Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaire semble indiquer » (Français → Néerlandais) :

L'étude d'évaluation pour la précédente ligne budgétaire semble indiquer que la Côte d'Ivoire et le Cameroun sont les mieux placés pour soutenir la concurrence sur les coûts avec le Costa Rica ou l'Équateur [5].

De evaluatiestudie voor de vroegere begrotingslijn geeft te verstaan dat Ivoorkust en Kameroen de beste kansen hebben om qua kosten met Costa Rica of met Ecuador te concurreren [5].


25. réitère sa demande au Conseil de s'abstenir de réduire artificiellement les paiements dans le cadre de la procédure budgétaire et souligne que cette façon de procéder semble déboucher sur un niveau de paiements insuffisant; demande au Conseil, en cas de propositions allant dans ce sens, d'indiquer clairement les programmes ou projets de l'Union qui pourraient, selon lui, être différés ou complètement abandonnés et de s'en expl ...[+++]

25. herhaalt zijn verzoek aan de Raad om tijdens de begrotingsprocedure af te zien van een kunstmatige verlaging van de betalingen en benadrukt dat dit leidt tot een onhoudbaar niveau van de betalingen; verzoekt de Raad, als hij toch een verlaging wil doorvoeren, duidelijk en publiekelijk aan te geven welke programma's of projecten van de EU volgens hem kunnen worden uitgesteld of zelfs geschrapt, en om hier toelichting bij te geven;


25. réitère sa demande au Conseil de s'abstenir de réduire artificiellement les paiements dans le cadre de la procédure budgétaire et souligne que cette façon de procéder semble déboucher sur un niveau de paiements insuffisant; demande au Conseil, en cas de propositions allant dans ce sens, d'indiquer clairement les programmes ou projets de l'Union qui pourraient, selon lui, être différés ou complètement abandonnés et de s'en expl ...[+++]

25. herhaalt zijn verzoek aan de Raad om tijdens de begrotingsprocedure af te zien van een kunstmatige verlaging van de betalingen en benadrukt dat dit leidt tot een onhoudbaar niveau van de betalingen; verzoekt de Raad, als hij toch een verlaging wil doorvoeren, duidelijk en publiekelijk aan te geven welke programma's of projecten van de EU volgens hem kunnen worden uitgesteld of zelfs geschrapt, en om hier toelichting bij te geven;


Par rapport aux prévisions de printemps de la Commission qui tablaient sur un déficit de 2,5 % pour la zone euro, ce chiffre semble indiquer une dégradation de la situation budgétaire des administrations publiques dans tous les pays, à l'exception de la Belgique, de l'Espagne, de l'Autriche et du Portugal.

In vergelijking met de voorjaarsprognose van de Commissie, waarin werd uitgegaan van een tekort van 2,5% voor de eurozone, komt dit neer op een verslechtering van de begrotingssituatie in alle landen met uitzondering van België, Spanje, Oostenrijk en Portugal.


L'étude d'évaluation pour la précédente ligne budgétaire semble indiquer que la Côte d'Ivoire et le Cameroun sont les mieux placés pour soutenir la concurrence sur les coûts avec le Costa Rica ou l'Équateur [5].

De evaluatiestudie voor de vroegere begrotingslijn geeft te verstaan dat Ivoorkust en Kameroen de beste kansen hebben om qua kosten met Costa Rica of met Ecuador te concurreren [5].


14. observe que le réexamen des objectifs et des prévisions suite au ralentissement de l'activité économique semble indiquer que les programmes sont établis sur une base réaliste et compte tenu des changements qui interviennent dans les matières essentielles; invite dès lors les États membres à persister dans cette approche avec plus d'efficacité encore; souligne cependant que, dans certains cas, les programmes ont été élaborés d'une manière trop optimiste et que le danger existe dès lors de ne pas voir se réaliser à court terme les prévisions concernant l'augmentation réelle du PIB et la réduction d ...[+++]

14. merkt op dat de herziening van de doelstellingen en de vooruitzichten als gevolg van de economische recessie er in de eerste plaats op wijst dat de programma's op een realistische basis worden opgesteld en dat rekening wordt gehouden met veranderingen in de fundamentele uitgangspunten; roept bijgevolg de lidstaten op deze tactiek te blijven toepassen op een nog efficiëntere wijze; beklemtoont evenwel dat in sommige gevallen de programma's met een al te groot optimisme zijn opgesteld en dat dus het risico bestaat dat op korte termijn de vooruitzichten inzake een werkelijke toename van de BBP en een daling van het overheidstekort niet zullen worden ingelost; ...[+++]


Pour des raisons pratiques et budgétaires, il ne semble pas indiqué d'appliquer, telles quelles, dans nos postes, les dispositions en vigueur en Belgique.

Om praktische en budgettaire redenen is het niet aangewezen de in België bestaande bepalingen ongewijzigd toe te passen in onze posten.


Ces prévisions indiquent que, même si la convergence des prix et des taux d'intérêts semble être en bonne voie, la poursuite déterminée de la consolidation budgétaire est nécessaire et sera le point clef pour la progression vers l'UEM, le soutien de la croissance et une amélioration significative de l'emploi.

Deze ramingen wijzen erop dat, ook al lijkt de convergentie van de prijzen en de rentetarieven op de goede weg te zijn, de begrotingsconsolidatie vastberaden moet worden voortgezet en dat dit de sleutel zal zijn tot voortgang op de weg naar de EMU, verduurzaming van de groei en een belangrijke verbetering van de werkgelegenheid.


Dans ces conditions, et alors que dans un avenir proche l'installation d'une commission de convention logopèdes-organismes assureurs est envisagée pour fixer ensemble la façon la plus judicieuse d'établir une nomenclature de prestations de logopédie conciliant au mieux les contraintes budgétaires actuelles avec les intérêts des patients, il ne me semble pas indiqué de prendre des mesures qui auraient comme conséquence une augmentat ...[+++]

In deze omstandigheden, en nu in een nabije toekomst de oprichting van een overeenkomstencommissie logopedisten-verzekeringsinstellingen overwogen wordt om samen de meest aangewezen methode vast te leggen voor het uitwerken van een nomenclatuur van logopedische verstrekkingen die zo goed mogelijk de huidige budgettaire beperkingen verzoent met de belangen van de patiënten, lijkt het me niet aangewezen maatregelen te nemen die een nog snellere groei van de uitgaven zouden meebrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgétaire semble indiquer ->

Date index: 2023-03-12
w