Si, du fait de circonstances particulières ou pour des raisons liées aux conditions locales, il n’est pas appr
oprié d'équiper les bureaux consulaires afin de procéder au relevé/à la collecte des identifiants biométriques, ni d'opter pour la formule de l'hébergement par un autre État membre ou du centre commun de traitement des demandes, un État membre, ou plusieurs États membres agissant conjointement, peut ou peuvent coopérer avec un pre
stataire de service extérieur aux fins de la réception d
...[+++]es demandes de visa (et de la collecte des identifiants biométriques).Indien er met het oog op bijzondere omstandigheden of in verband met de plaatselijke situatie van de consulaire post geen mogelijkheden zijn om deze uit te rusten met faciliteiten voor het afnemen/verzamelen van biometrische kenmerken, of om een gedeelde locatie of een gemeenschappelijk aanvraagcentrum op te zetten, kunnen lidstaten afzonderlijk of gezamenlijk voor het in ontvangst nemen van visumaanvragen (en biometrische gegevens) samenwerken met een externe dienstverlener.