Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burundais qui séjournent déjà depuis » (Français → Néerlandais) :

Parallèlement, des mesures ciblées peuvent répondre aux besoins d’intégration de groupes spécifiques de migrants provenant de pays tiers, qu’ils soient arrivés récemment dans l’UE et remplissent les conditions pour y séjourner, ou qu’ils s’y trouvent déjà depuis quelques années

Tegelijkertijd kan met specifieke maatregelen worden voldaan aan de integratiebehoeften van specifieke groepen migranten uit derde landen die recentelijk zijn aangekomen en al verblijfsrecht hebben of die al enkele jaren in de EU verblijven.


L'Office des étrangers ne rapatrie pas ces personnes, bien que les autorités anversoises connaissent l'identité de candidats réfugiés politiques albanais dont la demande a été rejetée et qui séjournent déjà depuis plus de trois ans dans la ville sans être inquiétés.

De Dienst Vreemdelingenzaken repatrieert deze personen niet, ook al zijn er in Antwerpen gevallen bekend van Albanese kandidaat-politiek vluchtelingen wier kandidatuur is afgewezen, maar die reeds gedurende meer dan drie jaar ongestoord in de stad verblijven.


1. De nombreuses personnes (3 400 à la fin 2008) séjournent déjà depuis plusieurs années dans une structure d'accueil.

1. Een groot aantal personen (3 400 eind 2008) zitten al jarenlang in de opvang.


D'une part, comme son estimation est basée sur le nombre d'étrangers qui séjournent déjà depuis cinq ans au moins dans notre pays, il néglige la réalité qui veut que les prochaines élections communales n'auront lieu qu'en 2006.

Enerzijds is de raming gebaseerd op het aantal vreemdelingen die nu reeds vijf jaar in ons land verblijven, waarbij hij over het hoofd ziet dat de volgende gemeenteraadsverkiezingen pas in 2006 plaats zullen hebben.


Le camp de réfugiés d'Achraf est situé entre Bagdad et la frontière iranienne et abrite 3 500 dissidents iraniens, qui y séjournent déjà depuis 1986.

Het vluchtelingenkamp van Ashraf is gelegen tussen Bagdad en de Iraanse grens en herbergt 3500 Iraanse dissidenten, die er al sinds 1986 verblijven.


À titre préalable, je veux aussi souligner que la thèse selon laquelle les parents adoptifs perdent ou ne peuvent plus exercer leur congé d'adoption lorsque l'inscription n'a pu être effectuée, en raison de certaines circonstances, qu'à un moment où l'enfant séjourne déjà dans la famille depuis plus de deux mois est en tout cas incorrecte.

Ik wil in eerste instantie dan ook aanstippen dat de stelling dat adoptieouders het adoptieverlof mislopen of niet meer kunnen uitoefenen wanneer de voltrekking van de inschrijving omwille van bepaalde omstandigheden pas zou kunnen gebeuren op een moment dat het kind al langer dan twee maanden in het gezin verblijft, alleszins niet correct is.


Celles-ci sont versées pour les enfants d'étrangers à condition que ces étrangers satisfassent aux conditions suivantes: - être ressortissant d'un pays de l'UE ou de l'EEE ou de la Confédération helvétique (ou avoir un enfant qui en est ressortissant); - ou être ressortissant d'un pays qui a approuvé la Charte sociale européenne: l'Albanie, Andorre, l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Géorgie, la Croatie, la Macédoine, la Moldavie, le Monténégro, l'Ukraine, la Russie, Saint-Marin, la Serbie, la Turquie (ou avoir un enfant qui en est ressortissant), à condition d'être en possession d'un permis de séjour valable: - ou être réfugié reconnu ou apatride reconnu (ou avoir des enfants qui ont ce statut); - ou être régularisé sur la base de la loi du 22 ...[+++]

Deze wordt uitbetaald voor kinderen van vreemdelingen, voor zover deze vreemdelingen aan volgende voorwaarden voldoen: - onderdaan zijn van een land van de EU of de EER of Zwitserland (of een kind hebben die daarvan onderdaan is); - ofwel onderdaan zijn van een land dat het Europees sociaal handvest goedgekeurd heeft: Albanië, Andorra, Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kroatië, Macedonië, Moldavië, Montenegro, Oekraïne, Rusland, San Marino, Servië, Turkije (of een kind hebben dat daarvan onderdaan is), voor zover in het bezit van een geldige verblijfsvergunning: - ofwel erkend vluchteling of erkende staatloze zijn (of kinderen hebben die ...[+++]


Il s'agit de 31 Burundais qui séjournent déjà depuis plus de cinq ans dans des camps en Tanzanie.

Het gaat om 31 Burundezen die al meer dan vijf jaar in Tanzania in kampen verblijven.


La possibilité que les officines hospitalières CPAS délivrent des médicaments à des bénéficiaires séjournant dans des maisons de repos CPAS ou des maisons de repos et de soins CPAS existe déjà depuis le 1er novembre 1978 (arrêté royal du 19 octobre 1978 réglementant les officines et les dépôts de médicaments dans les établissements de soins).

De mogelijkheid dat apotheken uit OCMW-ziekenhuizen geneesmiddelen afleveren aan rechthebbenden uit OCMW-rustoorden of OCMW-rust- en verzorgingstehuizen bestaat reeds sinds 1 november 1978 (koninklijk besluit van 19 oktober 1978 houdende regelen betreffende de officina's en de geneesmiddelendepots in de verzorgingsinrichtingen).


Le détachement belge séjourne depuis plus d'un an déjà dans la région.

Het Belgische detachement verblijft nu al meer dan een jaar in het gebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

burundais qui séjournent déjà depuis ->

Date index: 2021-03-20
w