5. regrette que la Commission et le Conseil n'aient pas prévu de ressources suffisantes pour répondre aux besoins du budget agricole dans une Union élargie; rappelle que l'introduction progressive des paiements directs dans les nouveaux États membres donne lieu à une augmenta
tion des ressources budgétaires nécessaires d'environ 800 millions d'euros par an, montant qui n'est malheureusement pas couvert par une augmentation du budget agricole global; demande instamment à la Commission de préciser comment cette augmentation des res
sources budgétaires nécessaires sera ...[+++] couverte; se félicite du fait qu'en raison de la marge considérable de la rubrique 2, le mécanisme de discipline financière ne
sera pas mis en œuvre en 2011; est préoccupé par le fait que la marge pour l'exercice 2012
sera probablement largement réduite; juge alarmante la mise en garde de la Commission selon laquelle la discipline financière s'impo
sera en 2013;
5. betreurt het feit dat de Commissie en de Raad onvoldoende middelen ter beschikking hebben gesteld om te voldoen aan de noden van de landbouwbegroting in een uitgebreide EU; herinnert eraan dat de geleidelijke invoering van directe betalingen in de nieuwe lidstaten met z
ich meebrengt dat 800 miljoen euro extra per jaar nodig is in de begroting, wat helaas niet wordt gedekt door een verhoging van de totale landbouwbegroting; roept de Commissie op met spoed te verduidelijken hoe deze bijkomende nood aan begrotingsmiddelen zal worden gedekt; is verheugd over het feit dat de aanzienlijke marge in rubriek 2 betekent dat het mechanisme vo
...[+++]or financiële discipline niet zal worden toegepast in 2011; is bezorgd over het feit dat de marge voor de begroting 2012 waarschijnlijk aanzienlijk zal worden verkleind; neemt met bezorgdheid kennis van de waarschuwing van de Commissie dat financiële discipline nodig zal zijn in 2013;