Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulgarie
Démontrer des compétences interculturelles
Démontrer l'utilisation de matériel
Démontrer une volonté d'apprendre
Faire preuve de compétences interculturelles
La Bulgarie
La République de Bulgarie
Manifester sa volonté d'apprendre
Régions de la Bulgarie
République de Bulgarie
Severen tsentralen
UE-Bulgarie

Traduction de «bulgarie ont démontré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bulgarie [ République de Bulgarie ]

Bulgarije [ Republiek Bulgarije ]


la Bulgarie | la République de Bulgarie

Bulgarije | Republiek Bulgarije


Severen tsentralen (Bulgarie)

Severen tsentralen (Bulgarije)




Accord entre l'Union européenne et la République de Bulgarie établissant un cadre pour la participation de la République de Bulgarie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Bulgarije tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie


Délégation à la commission parlementaire mixte Union Européenne-Bulgarie | UE-Bulgarie

Delegatie in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Bulgarije | EU-Bulgarije


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

bereid zijn om te leren | bereidheid tonen om te leren


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

interculturele vaardigheden hebben | interculturele vaardigheden tonen


démontrer l'utilisation de matériel

gebruik van hardware demonstreren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures correctives mises en œuvre par le ministère public[82] démontrent une prise de conscience croissante au sein de l’appareil judiciaire que des modifications substantielles en matière de pratique et d’organisation professionnelles s’imposent pour améliorer les performances de la Bulgarie en matière de lutte contre la corruption de haut niveau.

Dat het openbaar ministerie corrigerende maatregelen heeft genomen[82], bewijst dat bij het gerecht het besef begint te groeien dat de werkmethoden en organisatie grondig moeten veranderen, wil Bulgarije betere resultaten behalen in de strijd tegen corruptie op hoog niveau.


La Bulgarie et la Roumanie ont démontré leur capacité à défendre les frontières extérieures de l'UE et devraient donc devenir membres de notre espace sans frontières intérieures.

Beide landen hebben bewezen dat zij de buitengrenzen van de EU kunnen verdedigen en moeten daarom lid worden van onze zone zonder binnengrenzen.


Le projet intitulé For the Balkans and the People: Nature Protection and Sustainable Rural Development en Bulgarie a remporté le prix dans la catégorie «Avantages socio-économiques» en démontrant que la conservation de la nature et le développement économique peuvent aller de pair et sont interdépendants.Cette initiative, mise en œuvre par une coalition d'ONG, a aidé des agriculteurs et des micro-entreprises et petites entreprises ...[+++]

Het project voor de Balkan en de bevolking: natuurbescherming en duurzame plattelandsontwikkeling in Bulgarije wint de prijs voor sociaaleconomische voordelen, omdat het aantoont dat natuurbehoud en economische ontwikkeling hand in hand kunnen gaan en wederzijds afhankelijk zijn. Dit initiatief, dat werd uitgevoerd door een coalitie van ngo’s, heeft landbouwers en micro- en kleine ondernemingen uit het Balkangebergte geholpen hun producten op de markt te brengen en het ecotoerisme te bevorderen.


Cette évaluation a démontré que les objectifs présentés par l'Irlande et le Royaume-Uni en ce qui concerne le bloc UK-IR FAB, par la Pologne et la Lituanie en ce qui concerne le bloc Baltic FAB, par Chypre, la Grèce et Malte en ce qui concerne le bloc Blue Med FAB, par la Bulgarie et la Roumanie en ce qui concerne le bloc Danube FAB, par la Croatie, la République tchèque, la Hongrie et la Slovénie en ce qui concerne le bloc FABCE, par le Portugal et l'Espagne pour les zones tarifaires Espagne continentale et Espagne Canaries en ce qui ...[+++]

Uit de beoordeling is gebleken dat de doelstellingen van het Verenigd Koninkrijk en Ierland voor UK-IR FAB, van Polen en Litouwen voor Baltic FAB, van Cyprus, Griekenland en Malta voor Blue Med FAB, van Bulgarije en Roemenië voor Danube FAB, van Kroatië, Tsjechië, Slovenië en Hongarije voor FABCE, van Portugal en Spanje voor de heffingszones Spaanse vasteland en Canarische Eilanden van FAB SW, van Denemarken en Zweden voor DK-SE FAB en van Estland, Finland en Letland voor NEFAB in overeenstemming zijn met de desbetreffende EU-wijde prestatiedoelstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Si l’on en croit ce rapport, tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes possibles, et la Roumanie et la Bulgarie ont démontré qu’elles étaient suffisamment préparées pour appliquer toutes les règles de Schengen.

