Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIE
BIT
Bureau International
Bureau International
Bureau International d'Audiophonie
Bureau International du Travail
Bureau international
Bureau international d'éducation
Bureau international de l'OMPI
Bureau international de la Gauche européenne
Bureau international des textiles et vêtements
Bureau international du travail
ITCB

Vertaling van "bureau international aura " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bureau International | Bureau International (PCT) | Bureau international de l'OMPI | Bureau international de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle

Internationaal Bureau van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom | Internationaal Bureau van de WIPO


Bureau international des textiles et vêtements | ITCB [Abbr.]

Internationaal Bureau voor textiel en kleding | ITCB [Abbr.]


Bureau international d'éducation [ BIE ]

Internationaal Onderwijsbureau [ OIB ]


Bureau international du travail [ BIT ]

Internationaal Arbeidsbureau [ BIT | IAB ]


Bureau international de la Gauche européenne

Internationaal bureau Europees Links


Bureau International du Travail

Internationaal Arbeidsbureau


Bureau International d'Audiophonie

Internationaal Bureau voor Audiofonologie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le Bureau international aura reçu une information selon l'alinéa 2), c), i), il transmettra sans retard ladite information au titulaire de l'enregistrement international.

Wanneer het Internationale Bureau inlichtingen heeft ontvangen uit hoofde van het tweede lid, letter c, punt i, zendt het genoemde inlichtingen onverwijld toe aan de rechthebbende op de internationale inschrijving.


Lorsque le Bureau international aura reçu une information selon l'alinéa 2), c), i), il transmettra sans retard ladite information au titulaire de l'enregistrement international.

Wanneer het Internationale Bureau inlichtingen heeft ontvangen uit hoofde van het tweede lid, letter c, punt i, zendt het genoemde inlichtingen onverwijld toe aan de rechthebbende op de internationale inschrijving.


Art. 42. Le Directeur général du Bureau international du Travail communiquera au Secrétaire général des Nations Unies, aux fins d'enregistrement, conformément à l'article 102 de la Charte des Nations Unies, des renseignements complets au sujet de toutes ratifications et de tous actes de dénonciation qu'il aura enregistrés conformément aux articles précédents.

Art. 42. De directeur-generaal van het Internationaal Arbeidsbureau zal aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, ter registratie, in overeenstemming met artikel 102 van het Handvest der Verenigde Naties, de volledige bijzonderheden mededelen omtrent alle bekrachtigingen en opzeggingen die hij overeenkomstig de bepalingen van de voorgaande artikelen zal hebben geregistreerd.


1) Lorsque la législation applicable l'y autorise, l'Office d'une partie contractante auquel le Bureau international a notifié une extension à cette partie contractante, selon l'article 3ter, 1) ou 2), de la protection résultant d'un enregistrement international aura la faculté de déclarer dans une notification de refus que la protection ne peut pas être accordée dans ladite partie contractante à la marque qui fait l'objet de cette extension.

1. Wanneer de toepasselijke wetgeving zulks toelaat, heeft een Administratie van een overeenkomstsluitende Partij die door het Internationale Bureau ervan in kennis is gesteld dat uit hoofde van artikel 3ter, eerste of tweede lid, de bescherming voortvloeiende uit de internationale inschrijving zich uitstrekt tot die overeenkomstsluitende Partij, het recht in een kennisgeving van weigering te verklaren dat in genoemde overeenkomstsluitende Partij geen bescherming kan worden verleend aan het merk dat het voorwerp i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Lorsque la législation applicable l'y autorise, l'Office d'une partie contractante auquel le Bureau international a notifié une extension à cette partie contractante, selon l'article 3ter, 1) ou 2), de la protection résultant d'un enregistrement international aura la faculté de déclarer dans une notification de refus que la protection ne peut pas être accordée dans ladite partie contractante à la marque qui fait l'objet de cette extension.

1. Wanneer de toepasselijke wetgeving zulks toelaat, heeft een Administratie van een overeenkomstsluitende Partij die door het Internationale Bureau ervan in kennis is gesteld dat uit hoofde van artikel 3ter, eerste of tweede lid, de bescherming voortvloeiende uit de internationale inschrijving zich uitstrekt tot die overeenkomstsluitende Partij, het recht in een kennisgeving van weigering te verklaren dat in genoemde overeenkomstsluitende Partij geen bescherming kan worden verleend aan het merk dat het voorwerp i ...[+++]


1. La présente convention ne liera que les Membres de l'Organisation internationale du Travail dont la ratification aura été enregistrée par le Directeur général du Bureau international du Travail.

