Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaire allez-vous dégager » (Français → Néerlandais) :

2. Quels moyens humain et budgétaire allez-vous dégager pour ce centre?

2. Welke personele en financiële middelen zult u voor dat centrum uittrekken?


2. Allez-vous obtenir les moyens budgétaires indispensables pour contribuer à la solidarité internationale en matière de sécurité collective?

2. Zal u de nodige begrotingsmiddelen verkrijgen om bij te dragen tot de internationale solidariteit op het stuk van de collectieve veiligheid?


1. a) Quand l'étude d'impact sur les zones de police sera-t-elle publiée? b) On parle de 3.500 policiers potentiellement touchés par la période de non-activité, confirmez-vous ce chiffre? c) Parmi ces policiers qui iront en régime de non activité, combien seront remplacés, combien ne le seront pas? d) Allez-vous fixer un taux de remplacement? e) Si oui, allez-vous vous concerter avec les bourgmestres, les zones de police et les unions des villes pour fixer ce taux? f) Sur quelle ligne budgétaire les réengagements seront-ils financés?

En die privatisering is een bittere pil die verguld moet worden! 1. a) Wanneer zal de studie over de impact op de politiezones worden bekendgemaakt? b) Er is sprake van 3.500 politieagenten die op non-actief zouden worden gesteld; kunt u dat cijfer bevestigen? c) Hoeveel van de politieagenten die voor die regeling zouden kiezen, zullen er worden vervangen en hoeveel niet? d) Zult u een vervangingspercentage bepalen? e) Zo ja, zult u daartoe overleg plegen met de burgemeesters, de politiezones en de verenigingen van steden en gemeenten? f) Op welke begrotingspost zullen die nieuwe aanwervingen worden ingeschreven?


2. a) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre en cas de dépassement du budget prévu avant le contrôle budgétaire de septembre? b) Envisagez-vous de faire en sorte que des moyens supplémentaires soient dégagés pour le SECAL dans le cadre du prochain contrôle budgétaire de septembre?

2. a) Wat overweegt u te doen als het toegekende budget wordt overschreden vooraleer de begrotingscontrole in september kan plaatsvinden? b) Overweegt u te zorgen voor bijkomende middelen bij de begrotingscontrole in september?


Nous invitons la Commission à le faire. Ma question à la Commission est la suivante: de quelle manière allez-vous garantir qu’une action bien meilleure et mieux ciblée sera entreprise à la fois à travers le soutien sectoriel et le soutien budgétaire général?

Mijn vraag aan de Commissie: op welke manier gaat u ervoor zorgen dat zowel via sectorsteun als algemene begrotingssteun veel betere en meer resultaatgerichte actie wordt ondernomen.


Comme vous le savez, les procédures de paiement dans les services publics répondent à des règles très strictes et, compte tenu de la discipline budgétaire appliquée afin de maintenir le déficit budgétaire au niveau exigé par l'Europe, un certain nombre de procédures sont suivies avant que les moyens puissent être dégagés.

Zoals u weet verlopen de betalingsprocedures bij de overheid via strakke regels, en worden, gezien de budgettaire discipline die gehanteerd wordt om het begrotingstekort op een niveau te houden dat door Europa gevraagd wordt, een aantal procedures gevolgd voordat de middelen kunnen worden vrijgemaakt.


- En complément à la réponse que je vous avais donnée le 12 avril dernier, je vous informe que, lors du dernier contrôle budgétaire, il n'a pas été possible de dégager des moyens supplémentaires pour intervenir dans la subvention des chambres de commerce à l'étranger.

- Bij de jongste begrotingscontrole konden geen bijkomende middelen worden vrijgemaakt voor de subsidiëring van kamers van koophandel in het buitenland.


Le six-pack et le traité sont les mesures budgétaires contraignantes que vous allez voter.

Het Sixpack en het verdrag zijn bindende budgettaire maatregelen waarover u zult stemmen.


Ma question demeure : comment allez-vous gérer cette question sur le plan budgétaire ?

Mijn vraag blijft: hoe zal de minister dit budgettair aanpakken?


3. a) Quel budget a été dégagé pour la lutte contre la maladie? b) Ce montant est-il suffisant? c) Dans la négative, prévoyez-vous un ajustement budgétaire?

3. a) Welk budget werd voorzien voor de bestrijding van de ziekte? b) Volstaat dit? c) Zo neen, voorziet u een aanpassing van het budget?


w