Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau
Bureau central
Bureau d'état-major
Bureau de la sécurité du transport national
Bureau de travail ergonomique électrique
Bureau de type profond
Bureau du PE
Bureau en espace ouvert
Bureau fonctionnel
Bureau fédéral de sécurité des transports
Bureau national de la sécurité des transports
Bureau national pour la sécurité des transports
Bureau paysager
Bureau à aire ouverte
Bureau à espace décloisonné
Bureau évolutif
Bureau-conseil
Caissier de bureau de change
Caissière de bureau de change
Commission nationale sur la sécurité des transports
Conférence des présidents et des questeurs
Locaux paysagers
NTSB
Ordinateur de bureau
Réparatrice de matériel de bureau
Support de bureau
Technicien en réparation de matériel de bureau
Technicienne en réparation de matériel de bureau

Vertaling van "bureau secal " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bureau à aire ouverte | bureau à espace décloisonné | bureau de type profond | bureau en espace ouvert | bureau évolutif | bureau paysager | locaux paysagers

bureaulandschap | kantoorlandschap | kantoortuin | landschapskantoren




bureau de travail ergonomique électrique

elektrische ergonomische werktafel




technicien en réparation de matériel de bureau | technicienne en réparation de matériel de bureau | réparateur de matériel de bureau/réparatrice de matériel de bureau | réparatrice de matériel de bureau

servicemonteur kantoormachines | technicus kantoormachines | monteur kantoormachines | monteuse kantoormachines


bureau | bureau central | bureau d'état-major | bureau fonctionnel | bureau-conseil

stafbureau


caissier de bureau de change | caissier de bureau de change/caissière de bureau de change | caissière de bureau de change

loketbediende geldwisselkantoor | wisselagent | kassier wisselkantoor | kassier wisselkantoor


attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau | attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau/attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau | attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau

handelsvertegenwoordiger kantoormachines en -apparatuur | vertegenwoordiger kantoormachines en -apparatuur


Bureau de la sécurité du transport national | Bureau fédéral de sécurité des transports | Bureau national de la sécurité des transports | Bureau national pour la sécurité des transports | Commission nationale sur la sécurité des transports | NTSB [Abbr.]

Nationale Raad voor Verkeersveiligheid


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. La compétence du bureau de Recouvrement Non Fiscal de Bruxelles 1 en matière de gestion du Service des créances alimentaires, est transférée au bureau SECAL de Bruxelles 1.

Art. 2. De bevoegdheid van het kantoor Niet-Fiscale Invordering Brussel 1 inzake het beheer van de Dienst voor alimentatievorderingen, wordt overgedragen aan het kantoor DAVO Brussel 1.


Article 1. Au sein du Centre régional de Recouvrement de Bruxelles 1 un bureau SECAL de Bruxelles 1 est créé, de la manière fixée à l'annexe jointe au présent arrêté.

Artikel 1. Binnen het Regionaal Invorderingscentrum Brussel 1 wordt een kantoor DAVO Brussel 1 opgericht, op de wijze vastgesteld in de bijlage gevoegd bij dit besluit.


Art. 24. Les compétences des bureaux de l'enregistrement d'Eupen et de Saint-Vith en matière de la gestion du Service des créances alimentaires (SECAL - loi du 21.02.2003) sont, pour les communes de l'arrondissement judiciaire d'Eupen (Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach, Eupen, La Calamine, Lontzen, Raeren et Saint-Vith), transférées au Bureau de recettes des contributions directes et du Recouvrement Non Fiscal d'Eupen qui fait partie de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement.

Art. 24. De bevoegdheden van de registratiekantoren Eupen en Sankt-Vith inzake het beheer van de Dienst voor alimentatievorderingen (DAVO - wet van 21.02.2003) worden voor de gemeenten van het gerechtelijk arrondissement Eupen (Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach, Eupen, Kelmis, Lontzen, Raeren en Sankt-Vith) overgedragen naar het Ontvangkantoor directe belastingen en Niet-fiscale Invordering van Eupen dat deel uitmaakt van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering.


