Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaires que connaît notre pays » (Français → Néerlandais) :

Les difficultés budgétaires que connaît notre pays ne permettent pas de formuler des propositions qui entraînent des coûts supplémentaires.

De huidige moeilijke budgettaire toestand van ons land laat niet toe om voorstellen goed te keuren die bijkomende kosten met zich meebrengen.


3) Quels sont les risques, selon vous, d'une poursuite de la sécheresse que connaît notre pays sur la sécurité et la gestion des centrales nucléaire de Chooz, de Tihange et de Cattenom, pour ce qui concerne le débit nécessaire à les refroidir ou la température maximale de l'eau rejetée dans la Meuse et dans la Moselle ?

3) Welke zijn volgens u de risico's van de aanhoudende droogte in ons land voor de veiligheid en het beheer van de kerncentrales van Chooz, Tihange en Cattenom, voor wat betreft het noodzakelijke debiet voor de afkoeling of de maximumtemperatuur van het water dat in de Maas en de Moezel stroomt?


Il fallait adapter la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions à la nouvelle situation économique que connaît notre pays.

De bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten moest worden aangepast aan de nieuwe economische situatie in ons land.


Il est néanmoins indiqué de maintenir la finalité de ce programme - notamment soutenir l'emploi scientifique dans notre pays au sein des universités et des ESF en menant des actions de recherche dans le cadre strict des compétences fédérales - jusqu'à la mise en oeuvre d'un nouveau programme fédéral de recherche et, partant, d'assurer jusqu'à sa mise en oeuvre la continuité de plus de 200 mandats de recherche, au vu des attentes suscitées à cet égard et de l'année budgétaire déjà trop avancée pour intégrer les cré ...[+++]

Het is echter aangewezen de finaliteit van dit programma - namelijk de wetenschappelijke werkgelegenheid in ons land in de universiteiten en in de FWI's te ondersteunen door onderzoeksacties binnen het strikt federale bevoegdheidskader - te behouden tot een nieuw federaal onderzoeksprogramma wordt geïmplementeerd en derhalve tot dat ogenblik de continuïteit van meer dan 200 onderzoeksmandaten te bestendigen, gelet op de daartoe gewekte verwachting en vermits het begrotingsjaar te ver gevorderd is om de betrokken kredieten in te passen in andere federale onderzoeksmaatregelen.


Pourtant, il me semble que la taille de notre marché ne peut constituer l'unique cause des prix relativement plus chers que l'on connaît dans notre pays.

Ik geloof nochtans dat de schaal van onze markt niet de enige reden kan zijn voor de relatief hogere prijzen die ons land betaalt.


2. Pouvez-vous communiquer un aperçu (par pays et au total) des dettes actuelles des pays PPTE (pays pauvres très endettés) vis-à-vis de notre pays en précisant ce qui suit: a) s'agit-il de prêts d'État à État, de dettes vis-à vis de l'Office national du Ducroire ou d'autres dettes? b) Quelle est la valeur nominale des dettes, quels sont les intérêts de retard par pays et quel serait le coût ...[+++]

2. Kan u een overzicht geven (per land en ook het totaal) van de huidige schulden van de HIPC-landen (Heavily Indebted Poor Countries) tegenover ons land met daarbij: a) Betreffen dit leningen van staat tot staat, schulden bij de nationale Delcrederedienst of andere? b) Wat is de nominale waarde van de schulden, de achterstalligheidsinteresten per land en wat de begrotingskost zou zijn bij als België deze schulden zou kwijtschelden. c) Of en voor welke waarde de kwijtschelding van deze schulden ODA-aanrekenbaar is. d) In welke fase deze landen zich bevinden in het HIPC proces (completion point, decision point of pre-decision point).


J'ai demandé à chacun de mes commissaires d'être prêt à débattre, dans les quinze jours qui viennent, de l'état de notre Union au sein des Parlements nationaux des pays que chacun d'entre eux connaît le mieux.

Ik heb mijn Commissarissen een voor een gevraagd zich voor te bereiden om de komende twee weken de Staat van onze Unie te gaan bespreken in de nationale parlementen van de landen die ze het best kennen.


Les comptages de 2009 révèlent certes une diminution de 10,4% mais la croissance de nos ports, l'important trafic de transit que connaît notre pays en raison de la gratuité de nos routes et le transport qui doit traverser notre pays pour parvenir au tunnel sous la Manche ou aux ferry-boats de Calais laissent augurer une extension du transport routier dans notre pays et impliquent que le transport de marchandises continuera à faire partie de notre paysage routier.

De tellingen van 2009 tonen weliswaar een vermindering van 10,4% maar de groei van onze havens en het feit dat ons land een groot transitverkeer kent door de tolvrije wegen en vervoer dat ons land moet doorkruisen om tot de Kanaaltunnel of de veerboten in Calais te geraken, voorspellen een stijgende lijn van het wegtransport in ons land, en zorgen ervoor dat het goederentransport steeds een aanwezige factor op onze wegen zal zijn.


La qualité, et même parfois l'animation des débats qui s'y tiennent, par-delà les nombreux clivages que connaît notre pays, est un gage de liberté et de stabilité.

De kwaliteit en de levendigheid van de debatten die er, over de vele breuklijnen in ons land heen, worden gevoerd, zijn een teken van vrijheid en stabiliteit.


Malgré la situation que connaît notre pays, nous sommes en démocratie.

Ondanks de huidige situatie in ons land kennen wij het grote voorrecht in een democratie te leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgétaires que connaît notre pays ->

Date index: 2022-05-20
w