Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédits d'une ligne budgétaire particulière

Traduction de «budgétaires particulièrement difficiles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crédits d'une ligne budgétaire particulière

kredieten van een speciaal begrotingsonderdeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. LE CONTEXTE 1.1. Le présent accord médico-mutualiste voit le jour dans un contexte budgétaire particulièrement difficile.

1. CONTEXT 1.1. Dit akkoord artsen-ziekenfondsen komt tot stand in een bijzonder moeilijke budgettaire context.


Cela dans un contexte budgétaire particulièrement difficile et sachant que cette mesure s'ajoute à d'autres, comme les réductions de cotisations sociales ou diverses réductions à l'impôt des sociétés (intérêts notionnels et autres).

Een en ander moet in het licht van een bijzonder moeilijke budgettaire context worden gezien en bovendien werden er nog andere gelijkaardige maatregelen genomen, zoals verminderingen van de sociale bijdragen en diverse verminderingen van de vennootschapsbelasting (notionele-interestaftrek, enz.).


238. reconnaît que l'Ukraine se trouve actuellement dans une situation particulièrement difficile, mais maintient que ce ne peut être une excuse pour ne pas remplir les conditions auxquelles l'aide budgétaire est soumise et, en particulier, pour ne pas s'attaquer à la corruption généralisée dans le pays;

238. beseft dat Oekraïne zich momenteel in een uiterst moeilijke situatie bevindt, maar is van oordeel dat dit geen excuus mag zijn om niet te voldoen aan de voorwaarden waaronder begrotingssteun wordt verleend en, in het bijzonder, om niets te doen aan de bestrijding van de wijdverbreide corruptie in het land;


232. reconnaît que l'Ukraine se trouve actuellement dans une situation particulièrement difficile, mais maintient que ce ne peut être une excuse pour ne pas remplir les conditions auxquelles l'aide budgétaire est soumise et, en particulier, pour ne pas s'attaquer à la corruption généralisée dans le pays;

232. beseft dat Oekraïne zich momenteel in een uiterst moeilijke situatie bevindt, maar is van oordeel dat dit geen excuus mag zijn om niet te voldoen aan de voorwaarden waaronder begrotingssteun wordt verleend en, in het bijzonder, om niets te doen aan de bestrijding van de wijdverbreide corruptie in het land;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard à ces conclusions et pour tenir compte des contraintes budgétaires futures, tout en exprimant la solidarité de la fonction publique européenne face aux mesures draconiennes prises par les États membres par suite de la crise financière sans précédent et du contexte socio-économique particulièrement difficile dans les États membres et l'ensemble de l'Union, il est nécessaire de prévoir la suspension de la méthode pendant une période de deux ans en ce qui concerne toutes les rémunérations, pensions et indemn ...[+++]

Gezien deze conclusies en om te kunnen voldoen aan toekomstige begrotingsbeperkingen alsook om te tonen dat het Europese ambtenarenapparaat solidair is met de strenge maatregelen die de lidstaten als gevolg van de ongekende financiële crisis en de bijzonder moeilijke sociale en economische situatie in de lidstaten en de Unie als geheel hebben genomen, is het noodzakelijk om de toepassing van de methode voor alle salarissen, pensioenen en toelagen van de ambtenaren gedurende twee jaar te schorsen en tegelijkertijd de solidariteitsheffing toe te passen.


8. fait observer que les PME génèrent la majeure partie de la production et de l'emploi dans le secteur privé, qu'elles sont actuellement confrontées à des conditions de crédit particulièrement difficiles en ce qui concerne la garantie de prêts et l'adéquation des fonds propres, et que les changements dans l'aversion au risque ont un impact sur les possibilités de crédit qui sont offertes à ces entreprises; invite donc les États membres à conserver l'enveloppe financière pour le programme COSME et à rétablir la ligne budgétaire 02 01 04 01; ...[+++]

8. wijst erop dat de kmo's het grootste deel van de omzet en de werkgelegenheid in de particuliere sector voor hun rekening nemen en dat zij momenteel te maken hebben met uiterst stringente kredietvoorwaarden in termen van garanties voor leningen, kapitaaltoereikendheid en een veranderende risicobereidheid, met alle gevolgen van dien voor het verkrijgen van leningen; dringt er bijgevolg op aan dat de lidstaten de financiële toewijzing voor het COSME-programma handhaven en begrotingslijn 02 01 04 01 herstellen;


Dans ce contexte, il risque d’être particulièrement difficile de concilier ces attentes avec la réalisation de l’objectif que s’est fixé l'UE d’accroître son soutien budgétaire et d’améliorer la prévisibilité de son aide.

In dit verband dreigt het buitengewoon moeilijk te worden deze verwachtingen in overeenstemming te brengen met de verwezenlijking van de doelstelling die de EU zichzelf heeft opgelegd, te weten om haar begrotingssteun te vergroten en de voorspelbaarheid van de hulp te verbeteren.


Concernant l'amendement 2 à l'article 10, paragraphe 1, sur l'enveloppe financière, la Commission est consciente de la nécessité de respecter l'engagement politique de l'accord de commerce et de coopération au développement de maintenir son aide à l'Afrique du Sud, mais, également de prendre en considération la situation budgétaire particulièrement difficile en raison des nouveaux engagements pris d'aider les Balkans.

Ten aanzien van amendement 2 op artikel 10, lid 1, over het financiële kader kan ik het volgende zeggen. De Commissie is aan de ene kant doordrongen van het feit dat de gedane politieke toezegging in het kader van het handels- en ontwikkelingsakkoord om de steun aan Zuid-Afrika onverminderd voort te zetten, moet worden nagekomen, maar wij moeten aan de andere kant ook rekening houden met de zeer penibele begrotingssituatie die is ontstaan door de toegezegde financiële steun aan de Balkan.


4. Peut-elle en outre encore se justifier eu égard à la situation budgétaire particulièrement difficile du département ?

4. Kan ze bovendien nog gerechtvaardigd worden in het licht van de uiterst moeilijke budgettaire omgeving van het departement?


Il serait difficile de faire une exception pour une catégorie bien particulière et une modification des dispositions pour l'ensemble de ces titulaires, aurait un impact budgétaire trop important.

Er kan bezwaarlijk een uitzondering gemaakt worden voor een welbepaalde categorie en een wijziging van de beschikkingen voor het geheel van deze begunstigden zou een te grote begrotingsimpact hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgétaires particulièrement difficiles ->

Date index: 2022-03-07
w