Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaires soient maintenues » (Français → Néerlandais) :

Il a raison de mettre en balance la nécessité de veiller à ce que le Parlement européen et d’autres institutions puissent fonctionner correctement, et la garantie que les augmentations budgétaires soient maintenues à un minimum absolu.

Hij streeft terecht naar een evenwicht tussen enerzijds de noodzaak om te verzekeren dat het Europees Parlement en de andere afdelingen naar behoren kunnen functioneren en anderzijds de noodzaak om de stijging van de begroting tot het absolute minimum te beperken.


1. est d'avis que les montants inscrits au projet de budget pour la rubrique 1b correspondent aux besoins et aux objectifs minimums de la politique régionale de l'Union et demande par conséquent que les lignes budgétaires de cette rubrique soient maintenues ou, si nécessaire, rétablies dans l'état où la Commission les a proposées;

1. is van mening dat de in de ontwerpbegroting (OB) opgenomen bedragen voor rubriek 1b overeenkomen met de minimumbehoeften en -doelstellingen van het regionaal beleid die door de Unie zijn vastgesteld en is daarom van mening dat de door de Commissie voorgestelde begrotingslijnen van rubriek 1b moeten worden gehandhaafd of indien nodig opnieuw opgevoerd;


1. est d'avis que les montants inscrits au projet de budget pour la sous-rubrique 1b correspondent aux besoins et aux objectifs de la politique régionale de l'Union et demande par conséquent que les lignes budgétaires de cette sous-rubrique soient maintenues ou, si nécessaire, rétablies dans l'état où la Commission les a proposées; rejette en particulier les coupes drastiques proposées par le Conseil dans les crédits de paiement de la sous-rubrique 1b;

1. is van mening dat de op de ontwerpbegroting (OB) opgenomen bedragen voor rubriek 1b overeenkomen met de behoeften en doelstellingen van het regionaal beleid zoals vastgesteld door de Unie, en is daarom van mening dat de begrotingslijnen van rubriek 1b zoals voorgesteld door de Commissie moeten worden gehandhaafd of in voorkomend geval opnieuw moeten worden opgevoerd; verwerpt in het bijzonder de door de Raad voorgestelde significante verlagingen van de betalingskredieten van rubriek 1b;


24. constate que la plupart des propositions d'euro-obligations prévoient des moyens de réduire l'accès aux obligations pour les États membres dont la situation budgétaire échappe à tout contrôle; demande par conséquent le maintien de mécanismes qui soient en mesure d'aider les États membres qui éprouvent des difficultés en raison d'une crise de liquidité (par opposition à une crise de solvabilité) et qui sont exclus de l'émission commune d'obligations; estime que le MES devrait être maintenu ...[+++]

24. merkt op dat de meeste voorstellen voor euro-obligaties manieren bevatten om voor lidstaten waarvan de begrotingssituatie uit de hand loopt, de toegang tot de obligaties te beperken; dringt er daarom op aan mechanismen te handhaven waarmee lidstaten kunnen worden geholpen die problemen ondervinden in de vorm van een liquiditeitscrisis (in tegenstelling tot een solvabiliteitscrisis) en die zijn uitgesloten van de gemeenschappelijke emissie van obligaties; meent dat hiervoor het ESM moet worden gehandhaafd; meent dat het ESM onde ...[+++]


1. estime que les montants alloués à la politique régionale qui sont inscrits à l'avant-projet de budget répondent aux besoins de l'Union dans ses efforts pour réduire les disparités régionales et atteindre les objectifs de Lisbonne et de Göteborg; par conséquent, demande que l'ensemble des lignes budgétaires de l'avant-projet de budget soient maintenues ou, le cas échéant, rétablies;

1. is van mening dat de bedragen voor regionaal beleid die zijn opgenomen in het voorontwerp voor begroting voorzien in de behoeften van de Unie bij haar pogingen om regionale ongelijkheden te beperken en te voldoen aan de doelstellingen van Lissabon en Gothenborg; dringt derhalve aan op handhaving of, waar nodig, herstel van alle lijnen van het VOB;


Cela suppose que les économies budgétaires ainsi réalisées soient gelées et que la discipline budgétaire soit maintenue dans les années 2003 et suivantes.

Dit vereist dat de op het gebied van de begrotingsaanpassing behaalde resultaten worden geconsolideerd en dat de begrotingsdiscipline ook in 2003 en de daaropvolgende jaren wordt volgehouden.


* Dans le contexte de la viabilité des finances publiques ainsi que celui de la nécessité de faire face à l'impact budgétaire du vieillissement de la population, veiller à ce que les dépenses de pensions soient maintenues à un niveau en terme de pourcentage du PIB qui soit compatible avec le Pacte de stabilité et de croissance.

* Handhaaf in de context van het veilig stellen van de overheidsfinanciën in de toekomst en met het oog op de noodzaak om het budgettaire effect van vergrijzende bevolkingen op te vangen de voor pensioenen bestemde overheidsbestedingen als een percentage van het BBP dat verenigbaar is met het Stabiliteits- en groeipact.


* Dans le contexte de la viabilité des finances publiques ainsi que celui de la nécessité de faire face à l'impact budgétaire du vieillissement de la population, veiller à ce que les dépenses de pensions soient maintenues à un niveau en terme de pourcentage du PIB qui soit compatible avec le Pacte de stabilité et de croissance.

* Handhaaf in de context van het veilig stellen van de overheidsfinanciën in de toekomst en met het oog op de noodzaak om het budgettaire effect van vergrijzende bevolkingen op te vangen de voor pensioenen bestemde overheidsbestedingen als een percentage van het BBP dat verenigbaar is met het Stabiliteits- en groeipact.


Ce montant a été maintenu pour 1994. b) Il a été demandé de limiter les analyses médicales aux catégories à risques et aux cas de maladies constatées. Il s'agit de concilier tant les besoins médicaux que les impératifs budgétaires. c) Après une brève interruption, les analyses de dépistage de drogue ont été reprises. d) Il est normal que le coût des dégâts aux linges, habillement et effets de couchage occasionnés volontairement par les détenus soient à charge ...[+++]

Dit bedrag werd in 1994 gehandhaafd. b) Ten einde te voldoen aan de behoeften op medisch vlak zonder de begroting te overschrijden, is gevraagd de medische onderzoeken te beperken tot de risicogroepen en tot de gevallen waarin een ziekte is vastgesteld. c) Na een korte onderbreking worden opnieuw analysen uitgevoerd met het oog op de opsporing van druggebruik. d) Het ligt voor de hand dat gedetineerden die opzettelijk linnengoed, kleding en beddegoed beschadigen, de herstellingskosten dragen.


w