Art. 17. Les compétences du deuxième bureau des recettes domaniales de Bruxelles concernant la gestion du Service des Créances alimentaires (SECAL - loi du 21.02.2013) sont transférées au premier bureau de recettes domaniales de Bruxelles.

Art. 17. De bevoegdheden van het tweede ontvangkantoor der domeinen Brussel inzake het beheer van de Dienst voor Alimentatievorderingen (DAVO - wet van 21.02.2013) worden overgedragen aan het eerste ontvangkantoor der domeinen Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Quel a été le montant total recouvré par bureau SECAL en 2007 au-dessus du plafond de revenus ? b) Quel pourcentage ce montant représente-t-il par rapport aux dépenses des bureaux respectifs ?

5. a) Welk totaalbedrag werd ingevorderd per DAVO-kantoor in 2007 boven de inkomensgrens? b) Hoe verhoudt zich dit tot de uitgaven van die respectievelijke kantoren?


4. a) Quelles initiatives ont été prises, par bureau SECAL en 2007, pour procéder au recouvrement auprès des débiteurs d'aliments, en ce qui concerne les cas qui se situent en dessous du plafond de revenus ? De combien d'initiatives s'agit-il ? b) Combien d'initiatives ont effectivement été menées à bien ?

4. a) Welke en hoeveel initiatieven werden er ondernomen om over te gaan tot invorderingen bij onderhoudsplichtigen per DAVO-kantoor in 2007, voor die gevallen onder de minimale inkomensgrens? b) Hoeveel ervan werden effectief gerealiseerd?


3. a) Quelles initiatives ont été prises, par bureau SECAL en 2007, pour procéder au recouvrement auprès des débiteurs d'aliments, en ce qui concerne les cas qui se situent au-dessus du plafond de revenus ? De combien d'initiatives s'agit-il ? b) Combien d'initiatives ont effectivement été menées à bien ?

3. a) Welke en hoeveel initiatieven werden er ondernomen om over te gaan tot invorderingen bij onderhoudsplichtigen per DAVO-kantoor in 2007, voor die gevallen boven de inkomensgrens? b) Hoeveel ervan werden effectief gerealiseerd?


2. Combien de demandes valables de paiement d'arriérés de créances alimentaires ont été reçues, par bureau SECAL en 2007, en ce qui concerne les cas pour lesquels des avances sont effectivement versées et qui se situent donc en dessous du plafond de revenus fixé ?

2. Hoeveel geldige aanvragen tot betaling van achterstallig alimentatiegeld werden er per DAVO-kantoor ontvangen in 2007 voor die gevallen waarvoor wel voorschotten worden betaald, en die zich dus bevinden onder het vastgestelde inkomensplafond?


1. Combien de demandes valables de paiement d'arriérés de créances alimentaires ont été reçues, par bureau SECAL en 2007, en ce qui concerne les cas qui se situent au-dessus du plafond de revenus minimum (c'est-à-dire au-dessus du plafond de revenus fixé pour les avances et pour lesquels des avances ne sont donc pas prévues) ?

1. Hoeveel geldige aanvragen tot betaling van achterstallig alimentatiegeld werden er per DAVO-kantoor ontvangen in 2007, voor die gevallen die zich bevinden boven de minimale inkomensgrens (die zich dus boven het vastgestelde inkomensplafond voor voorschotten bevinden en waarvoor dus geen voorschotten worden voorzien)?


Afin d'éviter que des créanciers d'aliments ne reçoivent une avance à la fois du CPAS et du SECAL, il est demandé aux CPAS, à partir de 9 novembre, de prendre contact avec le bureau local du SECAL préalablement à la décision d'octroi d'un acompte.

Om te vermijden dat onderhoudsgerechtigden een voorschot van zowel het OCMW als van de DAVO zouden ontvangen, wordt aan de OCMW's gevraagd om vanaf 9 november voorafgaandelijk aan de beslissing tot toekenning van een voorschot op een voorschot contact op te nemen met het plaatselijke DAVO-kantoor, dat de stand van het dossier zal meedelen.


w