Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buelens » (Français → Néerlandais) :

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 mai 2016 et parvenue au greffe le 27 mai 2016, un recours en annulation des articles 2 à 38 de la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale (publiée au Moniteur belge du 26 novembre 2015) et des articles 90 à 95 de la loi-programme (I) du 26 décembre 2015 (publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2015, deuxième édition) a été introduit par la « Confédération des syndicats chrétiens de Belgique », la « Fédération générale du travail de Belgique », la « Centrale générale des syndicats libéraux de Belgique », la « CSC Alimentation et Services », la « FGTB Horval », Mario Coppens, Rudy De Leeuw, Marc Leemans, Alain Detemmerman, Pia Stalpaer ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 mei 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 mei 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2 tot 38 van de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 november 2015) en van de artikelen 90 tot 95 van de programmawet (I) van 26 december 2015 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2015, tweede editie) door het « Algemeen Christelijk Vakverbond van België », het « Algemeen Belgisch Vakverbond », de « Algemene Centrale der Liberale Vakverbonden van België », het « ACV Voeding en Diensten », het « ABVV Horval », Mario Coppens, Rudy De Leeuw, Marc ...[+++]


Par arrêté du 6/10/2017, M. BUELENS DRIES, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale BDS, ayant comme numéro d'entreprise 0503990521, est agrée comme entreprise de sécurité sous le n° 20 2061 09 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 6/10/2017, wordt de heer BUELENS DRIES, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming BDS, met als ondernemingsnummer 0503990521, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 2061 09 voor een periode van vijf jaar.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 3 août 2017, démission honorable de ses fonctions de chef de cabinet du Vice-Président et Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, est accordée à M. Philippe Buelen, le 28 juillet 2017 au soir.

Bij besluit van de Waalse Regering van 3 augustus 2017 wordt op 28 juli 2017 's avonds eervol ontslag uit zijn functies van kabinetschef van de Vice-President en Minister van Openbare werken, Gezondheid, Sociale actie en Erfgoed verleend aan de heer Philippe Buelen.


Premier sergent du personnel navigant Buelens A.

Eerste sergeant van het varend personeel A. Buelens


Membres suppléants: MM.: BUELENS Karel, à Anvers; RONLEZ Charles, à Ath; Mme HUYSENTRUYT Inge, à Zwevegem; MM.: MOREL Luc, à Mouscron; BREYER Marc, à Liège; HERMANNS Tanguy, à Tervuren; SCHOTTE Philippe, à Keerbergen.

Plaatsvervangende leden: De heren: BUELENS Karel, te Antwerpen; RONLEZ Charles, te Aat; Mevr. HUYSENTRUYT Inge, te Zwevegem; De heren: MOREL Luc, te Moeskroen; BREYER Marc, te Luik; HERMANNS Tanguy, te Tervuren; SCHOTTE Philippe, te Keerbergen.


28 JUIN 2016. - Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale Le Ministre de l'Emploi Le Ministre de l'Intérieur La Ministre des Affaires sociales Le Ministre des Pensions La Ministre du Budget Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 25; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la mission des réviseurs auprès des institutions publiques de sécurité sociale; Vu l'avis de ...[+++]

28 JUNI 2016. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels De Minister van Werk De Minister van Binnenlandse Zaken De Minister van Sociale Zaken De Minister van Pensioenen De Minister van Begroting Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 inzake de uitoefening van de opdracht van de revisoren bij ...[+++]


Publication de la désignation d'un commissaire spécial (article 236, § 1, 1° de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) Le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a décidé, en application de l'article 236, § 1, 1° de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit (ci-après, « la Loi bancaire »), de désigner à partir du 13 mai 2016 les sociétés BST Bedrijfsrevisoren, représenté par Monsieur Dirk Smets, et Buelens, Mathay Associates, représenté par Monsieur Eric Mathay, respectivement comme commissaire spécial et commissaire suppléant d'O ...[+++]

