Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bureau permanent suivant laquelle » (Français → Néerlandais) :

La Conférence s'est prononcée en faveur de cette dernière solution, selon la pratique habituelle, en tenant compte de l'explication donnée par le Premier secrétaire au Bureau Permanent suivant laquelle l'article 41 a pour objet de restreindre l'application de la Convention aux adoptions faites après son entrée en vigueur.

De Conferentie sprak zich uit voor laatstgenoemde oplossing waarbij, in navolging van de gangbare praktijk, rekening wordt gehouden met de toelichting van de Eerste Secretaris van het Permanent Bureau, volgens welke artikel 41 gericht is op een beperking van de toepassing van het Verdrag op adopties die tot stand zijn gekomen na de inwerkingtreding van dit Verdrag.


La Conférence s'est prononcée en faveur de cette dernière solution, selon la pratique habituelle, en tenant compte de l'explication donnée par le Premier secrétaire au Bureau Permanent suivant laquelle l'article 41 a pour objet de restreindre l'application de la Convention aux adoptions faites après son entrée en vigueur.

De Conferentie sprak zich uit voor laatstgenoemde oplossing waarbij, in navolging van de gangbare praktijk, rekening wordt gehouden met de toelichting van de Eerste Secretaris van het Permanent Bureau, volgens welke artikel 41 gericht is op een beperking van de toepassing van het Verdrag op adopties die tot stand zijn gekomen na de inwerkingtreding van dit Verdrag.


Ces membres sont désignés par le conseil suivant les règles déterminées par l'article 27, § 6, alinéa 2, de la présente loi pour l'élection des membres du bureau permanent.

Die leden worden door de raad volgens de bij artikel 27, § 6, tweede lid, bepaalde regels aangewezen voor de verkiezing van de leden van het vast bureau.


2. En cas d'échec des négociations au niveau de l'entreprise, la partie la plus diligente demande la convocation du bureau permanent de conciliation de la sous-commission paritaire qui devra se réunir dans les sept jours ouvrables suivant la demande.

2. In geval van mislukking van de onderhandelingen op ondernemingsvlak vraagt de meest gerede partij de bijeenroeping van het permanent verzoeningsbureau van het paritair subcomité, dat zal moeten bijeenkomen binnen zeven werkdagen volgend op de aanvraag;


« Le bureau permanent arrête chaque année le projet de budget initial des dépenses et des recettes du centre pour l'exercice suivant.

"Het vast bureau bepaalt elk jaar het ontwerp van oorspronkelijke begroting van de uitgaven en de ontvangsten van het centrum voor het volgende dienstjaar.


Le demandeur au principal n’a pas bénéficié d’une possibilité raisonnable de présenter sa cause, car le titre exécutoire en cause ne fournit, en substance, que les informations suivantes : le montant de créance litigieuse se rapportant aux droits de douane, l’État membre d’origine, la date d’établissement de la créance litigieuse et la date à laquelle celle-ci est devenue exécutoire, la date (alléguée) de notification de l’instrument initial permettant l’adoptio ...[+++]

Verzoeker in het hoofdgeding heeft geen redelijke gelegenheid gekregen zijn zaak te bepleiten omdat de betwiste executoriale titel slechts, zakelijk weergegeven, de volgende informatie verstrekt: het bedrag van de betwiste schuldvordering, het verband met douanerechten, de lidstaat van herkomst, de datum van vaststelling van de betwiste schuldvordering en de datum waarop deze vatbaar werd voor tenuitvoerlegging, de (gestelde) datum van notificatie van de oorspronkelijke executoriale titel (in het hoofdgeding is dit de Assessment Act 2009) en het adres van het verantwoordelijke douanekantoor.


Toute substance pharmacologique non incluse dans une des sections suivantes du présent arrêté et pour laquelle aucune autorisation en vue d'une utilisation thérapeutique chez l'homme n'a été accordée par une quelconque instance publique (par exemple des médicaments en phase d'étude préclinique ou clinique ou dont la phase de recherche a été arrêtée, les drogues à façon, des substances approuvées uniquement pour usage vétérinaire) est interdite en permanence.

Elke farmacologische stof, die niet bedoeld wordt in één van de volgende delen van dit besluit en waarvoor geen goedkeuring voor humaan therapeutisch gebruik door enige bevoegde overheidsinstantie is verleend (bijvoorbeeld geneesmiddelen in preklinische of klinische onderzoeksfase of waarvan de onderzoeksfase is stopgezet, designerdrugs, stoffen enkel goedgekeurd voor diergeneeskundig gebruik), is ten allen tijde verboden.


390. Le paragraphe 3 de l'article 22 a été introduit à la suite d'une suggestion faite par la France dans le Document de travail No 99, laquelle suggestion a été amendée dans ce sens que l'information doit être donnée non pas au dépositaire, mais au Bureau Permanent de la Conférence de La Haye de droit international privé, pour plus de souplesse et afin de ne pas alourdir le texte de la Convention.

390. Artikel 22, 3, is ingevoerd naar aanleiding van een voorstel van Frankrijk in werkdocument nr. 99, dat geamendeerd is zodat de informatie niet moet worden gegeven aan de depositaris, maar aan het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht, met het oog op een grotere soepelheid en om de tekst van het Verdrag niet logger te maken.


390. Le paragraphe 3 de l'article 22 a été introduit à la suite d'une suggestion faite par la France dans le Document de travail No 99, laquelle suggestion a été amendée dans ce sens que l'information doit être donnée non pas au dépositaire, mais au Bureau Permanent de la Conférence de La Haye de droit international privé, pour plus de souplesse et afin de ne pas alourdir le texte de la Convention.

390. Artikel 22, 3, is ingevoerd naar aanleiding van een voorstel van Frankrijk in werkdocument nr. 99, dat geamendeerd is zodat de informatie niet moet worden gegeven aan de depositaris, maar aan het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht, met het oog op een grotere soepelheid en om de tekst van het Verdrag niet logger te maken.


Au début du projet, le bureau permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail, soutenu par la commission de Modernisation de l'Ordre Judiciaire, a préalablement établi la méthodologie à suivre, laquelle a ensuite été approuvée par le comité d'accompagnement.

Bij de start van het project heeft het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting, gesteund door de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde, de te volgen methodologie voorbereid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureau permanent suivant laquelle ->

Date index: 2021-06-28
w