Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord interinstitutionnel

Vertaling van "budgétaires début novembre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour doit recevoir ces réponses et leur traduction complète au plus tard le 30 septembre pour pouvoir respecter le calendrier actuel qui prévoit que le rapport annuel est présenté aux autorités budgétaires début novembre.

Om het huidige tijdschema voor de presentatie van het Jaarverslag aan de begrotingsautoriteit begin november in acht te nemen, moet de Rekenkamer de volledig vertaalde antwoorden uiterlijk 30 september ontvangen.


46. accueille favorablement les réponses écrites à sa résolution sur la décharge pour l'exercice 2010, qui ont été données le 16 novembre 2012 à la commission du contrôle budgétaire; regrette toutefois qu'il n'ait pas été possible de recevoir ces réponses avant le début de la procédure de décharge pour l'exercice 2011; espère qu'il sera possible, pour la procédure de décharge 2012, d'avoir, avant la fin du mois d'octobre 2013, un ...[+++]

46. is ingenomen met de schriftelijke antwoorden op de kwijtingsresolutie voor 2010 die de Commissie begrotingscontrole op 16 november 2012 heeft ontvangen; betreurt evenwel dat het niet mogelijk was deze antwoorden nog vóór het begin van de kwijtingsprocedure 2011 te ontvangen; verlangt dat met het oog op de kwijtingsprocedure 2012 een gedachtewisseling tussen de secretaris-generaal en de Commissie begrotingscontrole kan plaatsvinden nog vóór eind oktober 2013;


F. estimant que ces orientations transitoires devraient être en place au début de 2010, ce qui suppose d'en convenir lors de la concertation budgétaire précédant la deuxième lecture du Conseil, prévue le 19 novembre 2009,

F. overwegende dat deze tijdelijke richtsnoeren begin 2010 klaar moeten zijn en bijgevolg moeten worden opgesteld tijdens het begrotingsoverleg vóór de op 19 november 2009 geplande tweede lezing van de Raad,


F. estimant que ces orientations transitoires devraient être en place au début de 2010, ce qui demande d'en convenir lors de la conciliation budgétaire précédant la seconde lecture du Conseil, prévue le 19 novembre 2009,

F. overwegende dat deze tijdelijke richtsnoeren begin 2010 klaar moeten zijn en bijgevolg moeten worden opgesteld tijdens het begrotingsoverleg vóór de op 19 november 2009 geplande tweede lezing van de Raad,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pression du calendrier (si le traité de Lisbonne entre en vigueur au début de 2010, les institutions pourraient être amenées à devoir adopter des virements ou des budgets rectificatifs dès les premières semaines de 2010) impose que les orientations transitoires qu'il est envisagé de prendre soient adoptées à la conciliation budgétaire précédant la seconde lecture du Conseil, qui est programmée pour le 19 novembre prochain.

De tijdsdruk (indien het VL begin 2010 van kracht wordt, is het mogelijk dat de instellingen al tijdens de eerste weken van 2010 overschrijvingen of gewijzigde begrotingen moeten goedkeuren) heeft als gevolg dat de overwogen tijdelijke richtsnoeren absoluut tijdens het begrotingsoverleg moeten worden aangenomen, vóór de tweede lezing van de Raad, die gepland is voor 19 november aanstaande.


9. rappelle sa décision d'inscrire en réserve 30 % des crédits, soit au total plus de 500 millions d'EUR, pour près de quarante lignes dont l'exécution quantitative et qualitative l'a beaucoup préoccupé après examen approfondi des sources d'information disponibles; se félicite de la réaction constructive de la Commission aux conditions qu'il a mises, dans ses amendements budgétaires, à la libération de ces réserves; décide, à la suite de la réponse de la Commission accompagnant sa traditionnelle lettre de début novembre sur les po ...[+++]

