Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaire devra également » (Français → Néerlandais) :

La ligne budgétaire devra également être gérée conformément aux principes de la réforme de l'aide extérieure, de manière à assurer toute la cohérence nécessaire et à permettre la réalisation d'économies d'échelle.

De begrotingslijn moet met het oog op samenhang en schaalvoordeel ook worden beheerd volgens de beginselen van de hervorming van DG Relex.


S'il y a des innovations technologiques, l'impact budgétaire devra également être évalué au fur et à mesure.

Als er technologische vernieuwingen zijn, zal de budgettaire impact hiervan geëvalueerd dienen te worden.


Le pays concerné devra également respecter les dispositions du pacte budgétaire européen.

Het betrokken land zal ook de bepalingen van het Europees begrotingspact moeten naleven.


Le pays concerné devra également respecter les dispositions du pacte budgétaire européen.

Het betrokken land zal ook de bepalingen van het Europees begrotingspact moeten naleven.


5. est conscient que la rebudgétisation, de l'exercice 2014 à l'exercice 2015, des montants non engagés au titre de l'article 19 du CFP impliquera une révision du CFP au 1 mai 2015 qui, même si elle est de nature technique, devra respecter la procédure budgétaire pluriannuelle: une proposition de révision du CFP présentée par la Commission, l'approbation du Parlement et l'adoption par le Conseil à l'unanimité; souligne par ailleurs que l'adoption des programmes opérationnels passe également par l'app ...[+++]

5. is zich ervan bewust dat de herbudgettering in 2015 van niet-vastgelegde bedragen van 2014 tot een herziening van het MFK op uiterlijk 1 mei 2015 leidt, in overeenstemming met artikel 19 van het MFK, en dat daarbij te allen tijde, ook al betreft het een puur technische kwestie, de procedure voor de meerjarenbegroting in acht moet worden genomen, dat wil zeggen: een voorstel van de Commissie voor herzieningvan het MFK, instemming door het Parlement en goedkeuring met eenparigheid van stemmen door de Raad; onderstreept dat met het oog op de goedkeuring van de operationele programma's een dienovereenkomstig ontwerp van gewijzigde begrot ...[+++]


Le rapport devra également refléter l’évolution de la position budgétaire à moyen terme, en particulier des efforts de consolidation budgétaire fournis lors des périodes favorables, du niveau de la dette publique et des questions de durabilité, des besoins financiers extérieurs, de l’investissement public et de la qualité générale des finances publiques.

Tevens zullen de ontwikkelingen worden geschetst in de begrotingssituatie op middellange termijn, met name de begrotingsconsolidatie in goede tijden, het niveau van de overheidsschuld en de houdbaarheid ervan, de behoeften aan externe financiering, openbare investeringen en de algemene kwaliteit van de overheidsfinanciën.


En outre, l'obligation préliminaire de supprimer toutes les subventions à l'exportation d'ici à 2013 entraîne également une réduction budgétaire de 50 % qui devra déjà être engagée avant 2010.

Daarbij komt nog de voorafgaande verplichting alle soorten van exportsubsidies tegen 2013 af te schaffen, wat betekent dat de begroting nog vóór 2010 met 50% zal moeten worden beknot.


Le candidat devra faire preuve de connaissances en finances publiques et en techniques budgétaires; il devra également connaître le paysage institutionnel bruxellois.

De kandidaat dient blijk te geven van kennis op het vlak van de openbare financiën en budgettechnieken. Hij wordt eveneens geacht het Brussels institutioneel landschap te kennen.


Cette réserve devra également respecter le principe de l'annualité, ce qui implique qu'elle doit être soit utilisée pendant le même exercice budgétaire, soit qu'elle sera perdue pour l'organisme et utilisée autre part (comme ce fut le cas pour l'office des marques en 1997).

Met betrekking tot deze reserve zal ook het beginsel van het jaarlijkse karakter van de begroting in acht moeten worden genomen; zij moet derhalve ofwel gedurende hetzelfde begrotingsjaar worden gebruikt of voor het orgaan als verloren worden beschouwd en elders worden aangewend (zoals het geval was met het Merkenbureau in 1997).


À l'avenir, la politique budgétaire dans ce domaine ne devra pas uniquement se faire dans le cadre de la PESC et sous la responsabilité du Conseil, mais également avec la participation de la Commission et sous sa responsabilité ainsi que celle du Parlement européen via son droit budgétaire.

In de toekomst is het begrotingsbeleid niet langer alleen een verantwoordelijkheid van de Raad in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, maar moet ook de Commissie haar verantwoordelijkheid op zich nemen, net zoals het Europees Parlement, dat begrotingsbevoegdheid heeft.


w