3. rappelle en outre qu'il existe des agences de l'Union telles que l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) auxquelles le législateur a assigné des missions qui sont fondamentales pour le fonctionnement de l'Union européenne et de son industrie; près de 80 % du budget et du personnel de l'AESA sont financés par les redevances et les taxes payées par l'industrie aéronautique; demande, dans ce conte
xte, que l'autorité budgétaire en tienne compte et limite les réductions budgétaires et les réductions de personnel à la partie du budget financé par l'Union, de manière à permettre aux agences de l'Union telles
...[+++] que l'AESA de recruter les ressources humaines nécessaires pour pouvoir mener les missions dont elles sont chargées et pour lesquelles elles sont payées par l'industrie; 3. herinnert bovendien aan het feit dat er EU-agentschappen zijn, zoals het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA), waaraan de wetgever taken heeft toebedeeld die van fundamenteel belang zijn voor de werking van de Europese Unie en haar industrie; wijst erop dat 80% van de begroting en het personeel van EASA wordt gefinancierd door bijdragen en vergoedingen van
de luchtvaartindustrie; vraagt in dit verband dat de begrotingsautoriteit hiermee rekening houdt en de besparingen op begroting en personeel beperkt tot het door de EU gefinancierde gedeelte van de begroting, opdat EU-agentschappen, zoals EASA, in staat
...[+++]zijn het nodige personeel aan te werven om de door de industrie gevraagde en betaalde taken uit te voeren;