Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaire pourriez-vous nous expliquer celle-ci » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit bien là d'une nouvelle trajectoire budgétaire. Pourriez-vous nous expliquer celle-ci? Je pense notamment aux différents montants supprimés chaque année.

Kunt u ons meer uitleg geven over dit nieuwe begrotingstraject? Ik denk onder meer aan de verschillende bedragen die elk jaar worden geschrapt.


Pourriez-vous m’expliquer et expliquer à mon électorat comment il est possible d’instaurer sans consensus une politique commune dans des domaines aussi importants que les relations internationales et la sécurité? À moins que nous ne renoncions au droit démocratique des États membres de projeter de manière unilatérale leurs propres aspirations?

Kunt u mij en mijn kiezers uitleggen hoe het mogelijk is om gemeenschappelijk beleid op belangrijke gebieden te ontwikkelen, zoals op het gebied van de internationale betrekkingen en de veiligheid, zonder dat er consensus is? Of moeten we daarvoor de democratische rechten van de lidstaten om eenzijdig hun eigen ambities te realiseren overboord zetten?


Pourriez-vous nous expliquer les raisons du retard pris par la Commission, alors qu’elle savait que le premier paiement était déjà dû avant 2009?

Kunt u ons alstublieft uitleggen waarom de Commissie, die wist dat de eerste betaling al vóór 2009 had moeten worden gedaan, zo laat is?


Par conséquent, Monsieur Reinfeldt, pourriez-vous s’il vous plaît m’expliquer comment nous allons atteindre l’objectif des deux degrés si vous vous en tenez à ce que vous avez proposé jusque maintenant?

Dus, mijnheer Reinfeldt, maakt u alstublieft duidelijk hoe de 2ºC-doelstelling moet worden verwezenlijkt als u blijft bij wat u tot nu hebt aangeboden.


Par conséquent, Monsieur Reinfeldt, pourriez-vous s’il vous plaît m’expliquer comment nous allons atteindre l’objectif des deux degrés si vous vous en tenez à ce que vous avez proposé jusque maintenant?

Dus, mijnheer Reinfeldt, maakt u alstublieft duidelijk hoe de 2ºC-doelstelling moet worden verwezenlijkt als u blijft bij wat u tot nu hebt aangeboden.


Si vous voulez des applaudissements des Espagnols, peut-être pourriez-vous m’expliquer comment l’Europe peut s’appuyer sur un processus décisionnel efficace en utilisant des approches semblables à celles proposées par M. Aznar.

En als u dat geklets van uw Spaanse collega wilt, legt u me dan eens uit hoe u Europa besluitvaardig wilt maken met zulke standpunten als de heer Aznar inneemt.


1. Pourriez-vous nous expliquer pourquoi La Poste a décidé la fermeture de ce bureau de poste en invoquant des raisons de proximité avec d'autres bureaux, alors que celle-ci a pris part à de nombreuses discussions avec les autorités communales pour tenter de maintenir ce bureau de poste et après obtention d'un accord permettant de lever le dernier obstacle à l'installation de ce bureau dans un local appartenant au Foyer pont-à-cellois?

1. Waarom heeft De Post beslist dat postkantoor te sluiten onder het voorwendsel dat er andere kantoren in de buurt gevestigd zijn, terwijl zij tal van gesprekken met de gemeentelijke overheid heeft gevoerd met het oog op het behoud van dat postkantoor en ondanks het feit dat een akkoord werd bereikt waardoor de laatste hinderpaal voor de vestiging van dat kantoor in een aan de Foyer pont-à-cellois toebehorend gebouw uit de weg werd geruimd?


Pouvez-vous nous indiquer si vous jugez que cette correction technique se justifie effectivement et préciser le coût budgétaire brut de celle-ci ?

Acht de minister die technische correctie gerechtvaardigd? Wat zou dit de begroting bruto kosten?


w