Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budgétaire plus ambitieux " (Frans → Nederlands) :

En plus d'un effort budgétaire ambitieux, le gouvernement prendra des mesures complémentaires pour renforcer la compétitivité de l'économie belge.

Naast een ambitieuze begrotingsinspanning zal de regering bijkomende maatregelen nemen om de competitiviteit van de Belgische economie te verbeteren.


12. regrette le fait que le titre 4 du CFP 2014-2020 ait été considérablement réduit par rapport à la proposition initiale de la Commission européenne; souligne qu'un financement ambitieux du partenariat oriental est essentiel pour faire progresser les réformes, de même que pour le partage des bonnes pratiques et la réalisation et/ou le maintien de démocraties dignes de ce nom et qui fonctionnent dans le voisinage oriental de l'Union, ce qui est d'un intérêt vital pour l'Union européenne; estime par ailleurs que l'équilibre actuel entre les volets oriental et méridional de la PEV doit être maintenu, en respectant pleinement les princip ...[+++]

12. betreurt de forse bezuinigingen in rubriek 4 van het MFK 2014-2020 ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie; onderstreept dat een ambitieuze financiering van het Oostelijk Partnerschap van wezenlijk belang is voor verdere vooruitgang in de hervormingen, de uitwisseling van beste praktijken en de opbouw en/of handhaving van volledig ontwikkelde democratieën in de oostelijke buurlanden van de EU, die van fundamenteel belang zijn voor de EU; meent voorts dat het huidige evenwicht tussen oostelijke en zuidelijke buurlanden van het ENB behouden moet blijven en dat daarbij de tot dusver gehanteerde beginselen van di ...[+++]


18. insiste sur le fait que les soulèvements populaires en Libye et dans les autres pays de la région constituent un facteur déterminant pour que les populations bénéficient de libertés fondamentales, d'une transition démocratique, de la sécurité et du progrès, et que cette évolution est également décisive pour la sécurité, la stabilité et la prospérité de l'Europe elle-même; souligne la nécessité impérieuse de développer des politiques et des instruments de l'Union européenne qui soient plus ambitieux et plus efficaces et de renforcer leurs capacités budgétaires ...[+++]

18. onderstreept dat volksopstanden in Libië en andere landen in de regio een bepalende factor zijn voor de fundamentele vrijheden van de respectieve bevolkingen, invoering van democratie, en voor veiligheid en vooruitgang, en dat dat weer van doorslaggevend belang is voor Europa's eigen veiligheid, stabiliteit en welvaart; onderstreept dat op het niveau van de EU zo snel mogelijk ambitieuzere en doeltreffendere aatregelen en instrumenten moeten worden ontwikkeld, inclusief de bijbehorende begrotingsmiddelen, om de politieke, economische en sociale hervormingen in de zuidelijke nabuurschapslanden te bevorderen en te ondersteunen; onder ...[+++]


47. se félicite du principe de redéploiement du personnel en fonction des priorités politiques, mais considère que le taux de redéploiement (1 % seulement) devrait être plus ambitieux; rappelle que le redéploiement doit tenir pleinement compte des priorités définies par le Parlement; espère que la Commission saisira l'opportunité de l'exercice d'évaluation en cours pour déplacer sensiblement les priorités concernant les affectations en personnel et la proportion des frais généraux; évaluera les effectifs de la Commission nécessaires dans le contexte global de la rubrique 5 au cours de la procédure ...[+++]

47. verwelkomt het beginsel van personeelsverschuivingen naar gelang van politieke prioriteiten, maar is van mening dat het streefcijfer hiervoor ambitieuzer zou moeten zijn dan 1%; herinnert eraan dat bij deze personeelsverschuivingen ten volle rekening moet worden gehouden met de prioriteiten die door het Parlement zijn vastgesteld; verwacht dat de Commissie de lopende screeningsoperatie benut om een aanzienlijke verschuiving in de prioriteitenstelling bij de toewijzing van personeel en bij het aandeel van de algemene onkosten te bewerkstelligen; zal de personeelsbehoeften van de Commissie in de globale context van rubriek 5 in de l ...[+++]


