Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bureau permanent devra dégager » (Français → Néerlandais) :

­ loi applicable à certains aspects de la concurrence déloyale, que le Bureau Permanent devra dégager dans une étude complémentaire à remettre lors de la Seizième session (5).

­ de wet die van toepassing is op sommige aspecten van oneerlijke concurrentie, waarover het Permanent Bureau het zal hebben in een bijkomende studie die tijdens de Zestiende zitting moet worden ingediend (5).


­ loi applicable à certains aspects de la concurrence déloyale, que le Bureau Permanent devra dégager dans une étude complémentaire à remettre lors de la Seizième session (5).

­ de wet die van toepassing is op sommige aspecten van oneerlijke concurrentie, waarover het Permanent Bureau het zal hebben in een bijkomende studie die tijdens de Zestiende zitting moet worden ingediend (5).


2. En cas d'échec des négociations au niveau de l'entreprise, la partie la plus diligente demande la convocation du bureau permanent de conciliation de la sous-commission paritaire qui devra se réunir dans les sept jours ouvrables suivant la demande.

2. In geval van mislukking van de onderhandelingen op ondernemingsvlak vraagt de meest gerede partij de bijeenroeping van het permanent verzoeningsbureau van het paritair subcomité, dat zal moeten bijeenkomen binnen zeven werkdagen volgend op de aanvraag;


2. En cas d'échec des négociations au niveau de l'entreprise, la partie la plus diligente demande la convocation du bureau permanent de conciliation de la sous-commission paritaire qui devra se réunir dans les sept jours ouvrables suivant la demande.

2. In geval van mislukking van de onderhandelingen op ondernemingsvlak vraagt de meest gerede partij de bijeenroeping van het permanent verzoeningsbureau van het paritair subcomité, dat zal moeten bijeenkomen binnen zeven werkdagen volgend op de aanvraag.


Cette obligation devra jouer à deux niveaux complémentaires : d'une part, sur le plan des relations bilatérales entre États parties à la Convention; d'autre part, au niveau multilatéral, en participant le cas échéant aux commissions réunies à cet effet par le bureau permanent de la conférence de La Haye.

Deze verplichting moet op twee bijkomende vlakken spelen : enerzijds op het vlak van de bilaterale betrekkingen tussen de Staten die partijen zijn bij de Conventie, en anderzijds op multilateraal vlak door in voorkomend geval deel te nemen aan de commissies die hiertoe bijeen worden gebracht door het Permanent Bureau van de Conferentie van Den Haag.


Cette obligation devra jouer à deux niveaux complémentaires : d'une part, sur le plan des relations bilatérales entre États parties à la Convention; d'autre part, au niveau multilatéral, en participant le cas échéant aux commissions réunies à cet effet par le bureau permanent de la conférence de La Haye.

Deze verplichting moet op twee bijkomende vlakken spelen : enerzijds op het vlak van de bilaterale betrekkingen tussen de Staten die partijen zijn bij de Conventie, en anderzijds op multilateraal vlak door in voorkomend geval deel te nemen aan de commissies die hiertoe bijeen worden gebracht door het Permanent Bureau van de Conferentie van Den Haag.


Dans le cas où le Bureau permanent ne peut dégager de consensus sur l'équivalence de niveau, une deuxième réunion est convoquée dans un délai de 60 jours pour aboutir à un accord.

Ingeval het Vast bureau geen consensus kan bereiken over de gelijkwaardigheid van niveau, wordt een tweede vergadering georganiseerd binnen de 60 dagen om het akkoord te bereiken.


2. En cas d'échec des négociations au niveau de l'entreprise, la partie la plus diligente demande la convocation du bureau permanent de conciliation de la sous-commission paritaire qui devra se réunir dans les sept jours ouvrables suivant la demande.

2. In geval van mislukking van de onderhandelingen op ondernemingsvlak vraagt de meest gerede partij de bijeenroeping van het permanent verzoeningsbureau van het paritair subcomité, dat zal moeten bijeenkomen binnen zeven werkdagen volgend op de aanvraag.


L'agence intermutualiste s'est vue confier la réalisation de cet échantillon. Elle devra le tenir en permanence, au moyen d'une connexion sécurisée, à la disposition des organismes publics représentés au sein de son conseil d'administration ainsi que du Bureau fédéral du Plan.

Aan het intermutualistisch agentschap is opdracht gegeven deze steekproef te verwezenlijken en deze steekproef op permanente wijze en via een beveiligde verbinding ter beschikking te stellen van de overheidsinstellingen die in haar raad van bestuur zijn vertegenwoordigd, alsook van het Federaal Planbureau.


2. En cas d'échec des négociations au niveau de l'entreprise, la partie la plus diligente demande la convocation du bureau permanent de conciliation de la sous-commission paritaire qui devra se réunir dans les sept jours ouvrables suivant la demande.

2. In geval van mislukking van de onderhandelingen op ondernemingsvlak vraagt de meest gerede partij de bijeenroeping van het permanent verzoeningsbureau van het paritair subcomité, dat zal moeten bijeenkomen binnen zeven werkdagen volgend op de aanvraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureau permanent devra dégager ->

Date index: 2021-01-18
w