à porter à 0,7 % du RNB les dépenses consacrées par les États membres à l'aide publique au développement et celui de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement d'ici 2015; souligne le rôle joué par l'Union dans la promotion de la démocr ...[+++]

wijst er opnieuw op dat de met de Verdragen toegekende nieuwe bevoegdheden een adequate aanvullende financiering vereisen vergeleken met het MFK 2007-2013, waardoor de Unie haar rol als speler op het wereldtoneel kan vervullen en haar reeds gedane toezeggingen kan nakomen, met name wat betreft het bereiken van het doel om 0,7 % van het BNI van de lidstaten te besteden aan officiële ontwikkelingshulp en het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in 2015; benadrukt de rol van de Unie bij het bevorderen van democratie, vrede, solidariteit, stabiliteit en armoedevermindering in naburige en partnerlanden; onderstre ...[+++]


- Aider les États membres à établir des systèmes adéquats de collecte des données et, en particulier, définir des priorités afin d'optimiser l'utilisation des ressources budgétaires limitées.

- Steun voor lidstaten bij het opzetten van passende gegevensverzamelingssystemen en in het bijzonder bij het vaststellen van prioriteiten teneinde het gebruik van de schaarse geldmiddelen te optimaliseren.


Dans ce contexte et en respectant pleinement les dispositions du pacte de stabilité et de croissance, il conviendra d'examiner régulièrement la situation économique et budgétaire afin de déterminer le dosage adéquat des politiques dans la zone euro.

In deze context en met volledige inachtneming van de bepalingen van het stabiliteits- en groeipact, zal de economische en begrotingssituatie op gezette tijden worden bestudeerd om de beleidsmix in de eurozone te evalueren.


w