Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bureaux de commission de manière impérative " (Frans → Nederlands) :

Il se pourrait que l'on ait le sentiment que la présente proposition de modification du règlement ne porte que sur des questions évidentes de points et de virgules. Or, elle a été inspirée par la seule constatation que des dispositions qui ne règlent pas la composition des bureaux de commission de manière impérative engendrent l'arbitraire.

Het voorstel van reglementswijziging gelijkt mogelijkerwijze op een regeling van vanzelfsprekende « punten en komma's », maar werd enkel ingegeven door de vaststelling dat een niet-bindende regeling van de samenstelling der commissiebureaus tot willekeur aanleiding gaf.


Il se pourrait que l'on ait le sentiment que la présente proposition de modification du règlement ne porte que sur des questions évidentes de points et de virgules. Or, elle a été inspirée par la seule constatation que des dispositions qui ne règlent pas la composition des bureaux de commission de manière impérative engendrent l'arbitraire.

Het voorstel van reglementswijziging gelijkt mogelijkerwijze op een regeling van vanzelfsprekende « punten en komma's », maar werd enkel ingegeven door de vaststelling dat een niet-bindende regeling van de samenstelling der commissiebureaus tot willekeur aanleiding gaf.


16 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement classant provisoirement comme monument le bâtiment abritant anciennement la direction de la Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne, sis Lütticher Straße 280, à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, les articles 2 et 4; Vu la proposition de classement formulée le 5 septembre 2014 par la commune de La Calamine; Vu l'avis favorable émis le 29 septembre 2014 par la Commission royale des Monuments et des Sites de ...[+++]

16 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot voorlopige rangschikking van het voormalige directiegebouw van de " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280, in Kelmis, als monument De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikelen 2 en 4; Gelet op het rangschikkingsvoorstel van de gemeente Kelmis, gedaan op 5 september 2014; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming van Monumenten en Landschappen ...[+++]


31. La commission est invitée à étudier d'une manière plus générale la question de la politique de l'information de l'UE, en examinant notamment comment améliorer la coordination avec ses bureaux d'information dans les États membres et les liens avec les bureaux d'information nationaux.

31. De commissie wordt verzocht het algemene vraagstuk van het voorlichtingsbeleid van de Unie te bestuderen, inclusief de verbetering van de coördinatie met haar informatiebureaus in de lidstaten en de verbindingen met de nationale informatiebureaus.


— un « niveau 2 »: il s'agit du service de médiation auprès de la Commission fédérale des droits du patient qui doit néanmoins fonctionner de manière décentralisée et assumer la fonction de médiation au sens strict du terme, c'est-à-dire lorsqu'il s'est avéré qu'une solution n'est pas possible au niveau de l'hôpital ou des « bureaux de zone ».

— een « niveau 2 » : dit is de ombudsdienst bij de Federale commissie voor de rechten van de patiënt, die evenwel op een gedecentraliseerde wijze dient te functioneren en die de ombudsfunctie in de strikte zin van het woord op zich moet nemen, dit wil zeggen wanneer een oplossing op het niveau van het ziekenhuis of van de « zonebureaus » niet mogelijk is gebleken.


Comme la Commission de contrôle doit statuer de manière définitive sur les rapports des présidents des bureaux électoraux principaux, le point de référence est la date pour laquelle elle doit être en possession de ces rapports, à savoir le 75 jour après les élections.

Aangezien de Controlecommissie een eindbeslissing dient te nemen over de verslagen van de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus, is de datum waarop zij in het bezit dient te zijn van deze verslagen, namelijk de vijfenzeventigste dag na de verkiezingen, het ijkpunt.


Le centre d'excellence espagnol pour le recouvrement des avoirs et la formation (CEART), cofinancé par la Commission européenne, a produit un livre blanc sur les bureaux de recouvrement des avoirs, qui décrit de manière détaillée les activités de chaque bureau.

In het kader van het Spaanse CEART-project (Centre of Excellence on Asset Recovery and Training), medegefinancierd door de Europese Commissie, is een witboek opgesteld over bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen, waarin de activiteiten van deze bureaus uitvoerig worden beschreven.


dans des circonstances exceptionnelles ou politiques urgentes, les informations relatives aux projets immobiliers concernant les délégations ou les bureaux de l'UE dans les pays tiers visées à l'article 203, paragraphe 4, peuvent être communiquées de manière conjointe avec le projet immobilier en vertu de l'article 203, paragraphe 5; Dans de tels cas, le Parlement européen, le Conseil et la Commission s'engagent à traiter le proje ...[+++]

in uitzonderlijke of dringende politieke omstandigheden kan de informatie betreffende onroerendgoedprojecten voor EU-delegaties of –kantoren in derde landen als bedoeld in artikel 203, lid 4, tezamen met het onroerendgoedproject overeenkomstig artikel 203, lid 5, worden ingediend; In deze gevallen verplichten het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zich ertoe het onroerendgoedproject zo spoedig mogelijk te behandelen;


dans des circonstances exceptionnelles ou politiques urgentes, les informations relatives aux projets immobiliers concernant les délégations ou les bureaux de l'UE dans les pays tiers visées à l'article 195, paragraphe 4, peuvent être communiquées de manière conjointe avec le projet immobilier en vertu de l'article 195, paragraphe 5; Dans de tels cas, le Parlement européen, le Conseil et la Commission s'engagent à traiter le proje ...[+++]

in uitzonderlijke of dringende politieke omstandigheden kan de informatie betreffende onroerendgoedprojecten voor EU-delegaties of –kantoren in derde landen als bedoeld in artikel 195, lid 4, tezamen met het onroerendgoedproject overeenkomstig artikel 195, lid 5, worden ingediend; In deze gevallen verplichten het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zich ertoe het onroerendgoedproject zo spoedig mogelijk te behandelen;


La Commission se penchera sur cette problématique de deux manières: d'une part, elle encouragera les bureaux nationaux Tempus [11] à organiser une session de formation pour les candidats potentiels et d'autre part, elle améliorera la documentation destinée aux candidats et la formation des experts prenant part à la sélection des projets.

De Commissie zal hieraan op twee manieren werken: (1) ze zal de nationale Tempus-bureaus [11] ertoe aanzetten om scholingsbijeenkomsten te organiseren voor toekomstige Tempus-aanvragers; (2) ze zal verbetering brengen in het voorlichtingsmateriaal voor de aanvragers en in de scholingsmaatregelen voor de deskundigen die bij de selectie van de projecten betrokken zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureaux de commission de manière impérative ->

Date index: 2021-12-14
w