Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bureau dispose toutefois encore " (Frans → Nederlands) :

Le bureau dispose toutefois encore de la possibilité, si cela lui paraît nécessaire pour examiner le bien-fondé de la demande, de demander un rapport à ce sujet au ministère public.

Indien dat nodig blijkt om de gegrondheid van een verzoek te onderzoeken, kan het bureau het openbaar ministerie vragen hierover een verslag op te stellen.


Le bureau dispose toutefois encore de la possibilité, si cela lui paraît nécessaire pour examiner le bien-fondé de la demande, de demander un rapport à ce sujet au ministère public.

Indien dat nodig blijkt om de gegrondheid van een verzoek te onderzoeken, kan het bureau het openbaar ministerie vragen hierover een verslag op te stellen.


Toutefois, on ne dispose pas encore de normes internationales détaillées et on manque d'informations quant aux capacités techniques des services et laboratoires vétérinaires de par le monde en ce qui concerne le dépistage de Bsal, alors que plusieurs parties intéressées dans l'Union européenne sont à l'avant-garde pour le diagnostic et le traitement de Bsal et la sécurité de la manipulation des salamandres faisant l'objet d'échanges.

Er zijn echter nog geen gedetailleerde internationale normen voorhanden en er is een gebrek aan informatie over de technische capaciteit van veterinaire diensten en laboratoria wereldwijd om op Bsal te testen; verschillende belanghebbenden in de Unie zijn daarentegen voorlopers op het gebied van de diagnose en behandeling van Bsal en de veilige hantering van verhandelde salamanders.


Toutefois, on ne dispose pas encore d'une expérience suffisante quant à l'efficacité du système de contrôle de la conformité en service.

Er is momenteel echter nog geen ervaring opgedaan met de effectiviteit van het systeem voor conformiteitscontrole tijdens het gebruik.


Lorsque la victime dispose toutefois d'un titre de séjour valable, le centre d'accueil spécialisé reconnu doit informer le Bureau MINTEH de l'Office des Etrangers du fait qu'un accompagnement est initié pour cette personne.

Wanneer het slachtoffer wel beschikt over een geldige verblijfstitel, dient het erkend gespecialiseerd opvangcentrum het Bureau MINTEH van de DVZ op de hoogte te brengen van het feit dat voor deze persoon een begeleiding wordt opgestart.


Considérant toutefois qu'ORES Assets ne dispose actuellement pas encore d'un droit suffisant, au sens de l'article 3 du décret du 12 avril 2001, sur le réseau des communes de Chastre, Incourt, Perwez et Villers-la-Ville;

Overwegende dat ORES Assets nochtans heden nog niet over een voldoende recht op het net van de gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville beschikt in de zin van artikel 3 van het decreet van 12 avril 2001;


1. & 2. & 3. Je ne dispose pas encore de la version définitive du programme de travail du Bureau européen d’appui en matière d’asile (BEAA) pour l’année 2013 puisqu’il était encore en discussion il y a très récemment et n’est pas encore officiellement disponible.

1. & 2. & 3. Ik beschik nog niet over het uitgewerkte programma van het Europees Ondersteuningsbureau inzake Asiel (EASO) voor het werkjaar 2013 aangezien dit nog recent voorwerp van discussie uitmaakte en dus nog niet officieel beschikbaar is.


Le droit pénal garde pour l'instant son caractère national, tandis que la police n'est pas structurée, elle non plus, au niveau européen (l'Union européenne ne dispose pas encore d'un équivalent du FBI américain, à savoir d'un bureau fédéral d'investigation doté de compétences en matière de police).

Het strafrecht blijft vooralsnog nationaal, terwijl ook de politie niet gestructureerd is op EU-niveau (de EU heeft nog geen FBI-Federal Bureau for Investigation met politiebevoegdheid, zoals in de VS).


Le Bureau Permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail ne dispose pas encore de chiffres pour l’année 2012.

Het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting beschikt nog niet over cijfers voor het jaar 2012.


Toutefois, près de 40 % des Européens n’utilisent pas l’internet du tout, et 46 % des ménages européens ne disposent encore d’aucun accès à l’internet.

Niettemin gebruikt ongeveer 40% van de Europeanen het internet helemaal niet en heeft 46% van de Europese huishoudens nog geen internettoegang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureau dispose toutefois encore ->

Date index: 2021-04-26
w