Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaire était très » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, comme le reconnaissent les évaluateurs, le taux d’exécution budgétaire était très proche de 100 % en 2005 et 2006.

Wel werd vastgesteld dat de begrotingsuitvoering in zowel 2005 als 2006 dicht in de buurt van de 100% kwam.


En 2005, il est apparu d'un avis de la Cour des comptes qu'il était très difficile d'en calculer l'impact budgétaire parce qu'on ne dispose que de peu de données chiffrées fiables.

In 2005 bleek uit het advies van het Rekenhof dat de budgettaire impact zeer moeilijk te berekenen valt wegens een gebrek aan betrouwbaar cijfermateriaal.


En 2005, il est apparu d'un avis de la Cour des comptes qu'il était très difficile d'en calculer l'impact budgétaire parce qu'on ne dispose que de peu de données chiffrées fiables.

In 2005 bleek uit het advies van het Rekenhof dat de budgettaire impact zeer moeilijk te berekenen valt wegens een gebrek aan betrouwbaar cijfermateriaal.


Toutefois, comme le reconnaissent les évaluateurs, le taux d’exécution budgétaire était très proche de 100 % en 2005 et 2006.

Wel werd vastgesteld dat de begrotingsuitvoering in zowel 2005 als 2006 dicht in de buurt van de 100% kwam.


Nous avons donc demandé la création de nouvelles lignes budgétaires en matière de dépenses, qui s'avèrent très délicates pour le Parlement, telles que les agences, le développement rural et d'autres catégories comme les actions externes, en vue de, je le répète, un engagement très clair de la part du Parlement et de la commission du contrôle budgétaire, qui était de contribuer à un maximum de transparence, ce que l'opinion publique ...[+++]

Daarom hebben we de Commissie verzocht nieuwe begrotingslijnen te creëren voor uitgaven die bijzonder gevoelig liggen voor het Parlement, zoals uitgaven voor agentschappen, plattelandsontwikkeling en andere categorieën zoals externe actie, met het oog op, en dat wil ik nog eens herhalen, een uitermate duidelijke wil van de kant van het Parlement en de Commissie begrotingscontrole tot het leveren van maximale transparantie, want dat verwachten de burgers van ons.


Nous avons donc demandé la création de nouvelles lignes budgétaires en matière de dépenses, qui s'avèrent très délicates pour le Parlement, telles que les agences, le développement rural et d'autres catégories comme les actions externes, en vue de, je le répète, un engagement très clair de la part du Parlement et de la commission du contrôle budgétaire, qui était de contribuer à un maximum de transparence, ce que l'opinion publique ...[+++]

Daarom hebben we de Commissie verzocht nieuwe begrotingslijnen te creëren voor uitgaven die bijzonder gevoelig liggen voor het Parlement, zoals uitgaven voor agentschappen, plattelandsontwikkeling en andere categorieën zoals externe actie, met het oog op, en dat wil ik nog eens herhalen, een uitermate duidelijke wil van de kant van het Parlement en de Commissie begrotingscontrole tot het leveren van maximale transparantie, want dat verwachten de burgers van ons.


Au terme des négociations, le rapporteur considère que les avancés obtenues par le Parlement, sont significatives, surtout si l'on tient compte d'une part que le texte de la position commune était très en retrait par rapport aux pouvoirs actuels du Parlement et d'autre part que la procédure prévue par de la déclaration de 1975 ne place pas les deux branches de l'autorité budgétaire à "armes égales".

Na de onderhandelingen is de rapporteur van mening dat de vooruitgang die het Parlement geboekt heeft significant is, met name wanneer er enerzijds rekening mee gehouden wordt dat de tekst van het gemeenschappelijk standpunt veel minder ver ging dan de huidige bevoegdheden van het Parlement en anderzijds dat de procedure zoals bedoeld in de verklaring van 1975 de twee takken van de begrotingsautoriteit niet op "gelijke voet" plaatst.


2. le coût des emprunts auxquels la CREG a recours actuellement en vue de subvenir à ses frais d'installation et de fonctionnement et qui l'amène à payer des intérêts sur des sommes considérables, intérêts qui seraient très largement diminués s'il était pourvu, dès à présent, au financement provisoire prévu aux articles 229 et 230 de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, Titre III Energie et développement durable;

2. de kostprijs van de leningen die de CREG momenteel moet aangaan teneinde zijn installatie- en werkingskosten te dekken en waarvoor interesten moeten betaald worden op belangrijke bedragen, interesten die in aanzienlijke mate zouden kunnen verlaagd worden indien vanaf nu, zou kunnen worden overgegaan tot de voorlopige financiering voorzien door artikels 229 en 230 van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en diverse schikkingen, Titel III Energie en duurzame ontwikkeling;


La réponse que vous aviez donnée à l'époque était déjà très complète et nous avait permis de comprendre un peu les arcanes de la question. Vous m'informiez que l'autorité fédérale disposait d'une enveloppe budgétaire annuelle de 7 580 000 euros pour le calendrier de construction 2006-2015.

In haar gedetailleerde en verhelderende antwoord deelde de minister mee dat de federale overheid over een jaarlijkse budgettaire enveloppe beschikt van 7 580 000 euro voor de bouwkalender 2006-2015.


En ce qui concerne la norme des soins de santé, vous savez pertinemment que, si elle était effectivement de 4,5% jusqu'en 2011 et qu'elle est actuellement de 3%, les dépenses sont restées très largement en dessous de ce que l'objectif budgétaire légal aurait permis.

De groeinorm voor de gezondheidszorg bedroeg 4,5% tot 2011 en bedraagt momenteel 3%, maar, zoals de heer Ide maar al te goed weet, zijn de uitgaven ver onder de wettelijk vastgelegde begrotingsdoelstellingen gebleven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgétaire était très ->

Date index: 2023-05-29
w