Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de travail ergonomique électrique
Dégauchisseur de pierre
Dégauchisseuse de pierre
Graveur sur pierre
Maçonne pierre
Ordinateur de bureau
Petit granit de l'ourthe
Pierre
Pierre bleue
Pierre bleue belge
Pierre d'écaussines
Pierre de champ
Pierre de moyenne
Pierre de petite moyenne
Pierre de roue de seconde
Pierre de roue moyenne
Pierre de seconde
Poseur de revêtements en pierre
Poseuse de revêtements en pierre
Sculpteur sur pierre
Sculptrice sur pierre
Support de bureau

Traduction de «bureau de pierre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dégauchisseur de pierre/dégauchisseuse de pierre | dégauchisseuse de pierre | dégauchisseur de pierre | tailleur de pierre/tailleuse de pierre

operator natuursteenschuurmachine | operator steenschuurmachine | operator vlakpolijstmachine


graveur sur pierre | sculptrice sur pierre | graveur sur pierre/graveuse sur pierre | sculpteur sur pierre

graveerster natuursteen | steenkapster | steenhouwer | steenkapper


maçonne pierre | poseuse de revêtements en pierre | maçon pierre/maçonne pierre | poseur de revêtements en pierre

steenhouwer | steenzaagster | steenbewerker | steenhouwer


pierre de champ | pierre de roue de seconde | pierre de seconde

secondenradsteentje


pierre de moyenne | pierre de petite moyenne | pierre de roue moyenne

minutenradsteentje


petit granit de l'ourthe | pierre bleue | pierre bleue belge | pierre d'écaussines

arduin | hardsteen


bureau de travail ergonomique électrique

elektrische ergonomische werktafel






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le bureau de Pierre Harmel, figurait en bonne place la fameuse prière de Saint François : « Seigneur, là où il y a la discorde, que je mette l'union ».

In het bureau van Pierre Harmel hing, goed zichtbaar, het bekende gebed van Sint-Franciscus: `Heer, laat mij eenheid brengen waar tweedracht is'.


Par arrêté ministériel du 7 novembre 2016, Monsieur Pierre CHARLIER, Chef de Bureau diplomatique de Belgique à Niamey, est désigné comme chef de l'agence consulaire de Belgique à Niamey.

Bij ministerieel besluit van 7 november 2016 wordt de heer Pierre CHARLIER, hoofd van het Diplomatiek Bureau van België te Niamey, aangesteld als hoofd van het consulair agentschap van België te Niamey.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 22 mars 2016, la BUREAU D'ETUDES BERGER PIERRE ayant son siège social établi à Voie de l'Air Pur 6 à 4052 BEAUFAYS, portant le numéro d'entreprise 0422.587.428, a été agréée en tant que Conseiller PEB, personne morale.

Bij beslissing van 22 maart 2016, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd de BUREAU D'ETUDES BERGER PIERRE met maatschappelijke zetel te Voie de l'Air Pur 6 te 4052 BEAUFAYS, met ondernemingsnummer 0422.587.428, erkend als EPB-adviseur, rechtspersoon.


- Décorations civiques Par arrêté royal du 6 juin 2016, la décoration civique est décernée aux membres du personnel et aux mandataires de la province de Namur désignés ci-après : Pour 35 année La Croix civique de 1 classe : M. Willy Abraham, brigadier; M. Bruno Belvaux, directeur administratif; M. Patrick Bertrand, employé d'administration; M. Christian Bultot, ouvrier qualifié; M. Marcel Chabotier, ouvrier qualifié; Mme Françoise Chapelle, employée d'administration; M. Jean-Louis Close, conseiller provincial; Mme Marie-Françoise Degembe, chef de division en animation; M. Jean-Pol Demanet, chef de service administratif; Mme Marie-Christine Falque, chef de service administratif; M. Victor Fena, agent technique en chef; Mme Martine ...[+++]

- Burgerlijke eretekens Bij koninklijk besluit van 6 juni 2016 wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden en mandatarissen van de provincie Namen : Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van eerste klasse : De heer Willy Abraham, brigadier; De heer Bruno Belvaux, administratief directeur; De heer Patrick Bertrand, kantoorbediende; De heer Christian Bultot, geschoold arbeider; De heer Marcel Chabotier, geschoold arbeider; Mevr. Françoise Chapelle, kantoorbediende; De heer Jean-Louis Close, provinciaal gedeputeerde; Mevr. Marie-Françoise Degembe, afdelingshoofd animatie; De heer Jean-Pol Demanet, administratief diensthoofd; Mevr. Marie-Christine Falque, administratief diensthoofd; De heer Victor Fen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour 25 années La Médaille civique de 1 classe : Mme Laurence Bardoux, employée d'administration; Mme Anne Baugnet, contremaître; M. Fabian Bossiroy, ouvrier qualifié; M. Claude Bultot, conseiller provincial; M. Jean-Marie Cheffert, conseiller provincial; M. Michel Collinge, conseiller provincial; Mme Marie-Françoise Degembe, chef de division en animation; M. Luc Delire, conseiller provincial; Mme Solange Depaire, employée d'administration; M. Jean-Pierre Deprez, agent technique en chef; M. François Gillard, ouvrier qualifié; Mme Myriam Goumet, chef de division en animation; M. Philippe Henry, employé d'administration; M. Paul Lambotte, conseiller provincial; M. Luc Lannoy, employé d'administration; M. Stéphane Lasseaux, cons ...[+++]

