Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buenos Aires
Déficience intellectuelle type Buenos-Aires
PABA
Plan d'Action de Buenos Aires
Plan d'action de Buenos Aires

Traduction de «buenos aires décision » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déficience intellectuelle type Buenos-Aires

intellectuele achterstand, Buenos Aires-type




Plan d'action de Buenos Aires | PABA [Abbr.]

actieplan van Buenos Aires


Plan d'Action de Buenos Aires

Actieplan van Buenos Aires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci n'a pas empêché la Conférence des Parties, lors de sa 4ème session (Buenos Aires, 1998), de déterminer dans le Plan d'action de Buenos Aires (Décision 7/CP.4 (24)) qu'une décision sera également prise sur les principes, modalités, règles et lignes directrices pour l'échange de droits d'émission lors de la CoP.6.

Dit heeft de Conferentie van de Partijen er tijdens haar 4de zitting (Buenos Aires, 1998) niet van weerhouden om in het Actieplan van Buenos Aires (Beslissing 7/CP.4 (24)) te bepalen dat ook over de principes, modaliteiten regels en richtlijnen voor emissiehandel een beslissing zal worden genomen tijdens CoP.6.


L'interprétation de tels « plafonds » pour l'utilisation des mécanismes de flexibilité fait partie des activités dans le cadre du Plan d'action de Buenos Aires (décision 7/CP.4 (13)).

De interpretatie van dergelijke « plafonds » op het gebruik van de flexibiliteitsmechanismen maakt deel uit van de werkzaamheden in het kader van het Actieplan van Buenos Aires (beslissing 7/CP.4 (13)).


Le programme de travail relatif aux mécanismes de flexibilité repris dans le Plan d'action de Buenos Aires (décision 7/CP.4 (24)) stipule clairement que la priorité doit être donnée à l'élaboration du Mécanisme pour un développement propre.

Het werkprogramma inzake de flexibiliteitsmechanismen opgenomen in het Actieplan van Buenos Aires (beslissing 7/CP.4 (24)) stelt duidelijk dat prioriteit moet worden gegeven aan de uitwerking van het Mechanisme voor schone ontwikkeling.


Le Plan d'action de Buenos Aires (décision 5/CP.4 (39)) stipule que :

Het Actieplan van Buenos Aires (beslissing 5/CP.4 (39)) bepaalt dat :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que le Traité sur l'Antarctique est entré en vigueur le 23 juin 1961 et que son Protocole relatif à la protection de l'environnement a été approuvée par la loi du 19 mai 1995 et exécuté par la loi du 7 avril 2005; Considérant la Mesure 1 (2003) des Parties Consultatives du Traité Antarctique visant à établir un secrétariat permanent et que cette Mesure est entrée en vigueur le 6 octobre 2009 après ratification par t ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het Verdrag inzake Antarctica in voege getreden is op 23 juni 1961 en dat zijn Protocol betreffende milieubescherming goedgekeurd werd door de wet van 19 mei 1995 en uitgevoerd door de wet van 7 april 2005; Overwegende Maatregel 1 (2003) van de Raadgevende Partijen bij het Verd ...[+++]


1. se félicite de la décision prise à Buenos Aires d'organiser un séminaire d'experts gouvernementaux; déplore toutefois que, en dépit des efforts de la délégation de l'Union européenne, le mandat établi par la COP 10 pour cette réunion soit très limité;

1. verwelkomt het besluit dat in Buenos Aires is genomen om een seminar voor regeringsdeskundigen te organiseren; betreurt evenwel dat de Tiende Conferentie van de Partijen, ondanks de inspanningen van de EU-delegatie, slechts een zeer beperkt mandaat heeft vastgelegd voor deze vergadering;


1. se félicite de la décision prise à Buenos Aires d'organiser un séminaire d'experts gouvernementaux; déplore toutefois qu'en dépit des efforts de la délégation de l'Union européenne, le mandat établi par la Conférence des Parties pour cette réunion soit très limité;

1. verwelkomt het besluit dat in Buenos Aires is genomen om een seminar voor regeringsdeskundigen te organiseren; betreurt evenwel dat de Tiende Conferentie van de Partijen, ondanks de inspanningen van de EU-delegatie, slechts een zeer beperkt mandaat heeft vastgelegd voor deze vergadering;


1. se félicite de l'accord international sur les décisions prises lors de la dixième conférence des parties à la CCNUCC, notamment le programme de travail de Buenos Aires sur des mesures d'adaptation et de réponses et la décision d'engager un dialogue sur les réponses futures aux changements climatiques dans le cadre de la CCNUCC et du protocole de Kyoto, en mai 2005;

1. is tevreden met het internationale akkoord over de besluiten die op de Tiende Conferentie van de Partijen bij de UNFCCC zijn genomen, inclusief het werkprogramma van Buenos Aires betreffende maatregelen voor aanpassing en reactie en het besluit om in mei 2005 een dialoog over de toekomstige aanpak van de klimaatverandering in het kader van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto op te starten;


1. se félicite de l'accord international qui a permis de prendre des décisions lors de la dixième conférence des parties à la convention‑cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC), notamment sur le programme de travail de Buenos Aires relatif aux mesures d'adaptation et de réaction et la décision d'engager un dialogue sur les réponses futures aux changements climatiques dans le cadre de la CCNUCC et du Protocole de Kyoto, en mai 2005;

1. is tevreden met het internationale akkoord over de besluiten die op de COP-10 van de UNFCCC zijn genomen, inclusief het werkprogramma van Buenos Aires betreffende maatregelen voor aanpassing en reactie en het besluit om in mei 2005 een dialoog over de toekomstige aanpak van de klimaatverandering in het kader van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto op te starten;


- Par lettre du 2 mars 1999, le président du Parlement européen a transmis au Sénat : une résolution législative portant avis du Parlement européen sur la proposition de décision du Conseil et de la Commission concernant la conclusion de l'accord entre les Communautés européennes et le gouvernement du Canada concernant l'application de leur droit de la concurrence; une résolution sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions intitulée : « Intermodalité et transport intermodal de marchandises dans l'Union européenne - Une logique de systèmes pour le transp ...[+++]

- Bij brief van 2 maart 1999 heeft de Voorzitter van het Europees Parlement aan de Senaat overgezonden : een wetgevingsresolutie houdende advies van het Europees Parlement inzake het voorstel voor een besluit van de Raad en de Commissie houdende sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de regering van Canada betreffende de toepassing van hun mededingingsrecht; een resolutie over de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's over intermodaliteit en intermodaal vrachtvervoer in de Europese Unie - een systeembenadering van het vrachtvervoer, strategieën en acties voor het verhogen van efficiëntie, dienstverlening en duurzaamheid; een ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

buenos aires décision ->

Date index: 2022-12-04
w