Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de travail ergonomique électrique
Bureau du PE
Bureau européen d'agrément des substances nouvelles
Caissier de bureau de change
Caissière de bureau de change
Conférence des présidents et des questeurs
Marque d'agrément CEE
Marque d'agrément CEE de modèle
Ordinateur de bureau
Plaque d'agrément
Plaque d'agrément aux fins de la sécurité
Réparatrice de matériel de bureau
Support de bureau
Technicien en réparation de matériel de bureau
Technicienne en réparation de matériel de bureau

Traduction de «bureau sans agrément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau européen d'agrément des substances nouvelles

Europees bureau voor de goedkeuring van nieuwe stoffen


plaque d'agrément | plaque d'agrément aux fins de la sécurité

Veiligheidskeurmerk | veiligheidskeurplaat


marque d'agrément CEE | marque d'agrément CEE de modèle

EEG-modelgoedkeuringsmerk


bureau de travail ergonomique électrique

elektrische ergonomische werktafel






technicien en réparation de matériel de bureau | technicienne en réparation de matériel de bureau | réparateur de matériel de bureau/réparatrice de matériel de bureau | réparatrice de matériel de bureau

servicemonteur kantoormachines | technicus kantoormachines | monteur kantoormachines | monteuse kantoormachines


attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau | attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau/attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau | attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau

handelsvertegenwoordiger kantoormachines en -apparatuur | vertegenwoordiger kantoormachines en -apparatuur


caissier de bureau de change | caissier de bureau de change/caissière de bureau de change | caissière de bureau de change

loketbediende geldwisselkantoor | wisselagent | kassier wisselkantoor | kassier wisselkantoor


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, l'article 19bis-3, inséré par la loi du 22 août 2002 ; Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'article 132, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant les conditions d'agrément et le fonctionnement du Bureau belge et du Fonds commun de garantie, les articles 2 et 8 ; Vu l'arrêté royal du 12 avril 2004 octroyant l'agrément au Fonds commun de Garantie automobile et au Bureau belge des Assureurs automobiles ; Vu l'arrêté royal du 8 dé ...[+++]

Gelet op de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, artikel 19bis-3, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002; Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel 132, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende de vaststelling van de toelatingsvoorwaarden en de werking van het Belgisch Bureau en het Gemeenschappelijk Waarborgfonds, de artikelen 2 en 8; Gelet op het koninklijk besluit van 12 april 2004 tot verlening van de toelating aan het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds en aan het Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars; Gele ...[+++]


Un arrêté ministériel du 21 avril 2016 octroie, pour une durée de cinq ans prenant cours le 30 juin 2016, le renouvellement de l'agrément en matière de bruit du bureau Acustica 2000.

Bij ministerieel besluit van 21 april 2016 wordt de erkenning inzake geluidshinder van het bureau "Acustica 2000" vanaf 30 juni 2016 voor vijf jaar verlengd.


17 MARS 2016. - Arrêté ministériel retirant l'agrément du secrétariat social « VZW Sociaal Secretariaat voor zelfstandige ondernemers », à 8400 Ostende La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 27, remplacé par la loi du 30 décembre 2009; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 44, remplacé par l'arrêté royal du 20 juillet 1998 et modifié par l'arrêté royal du 2 février 1999, l ...[+++]

17 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot intrekking van de erkenning van het sociaal secretariaat « VZW Sociaal Secretariaat voor zelfstandige ondernemers », te 8400 Oostende De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 27, vervangen bij de wet van 30 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 44, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 juli 1998 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 februari 1999, de artik ...[+++]


Environnement Un arrêté ministériel du 17 mars 2016 octroie, pour une durée de cinq ans prenant cours le 28 juin 2016, le renouvellement de l'agrément en matière de bruit du Bureau AIB-Vinçotte International SA. Un arrêté ministériel du 25 mars 2016 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 25 mars 2016, la "BVBA Van Laer-Massagé" en qualité de transporteur de déchets dangereux.

Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 17 maart 2016 wordt de hernieuwing van de erkenning inzake geluidshinder vanaf 28 juni 2016 voor vijf jaar toegekend aan het "Bureau AIB-Vinçotte International SA". Bij ministerieel besluit van 25 maart 2016 wordt de BVBA Van Laer-Massagé vanaf 25 maart 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Par arrondissement (bureau régional d'inspection) combien de demandes d'agrément (arrêté royal du 17 février 1997, relatif aux conditions d'agrément ..) avez-vous reçues depuis septembre 1997 (date de l'entrée en vigueur de l'arrêté) ?

1. Hoeveel aanvragen voor erkenning (koninklijk besluit van 17 februari 1997 betreffende de voorwaarden voor het erkennen ..) hebt u per arrondissement (regionaal inspectiekantoor) sinds september 1997 (datum van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit) gekregen ?


Au niveau flamand, il existe un décret du 13 avril 1999 relatif au placement privé en Région flamande, qui règle l'autorisation (l'agrément) pour exploiter un bureau de travail intérimaire.

Op Vlaams niveau bestaat het decreet van 13 april 1999 met betrekking tot de private arbeidsbemiddeling in het Vlaams Gewest, dat de toelating (erkenning) regelt om een uitzendbureau te exploiteren.


Cette vignette sera émise, à l'instar du certificat international d'assurance (« carte verte »), par le Bureau belge des assureurs automobiles, et délivrée aux assurés par les assureurs agréés ou dispensés de l'agrément en application de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurance.

Net als het internationaal verzekeringsbewijs (« groene kaart ») zal dat vignet worden uitgegeven door het Belgisch Bureau van Autoverzekeraars en aan de verzekerden worden afgegeven door de met toepassing van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen erkende of van erkenning vrijgestelde verzekeraars.


Au niveau des labels écologiques, elle se souvient que Mme Arena, lorsqu'elle était ministre fédérale, a envisagé de créer un bureau pour l'agrément de produits propres, mais qu'elle n'a pas réussi.

Wat betreft de ecologische labels herinnert zij zich dat mevrouw Arena, toen zij federaal minister was, een bureau heeft willen oprichten voor de erkenning van eigen producten, maar dat zij daar niet in geslaagd is.


M. Steverlynck attire l'attention sur une lacune du projet de loi en discussion : le projet ne prévoit pas de procédure de recours rapide et efficace pour le cas où un agrément serait refusé à un bureau d'encaissement.

De heer Steverlynck wijst op een lacune in het voorliggende wetsontwerp : voor de gevallen waarin een erkenning geweigerd wordt aan een incassobureau, voorziet het ontwerp niet in een snelle en efficiënte beroepsprocedure.


Un employé au sein d'un bureau d'agents immobiliers (article 10 de la loi sur les agents immobiliers) n'a besoin d'aucun agrément IPI (article 8, alinéa 2 de la loi sur les agents immobiliers).

Een bediende binnen een vastgoedmakelaarskantoor (artikel 10 Vastgoedmakelaars-wet) behoeft geen BIV-erkenning (artikel 8, 2de lid Vastgoedmakelaarswet).


w