Om 25 jaar dienst De Burgerlijke Medaille van eerste klasse : Mevr. Laurence Bardoux, kantoorbediende; Mevr. Anne Baugnet, meestergast; De heer Fabian Bossiroy, geschoold arbeider; De heer Claude Bultot, provinciaal gedeputeerde; De heer Jean-Marie Cheffert, provinciaal gedeputeerde; De heer Michel Collinge, provinciaal gedeputeerde; Mevr. Marie-Françoise Degembe, afdelingshoofd animatie; De heer Luc Delire, provinciaal gedeputeerde; Mevr. Solange Depaire, kantoorbediende; De heer Jean-Pierre Deprez, technisch hoofdbeambte; De heer François Gillard, geschoold arbeider; Mevr. Myriam Goumet, afdelingshoofd animatie; De heer Philippe Henry, kantoorbediende; De heer Paul Lambotte, provinciaal gedeputeerde; De heer Luc Lannoy, kant ...[+++]


- Décorations civiques Par arrêté royal du 23 octobre 2015, la décoration civique est décernée aux membres du personnel de l'intercommunale PUBLFIN désignés ci-après : Pour 35 années La Croix civique de 1 classe : M. Serge Bernard, commis principal; M. Robert Bogaert, responsable; M. Vittorino Corato, inspecteur-indexier; M. Jacques Cosme, commis principal; M. Pierre Derbaix, superviseur; M. Jaques Detilloux, technicien spécialisé; M. Eric Francus, commis principal; M. Mathieu Jolly, technicien spécialisé; M. Giovanni Lessain, technicien électronicien; M. Daniel Marnette, sous-chef de bureau ...[+++]

- Burgerlijke eretekens Bij koninklijk besluit van 23 oktober 2015, wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden van de intercommunale PUBLFIN : Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van eerste klasse : De heer Serge Bernard, e.a. klerk; De heer Robert Bogaert, verantwoordelijke; De heer Vittorino Corato, inspecteur-indexopnemer; De heer Jacques Cosme, e.a. klerk; De heer Pierre Derbaix, supervisor; De heer Jaques Detilloux, gespecialiseerd technicus; De heer Eric Francus, e.a. klerk; De heer Mathieu Jolly, gespecialiseerd technicus; De heer Giovanni Lessain, technicus elektronicus; De heer Danie ...[+++]


huissier investissement livraison matière première personne seule police publicité recherche scientifique stockage des hydrocarbures prescription d'action cessation d'activité personnel infirmier double nationalité assurance d'invalidité force à l'étranger service social baisse des prix Agence fédérale des médicaments et des produits de santé Société fédérale de Participations et d'Investissement biocarburant enfant fourniture de document heure supplémentaire impôt sur le revenu migration de retour raffinage du pétrole retraite complémentaire assurance privée revenu non salarial fioul matériel médical sanction administrative service postal droits de timbre industrie automobile société d'investissement réserve stratégique secteur non marchan ...[+++]

gerechtsdeurwaarder investering levering grondstof alleenstaande politie reclame wetenschappelijk onderzoek opslag van koolwaterstoffen verjaring van de vordering opheffing van de zaak verplegend personeel dubbele nationaliteit invaliditeitsverzekering strijdkrachten in het buitenland sociale dienst prijsdaling Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij biobrandstof kind documentverschaffing overuur inkomstenbelasting remigratie aardolieraffinage aanvullend pensioen particuliere verzekering niet in loondienst verkregen inkomen stookolie medisch en chirurgisch materiaal administratieve sanctie postdienst zegelrecht automobielindustrie beleggingsmaatschappij strategische ...[+++]


Question orale de M. Pierre Galand au ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique sur «l'utilisation du concept de NAIRU par le Bureau fédéral du Plan» (nº 3-1509)

Mondelinge vraag van de heer Pierre Galand aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over «het gebruik van het NAIRU-concept door het Federaal Planbureau» (nr. 3-1509)


Dans le bureau de Pierre Harmel, figurait en bonne place la fameuse prière de Saint François : « Seigneur, là où il y a la discorde, que je mette l'union ».

In het bureau van Pierre Harmel hing, goed zichtbaar, het bekende gebed van Sint-Franciscus: `Heer, laat mij eenheid brengen waar tweedracht is'.


- Le Bureau a été saisi des demandes d'explications suivantes : 1° de M. Jacques Devolder au ministre des affaires sociales sur « les patients atteints d'Epidermolysis Bullosa Dystrophica inversa » (n° 1-584); 2° de M. Pierre Jonckheer au premier ministre sur « l'état actuel des négociations sur l'Agenda 2000 et la position que le gouvernement belge y défend » (n° 1-585); 3° de Mme Andrée Delcourt-Pêtre au ministre de l'emploi et du travail sur « les offres d'emploi disponibles et non satisfaites » (n° 1-586).

- Het Bureau heeft volgende vragen om uitleg ontvangen : van de heer Jacques Devolder aan de minister van sociale zaken, over « de patiënten die getroffen zijn door Epidermolysis Bullosa Dystrophica inversa » (nr. 1-584); van de heer Pierre Jonckheer aan de eerste minister, over « de onderhandelingen over « Agenda 2000 » en de standpunten die de Belgische regering daarbij inneemt » (nr. 1-585); van mevrouw Andrée Delcourt-Pêtre aan de minister van tewerkstelling en arbeid, over « de vacante betrekkingen waarvoor er geen kandidaten zijn » (nr. 1-586).


w