9. herinnert aan zijn besluit om 30% van de kredieten - in totaal meer dan 500 miljoen EUR - in de reserve te plaatsen voor bijna 40 begrotingslijnen ten aanzien waarvan het Parlement zich, na grondige bestudering van de beschikbare informatiebronnen, serieus zorgen heeft gemaakt over de kwaliteit en het peil van de begrotingsuitvoering; is ingenomen met de constructieve reactie van de Commissie op de voorwaarden die het Parlement in zijn begrotingsamendementen had gesteld voor het vrijgeven van deze reserves; besluit, naar aanleiding van de reactie van de Commissie, gehecht aan haar traditionele uitvoerbaarheidsnota van begin november, 8 900 000 EUR in d ...[+++]


Les demandes de paiement présentées par les États membres en vertu des nouveaux règlements agricoles seront essentiellement concentrées sur le début de l'exercice budgétaire n. Par conséquent, le plafond des engagements anticipés relatifs au FEAGA (constitués à partir du 15 novembre de l'exercice n — 1) destinés à couvrir les dépenses de gestion courante (imputées au budget de l'exercice n) devrait être relevé pour atteindre les trois quarts des crédits correspondants dans le dernier budget agricole adopté.

De betalingsverzoeken van de lidstaten in het kader van de nieuwe landbouwverordeningen zullen zeer sterk in het begin van het begrotingsjaar n geconcentreerd zijn. De maximumgrens voor vervroegde vastleggingen in het kader van het ELGF (vanaf 15 november van het jaar n-1) voor de uitgaven van dagelijks beheer (ten laste van de begroting van het jaar n) moet daarom worden verhoogd tot driekwart van de overeenkomstige kredieten in de laatste vastgestelde landbouwbegroting.


Le 3 avril 2006, le Conseil des ministres a décidé, lors de son conclave budgétaire, de faire débuter la période d'intervention du Fonds des bâtiments, visé aux articles 2 et 4 de l'arrêté royal du 9 novembre 2003, à partir de l'année budgétaire 2006 au lieu de 2003.

Op 3 april 2006 besloot de Ministerraad tijdens zijn begrotingsconclaaf om de looptijd van het gebouwenfonds zoals bepaald in de artikelen 2 en 4 van het koninklijk besluit van 9 november 2003 te laten ingaan van het begrotingsjaar 2006 in plaats van 2003.


La période à concurrence de laquelle le Service des prêts et allocations d'études est autorisé à connaître les modifications successives apportées aux informations du Registre national est de 5 ans en raison du fait que les prêts et les allocations d'études sont attribués en fonction des revenus de la pénultième année précédant le début de l'année scolaire ou académique envisagée et que le remboursement éventuel doit en être exigé dans les cinq ans à compter du 1 janvier de l'exercice budgétaire sur lequel la dépense est imputée (cf. ...[+++]

De periode gedurende welke de Dienst studieleningen en -toelagen gemachtigd is de opeenvolgende wijzigingen van de informatiegegevens van het Rijksregister te kennen, bedraagt 5 jaar, aangezien de studieleningen en -toelagen toegekend worden op basis van de inkomsten van het voorlaatste jaar dat voorafgaat aan het begin van het bedoelde schooljaar of academiejaar en de eventuele terugbetaling ervan geëist moet worden binnen de vijf jaar te rekenen vanaf 1 januari van het begrotingsjaar waarop de uitgave geboekt wordt (cf. artikel 13 van het voormelde decreet van 7 november 1983).


Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté exécute une décision prise par le Gouvernement dans le cadre de l'assurance indemnités, qui produit ses effets le 15 novembre 1996, en s'appliquant aux incapacités de travail débutant au plus tôt le 16 octobre 1996, pour des raisons qui sont notamment d'ordre budgétaire; qu'il est dès lors nécessaire de déterminer dans le meilleur délai le taux d'indemnisation ainsi qu ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit een beslissing uitvoert die door de Regering genomen werd binnen het kader van de arbeidsongeschiktheidsverzekering, die uitwerking heeft met ingang van 15 november 1996 en die geldt voor de arbeidsongeschiktheden die ten vroegste op 16 oktober 1996 een aanvang hebben genomen, namelijk omwille van redenen van budgettaire orde; dat het derhalve noodzakelijk is het uitkeringspercentage zoals het betrokken tijdvak te bepalen;




Anderen hebben gezocht naar : accord interinstitutionnel     budgétaires début novembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgétaires début novembre ->

Date index: 2023-02-12
w