Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenant
Du
Inoccupation
Le Code flamand

Vertaling van "bureaux inoccupés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention concernant la réglementation de la durée du travail dans le commerce et dans les bureaux | Convention sur la durée du travail (commerce et bureaux), 1930 (C30)

Verdrag betreffende de regeling van de arbeidsduur in de handel en op kantoren


Convention concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux | Convention sur le repos hebdomadaire (commerce et bureaux), de 1957

Verdrag betreffende de wekelijkse rusttijd in de handel en op kantoren


Convention concernant l'hygiène dans le commerce et les bureaux | Convention sur l'hygiène (commerce et bureaux), 1964

Verdrag betreffende de hygiëne in handelszaken en kantoren


taxe sur les immeubles inoccupés inachevés, les taudis

belasting op krotwoningen, onbewoonde of verwaarloosde gebouwen en onafgewerkte bouw




Intendants et superviseurs des services de nettoyage de bureaux, des hôtels et d’autres établissements

Toezichthouders huishoudelijk en reinigingspersoneel in kantoren, hotels e.d.


Aides de ménage et agents d’entretien à domicile et dans les hôtels et bureaux

Huishoudelijke hulpen en schoonmakers in huishoudens, hotels en kantoren


Agents d’entretien dans les bureaux, les hôtels et autres établissements

Schoonmakers in hotels, kantoren e.d.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. s'inquiète de la situation concernant les bureaux inoccupés dans l'ancien siège et les coûts y afférents et demande qu'une priorité absolue soit accordée à la résolution de ce problème;

4. is bezorgd over de situatie van de leegstaande kantoren in het voormalige hoofdkantoor en de daaraan verbonden kosten en verlangt dat prioriteit wordt gegeven aan het oplossen van dit probleem;


10. relève avec préoccupation du rapport d'audit annuel de la Cour des comptes que l'Observatoire supporte actuellement un coût annuel quelque 200 000 EUR correspondant à des bureaux inoccupés dans son ancien bâtiment et dans son nouveau siège; demande en priorité à l'Observatoire de coopérer avec la Commission et les autorités nationales pour trouver des solutions appropriées pour ces bureaux inoccupés et de notifier à l'autorité de décharge les mesures adoptées dans le cadre du suivi de la décharge 2012;

10. maakt met bezorgdheid uit het verslag van de Rekenkamer op dat het Centrum momenteel jaarlijkse kosten draagt ten belope van ongeveer 200 000 euro voor ongebruikte kantoorruimte in zijn oude gebouw en in de nieuwe vestiging; verzoekt het Centrum op zo kort mogelijke termijn, in samenwerking met de Commissie en de nationale autoriteiten, adequate oplossingen voor deze ongebruikte kantoorruimte te zoeken en in het kader van de follow-up van de kwijting 2012, verslag uit te brengen aan de kwijtingsautoriteit over de genomen stappen;


24 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 novembre 2011 relatif à l'octroi d'un subside à « Livingstones SCRL » dans le cadre de l'appel à projets pour la reconversion en logements d'immeubles de bureaux inoccupés en Région de Bruxelles-Capitale

24 APRIL 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 november 2011 betreffende de toekenning van een subsidie aan " Livingstones CVBA" in het kader van de oproep tot projecten voor de omvorming van leegstaande kantoorgebouwen tot woningen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest


Article 1 . L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 novembre 2011 relatif à l'octroi d'un subside à « Livingstones SCRL » dans le cadre de l'appel à projets pour la reconversion en logements d'immeubles de bureaux inoccupés en Région de Bruxelles-Capital est remplacé par l'article suivant :

Artikel 1. Het artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 november 2011 betreffende de toekenning van een subsidie aan " Livingstones CVBA" in het kader van de oproep tot projecten voor de omvorming van leegstaande kantoorgebouwen tot woningen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt vervangen door het volgende artikel :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. note que, selon le rapport de la Cour des comptes, l'Observatoire supporte un coût annuel de quelque 275 000 EUR correspondant à des bureaux inoccupés dans l'ancien et le nouveau siège; invite l'Observatoire à continuer, en collaboration avec la Commission et les autorités nationales, à rechercher des solutions adéquates pour les bureaux inoccupés et à tenir l'autorité de décharge informée à ce sujet;

8. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat het Centrum momenteel jaarlijkse kosten draagt ten belope van ongeveer 275 000 EUR voor ongebruikte kantoorruimte in zijn oude gebouw en in de nieuwe vestiging; verzoekt het Centrum om samen met de Europese Commissie en de nationale autoriteiten te blijven zoeken naar adequate oplossingen voor de ongebruikte kantoorruimte en om de kwijtingsautoriteit daarvan op de hoogte te houden;


4. prend acte des commentaires faits par la Cour des comptes concernant les coûts de quelque 275 000 EUR correspondant à des bureaux inoccupés, supportés par l'Observatoire; prend acte de la réponse de l'Observatoire selon laquelle il «poursuit et accroît ses efforts dans ce domaine»; demande à être tenu pleinement informé de l'évolution de la situation en la matière; demande que ce point soit résolu de toute urgence;

4. neemt nota van de opmerkingen van de Rekenkamer over de kosten ten belope van ongeveer 275 000 EUR voor ongebruikte kantoorruimte die door het Centrum worden gedragen; neemt nota van het antwoord van het Centrum dat het „zijn inspanningen op dit terrein versterkt [voortzet]”; verzoekt over verdere ontwikkelingen op dit gebied uitgebreid op de hoogte te worden gehouden; dringt erop aan dat deze kwestie op korte termijn wordt opgelost;


4. prend acte des commentaires faits par la Cour des comptes concernant les coûts de quelque 275 000 EUR correspondant à des bureaux inoccupés, supportés par l'Observatoire; prend acte de la réponse de l'Observatoire selon laquelle il "poursuit et accroît ses efforts dans ce domaine"; demande à être tenu pleinement informé de l'évolution de la situation en la matière; demande que ce point soit résolu de toute urgence;

4. neemt nota van de opmerkingen van de Rekenkamer over de kosten ten belope van ongeveer 275 000 EUR voor ongebruikte kantoorruimte die door het Centrum worden gedragen; neemt nota van het antwoord van het Centrum dat het "zijn inspanningen op dit terrein versterkt [voortzet]"; verzoekt over verdere ontwikkelingen op dit gebied uitgebreid op de hoogte te worden gehouden; dringt erop aan dat deze kwestie op korte termijn wordt opgelost;


- Interpellation de M. Yaron Pesztat (F) à Mme Françoise Dupuis, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée du Logement et de l'Urbanisme, concernant « la création d'un outil public chargé de la transformation des bureaux inoccupés en logements ».

- Interpellatie van de heer Yaron Pesztat (F) tot Mevr. Françoise Dupuis, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Huisvesting en Stedenbouw, betreffende « de oprichting van een instrument van de overheid belast met de verbouwing van leegstaande kantoren in woningen ».


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 3 février 2005 et parvenue au greffe le 4 février 2005, un recours en annulation du décret de la Région flamande du 7 mai 2004 « portant modification du décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996 et du décret du 15 juillet 1997 [contenant] le Code flamand [du] Logement, en ce qui concerne la lutte contre l'inoccupation et le délabrement de bâtiments et/ou d'habitations » (publié au Moniteur belge du 5 août 2004), à tout le moins de son article 19, a été introduit par la commune de Beveren, dont les ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 februari 2005 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 februari 2005, is beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Vlaamse Gewest van 7 mei 2004 « houdende wijziging van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 en van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, wat betreft de bestrijding van de leegstand en verkrotting en onbewoonbaarheid van gebouwen en/of woningen » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 augustus 2004), minstens van artikel 19 ervan, door de gemeente Be ...[+++]


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 3 février 2005 et parvenue au greffe le 4 février 2005, un recours en annulation du décret de la Région flamande du 7 mai 2004 portant modification du décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996 et du décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand de Logement, en ce qui concerne la lutte contre l'inoccupation et le délabrement de bâtiments et/ou d'habitations, à tout le moins de son article 19 (publié au Moniteur belge du 5 août 2004) a été introduit, pour cause de violation des articles 10 et 11 de la Constitution, par la commune de Beveren, ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 februari 2005 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 februari 2005, is beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Vlaamse Gewest van 7 mei 2004 houdende wijziging van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 en van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, wat betreft de bestrijding van de leegstand en verkrotting en onbewoonbaarheid van gebouwen en/of woningen, minstens van artikel 19 ervan (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 augustus 2004), wegens schending van de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : inoccupation     bureaux inoccupés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureaux inoccupés ->

Date index: 2024-01-04
w