– (DE) Als je dit verslag gelooft, is alles tiptop in orde en hebben Roemenië en Bulgarije laten zien dat ze voldoende zijn voorbereid om alle Schengenbepalingen uit te voeren.


À ce stade, la Roumanie et la Bulgarie ont démontré qu'elles étaient suffisamment préparées pour appliquer l'ensemble des dispositions de l'acquis de Schengen d'une manière satisfaisante.

Op dit moment hebben zowel Roemenië als Bulgarije aangetoond voldoende voorbereid te zijn om alle bepalingen van het Schengenacquis op een bevredigende manier toe te passen.


Pour la première fois depuis le début de sa transition postcommuniste, la Bulgarie a démontré sa volonté politique, pas uniquement par des mots, mais également par des actes, dans la lutte contre la corruption et la criminalité organisée.

Voor het eerst sinds het begin van de overgangsperiode heeft Bulgarije de wil getoond om niet alleen in woorden, maar ook in daden de corruptie en de georganiseerde misdaad aan te pakken.


Je voudrais vous informer d’un cas sans précédent en Bulgarie, qui démontre comment les autorités restreignent la possibilité pour de milliers d’enfants de recevoir une éducation et de parvenir à quelque chose de mieux dans leur vie.

Ik wil u op de hoogte brengen van een ongekend geval in Bulgarije, waaruit blijkt hoe de autoriteiten duizenden kinderen de mogelijkheid ontzeggen om onderwijs te krijgen en iets beters van hun leven te maken.


Certains essais du SIS II visés dans la présente décision démontrent que le SIS II central, l’infrastructure de communication et les interactions entre le SIS II et les systèmes nationaux du SIS II (N.SIS II) (à l’exception de ceux de la Bulgarie et de la Roumanie) (1) fonctionnent conformément à des exigences techniques et fonctionnelles définies dans les instruments juridiques relatifs au SIS II.

Bepaalde in dit besluit bedoelde SIS II-tests moeten aantonen dat het centrale SIS II, de communicatie-infrastructuur en de wisselwerking tussen het centrale SIS II en de nationale systemen (N.SIS II) (met uitzondering van die van Cyprus, Bulgarije en Roemenië) (1), functioneren in overeenstemming met de technische en functionele vereisten als bepaald in de rechtsinstrumenten betreffende SIS II.


3. se félicite de l'évaluation globalement positive - encore que, par endroits, critique - que, dans son rapport de suivi de 2005, la Commission fait des progrès de la Bulgarie dans la voie de l'adhésion et engage instamment le gouvernement et les autorités bulgares à faire preuve d'une détermination plus grande et visible en ce qui concerne les domaines qui, selon le rapport, nécessitent des "efforts accrus" et à démontrer de manière concrète, avant avril 2006 (mois au cours duquel un nouveau rapport de suivi sera établi), qu'elle a ...[+++]

3. juicht de over het algemeen positieve maar op bepaalde punten kritische beoordeling van de door Bulgarije op het gebied van de toetreding geboekte vooruitgang in het monitoringverslag van de Commissie voor 2005 toe en dringt er bij de Bulgaarse regering en autoriteiten op aan een grotere en zichtbare vastberadenheid te betonen op die gebieden waarvoor "meer inspanningen" nodig zijn en vóór april 2006 (wanneer een volgend monitoringverslag wordt opgesteld) concreet aan te tonen dat het doeltreffende actie heeft ondernomen om de als "zorgwekkend" bestempelde gebieden aan te pakken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bulgarie ont démontré ->

Date index: 2023-03-20
w