Bekendmaking aanstelling speciaal commissaris (artikel 236, § 1, 1° van de wet 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft, in toepassing van artikel 236, § 1, 1° van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen (hierna de "Bankwet"), besloten om de vennootschappen BST Bedrijfsrevisoren, vertegenwoordigd door de heer Dirk Smets, en Buelens, Mathay Associates, vertegenwoordigd door de heer Eric Mathay met ingang op 13 mei 2016 aan te stellen als respectievelijk speciaal commissaris en plaatsvervangend commissa ...[+++]


Médaille d'Or M. Guido BUELENS, STrombeekBever; M. Patrick COMMEINE, Langemark-Poelkapelle; M. Gabriel LEMAHIEU, Elverdinge; M. Jean-Claude MARTIN, Wevelgem; Mme Margaret MIGALSKA, Couvin; M. Luc ROUSSEAU, Ypres; M. Johan VANDEN BERGHE, Itterbeek.

Gouden Medaille De heer Guido BUELENS, Strombeek-Bever; De heer Patrick COMMEINE, Langemark-Poelkapelle; De heer Gabriel LEMAHIEU, Elverdinge; De heer Jean-Claude MARTIN, Wevelgem; Mevr. Margaret MIGALSKA, Couvin; De heer Luc ROUSSEAU, Ieper; De heer Johan VANDEN BERGHE, Itterbeek.


Sciences sociales (KU Leuven); - monsieur Marc Leemans, Président de la Confédération des syndicats chrétiens (CSC); - monsieur Karel Van Eetvelt, Président de l'Union flamande des entrepreneurs indépendants (UNIZO). d) Session 4: Le rôle et l'avenir des normes dans les nouvelles formes de travail: - monsieur Xavier Beaudonnet, Département des normes, Bureau International du Travail; - monsieur Jan Buelens, Professeur en droit (Université d'Anvers); - monsieur Olivier Valentin, Secrétaire national, Centrale générale des syndicats libéraux de Belgique (CGSLB). - madame Annick Hellebuyck, Premier conseiller, Centre de compétence Emploi ...[+++]

Sociale wetenschappen KU Leuven; - de heer Marc Leemans, Voorzitter van het Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV) (10'); - de heer Karel Van Eeltvelt, Voorzitter van de Unie van Zelfstandige Ondernemers (UNIZO). d) Sessie 4: De rol en de toekomst van de normen in de nieuwe arbeidsvormen: - de heer Xavier Beaudonnet, Departement Arbeidsnormen, Internationaal Arbeidsbureau; - professor Jan Buelens, Professor in de Rechten (Universiteit Antwerpen); - de heer Olivier Valentin, Nationaal secretaris, Algemene Centrale der Liberale Vakbonden (ACLVB); - mevrouw Annick Hellebuyck, Eerste adviseur, Competentiecentrum Werk Sociale zekerheid, V ...[+++]


a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 4 septembre 2013 et parvenue au greffe le 5 septembre 2013, un recours en annulation de l'article 4 et des mots « sans justification » dans l'article 8 de la loi du 18 février 2013 modifiant le livre II, titre Ierter du Code pénal (publiée au Moniteur belge du 4 mars 2013) a été introduit par la Fédération générale du travail de Belgique, Rudy De Leeuw et Anne Demelenne, assistés et représentés par Me J. Buelens, avocat au barreau d'Anvers, et Me T. Mitevoy, avocat au barreau de Bruxelles.

a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 4 september 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5 september 2013, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 4 en van de woorden « niet verantwoorde » in artikel 8 van de wet van 18 februari 2013 tot wijziging van boek II, titel Iter van het Strafwetboek (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 maart 2013) door het Algemeen Belgisch Vakverbond, Rudy De Leeuw en Anne Demelenne, bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. J. Buelens, advocaat bij de balie te Antwerpen, en Mr. T. Mitevoy, advocaat bij de balie te Brussel.




D'autres ont cherché : buelens     philippe buelen     personnel navigant buelens     légal de buelens     guido buelens     monsieur jan buelens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

buelens ->

Date index: 2022-07-11
w