1. Dit verdrag bindt uitsluitend de Leden van de Internationale Arbeidsorganisatie wier ratificatie zal worden opgetekend door de Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau.


79. constate avec satisfaction qu'une étude globale de la politique environnementale interne du Parlement, conduite par des consultants spécialisés dans la gestion environnementale (EMAS), sera prochainement soumise au Bureau, l'objectif final étant de mettre en place un système de gestion environnementale au sein de l'institution; charge son Secrétaire général de publier le rapport des consultants sur le site internet du Parlement, dès que ce rapport aura été examiné au sein ...[+++]

79. uit zijn tevredenheid over het feit dat een omvattend onderzoek naar het interne milieubeleid van het Parlement is uitgevoerd door een adviesbureau gespecialiseerd in milieumanagement (EMAS) en dat dit onderzoek binnenkort zal worden voorgelegd aan het Bureau met het uiteindelijke doel om een milieumanagementsysteem op te zetten binnen de instelling; draagt de secretaris-generaal op om, zodra het verslag van het adviesbureau is besproken in het Bureau, dit op de website van het Parlement te publiceren;


77. constate avec satisfaction qu'une étude globale de la politique environnementale interne du Parlement, conduite par des consultants spécialisés dans la gestion environnementale (EMAS), sera prochainement soumise au Bureau, l'objectif final étant de mettre en place un système de gestion environnementale au sein de l'institution ; charge son Secrétaire général de publier le rapport des consultants sur le site internet du Parlement, dès que ce rapport aura été examiné au sein ...[+++]

77. uit zijn tevredenheid over het feit dat een omvattend onderzoek naar het interne milieubeleid van het Parlement is uitgevoerd door een adviesbureau gespecialiseerd in milieumanagement (EMAS) en dat dit onderzoek binnenkort zal worden voorgelegd aan het Bureau met het uiteindelijke doel om een milieumanagementsysteem op te zetten binnen de instelling ; draagt de secretaris-generaal op om, zodra het verslag van het adviesbureau is besproken in het Bureau, dit op de website van het Parlement te publiceren;


35. attire l'attention sur l'absence presque totale de liberté de parole, de médias libres ou d'infrastructures indépendantes en ce qui concerne les droits de l'homme au Soudan et invite les autorités soudanaises à revoir, conformément aux instruments internationaux qu'elles ont signés, les méthodes de travail et les principes qui régissent les unités de police ou militaires spéciales, le service de renseignements militaire et la sécurité interne, par exemple le bureau de sécurité nationale mis en place pendant la guerre, et ce dès que l'accor ...[+++]

35. vestigt de aandacht op het vrijwel volledig ontbreken van vrijheid van meningsuiting, vrije media of een onafhankelijke infrastructuur voor de mensenrechten in Soedan en verzoekt de Soedanese autoriteiten in overeenstemming met de door hen ondertekende internationale instrumenten de werkmethoden van en de beleidsrichtsnoeren voor de speciale militaire inlichtingendiensten en binnenlandse veiligheidsdiensten die tijdens de oorlog zijn opgezet, zoals het Nationaal Bureau voor veiligheid (NSB), bij sluiting van h ...[+++]


attire l'attention sur l'absence presque totale de liberté de parole, de médias libres ou d'infrastructures indépendantes en ce qui concerne les droits de l'homme au Soudan et invite les autorités soudanaises à démanteler les unités de police ou militaires spéciales, le service de renseignements militaire et la sécurité interne, par exemple le bureau de sécurité nationale mis en place pendant la guerre, et ce dès que l'accord de paix aura été conclu;

23. vestigt de aandacht op het vrijwel volledig ontbreken van vrijheid van meningsuiting, vrije media of een onafhankelijke infrastructuur voor de mensenrechten in Sudan en verzoekt de Sudanese autoriteiten de speciale militaire inlichtingendiensten en binnenlandse veiligheidsdiensten die tijdens de oorlog zijn opgezet, zoals het Nationaal Bureau voor veiligheid (NSB), bij sluiting van het vredesakkoord onmiddellijk te ontmantelen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureau international aura ->

Date index: 2022-11-10
w