6. est d'avis que les nouvelles dispositions devraient renforcer la crédibilité du cadre budgétaire de l'Europe et ajuster plus étroitement celui-ci aux besoins économiques réels des États membres; l'objectif à moyen terme permettra aux pays connaissant un excédent budgétaire de maintenir un niveau élevé d'investissement dans les infrastructures tout au long du cycle économique et, inversement, d'exiger des pays fortement endettés qu'ils atteignent des objectifs plus ambitieux à moyen terme; ...[+++]

6. is van mening dat nieuwe regelingen de geloofwaardigheid van het fiscale kader van Europa moeten versterken en dit nauwer moeten afstemmen op de daadwerkelijke economische behoeften van de lidstaten; de "doelstelling op middellange termijn" zal het landen met begrotingsoverschotten mogelijk maken om een hoog niveau van investeringen in de infrastructuur gedurende de gehele economische cyclus te handhaven, terwijl aan de andere kant landen met een hoge schuldenlast voor de verplichting zullen worden gesteld om zich te onderwerpen aan strengere streefcijfers voor de middellange termijn;


Je pense que la tactique de négociation la plus élémentaire exigeait d’aller plus loin et de se montrer plus ambitieux, et non de rester dans les limites fixées en 1992 par la Commission en collaboration avec les autorités budgétaires afin de faire face aux besoins d’une Communauté européenne qui, à l’époque, comptait 12 membres.

Zij had verder moeten gaan en zij had ambitieuzer moeten zijn, overeenkomstig de meest elementaire onderhandelingstactiek. Wij mogen niet blijven steken op het niveau dat de Commissie in 1992 samen met de begrotingsautoriteiten heeft vastgesteld om te voldoen aan de behoeften van een Europese Gemeenschap van twaalf landen.


- L'impossibilité de se doter d'un cadre budgétaire structuré, prévisible et garant d'une certaine continuité d'action: c'est l'une des conditions pour que l'Union européenne puisse atteindre des objectifs plus ambitieux que la simple succession d'opérations ponctuelles.

- de onmogelijkheid een gestructureerd en voorspelbaar begrotingskader tot stand te brengen, dat de actie een bepaalde continuïteit garandeert: dat is één van de voorwaarden om het de Europese Unie mogelijk te maken ambitieuzere doelstellingen te verwezenlijken dan de eenvoudige opeenvolging van specifieke acties.


Un effort d'assainissement budgétaire plus ambitieux aurait donc été bienvenu.

Een ambitieuzere begrotingsaanpassing had de voorkeur verdiend.


En outre, depuis la présentation de leur programme de convergence, les autorités grecques ont annoncé de nouveaux objectifs budgétaires, plus ambitieux, pour 1999 (déficit de 1,7 % du PIB au lieu de 2,1 %); le succès du programme exige d'accroître l'investissement public, financé par une réduction des dépenses courantes, sans inverser la tendance à la baisse du déficit global.

Bovendien hebben de Griekse autoriteiten sinds de presentatie van het convergentieprogramma een nieuwe, ambitieuzere begrotingsdoelstelling voor 1999 aangekondigd (1,7% van het BBP in plaats van 2,1%); voor het welslagen van het programma is het noodzakelijk dat de geplande verhogingen van de overheidsinvesteringen aan de hand van bezuinigingen op de lopende uitgaven worden gefinancierd, waarbij de neerwaartse tendens van het totale tekort wordt bestendigd.


iii) pour autant que la situation économique évolue mieux que prévu dans leur programme de stabilité ou de convergence, à prendre de l'avance, dès l'an 2000, sur les objectifs d'assainissement budgétaire inscrits dans leur programme et, lorsque ce programme ne retient qu'un objectif d'assainissement minimal, à tendre vers un objectif plus ambitieux et à actualiser leur programme en conséquence.

iii) indien de economische vooruitzichten beter zijn dan in hun stabiliteits- of convergentieprogramma's wordt verwacht, onmiddellijk de budgettaire aanpassingsinspanningen te leveren die in hun stabiliteits- of convergentieprogramma vanaf het jaar 2000 zijn gepland, en waar hun programma op een minimale aanpassing gericht is, zich meer ambitieuze doelen te stellen en hun stabiliteits- of convergentie-programma in die zin aan te passen.


w