Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIF
Burundais
FBU
Franc burundais
Trouver des figurants appropriés
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Vertaling van "burundais à trouver " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
franc burundais | BIF [Abbr.]

Burundese frank | BIF [Abbr.]


franc burundais | BIF [Abbr.] | FBU [Abbr.]

Boeroendi-frank | BIF [Abbr.]




trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Retirer le contingent burundais n'est donc pas une chose simple car il faut trouver un autre pays pour le remplacer.

Het is dus niet eenvoudig om het Burundese contingent terug te trekken omdat er een ander land gevonden moet worden om ze te vervangen.


6. demande à l'Union et à ses États membres de soutenir activement les efforts déployés par la Communauté de l'Afrique de l'Est et l'Union africaine pour trouver une solution politique durable grâce au dialogue interburundais; salue les sanctions imposées par le Conseil de l'Union européenne à quatre Burundais dont les activités portent atteinte à la démocratie ou font obstacle aux efforts visant à trouver une solution politique à la crise actuelle;

6. verzoekt de EU en haar lidstaten steun te verlenen aan de inspanningen van de Oost-Afrikaanse Gemeenschap en de Afrikaanse Unie om door middel van de inter-Burundese dialoog een duurzame politieke oplossing tot stand te brengen; is verheugd over de sancties die de Raad van de EU heeft ingesteld tegen vier Burundezen wier activiteiten de democratie ondermijnen en de zoektocht naar een politieke oplossing voor de crisis belemmeren;


F. considérant que le président ougandais, Yoweri Museveni, mène, au nom de la Communauté de l'Afrique de l'Est, des efforts de médiation, avec le soutien plein et entier de l'Union africaine, de l'Union européenne et de l'ONU, afin de promouvoir le dialogue inter-burundais dans le but de trouver une solution consensuelle et pacifique à la crise au Burundi;

F. overwegende dat de Oegandese president Yoweri Museveni, namens de Oost-Afrikaanse Gemeenschap (EAC) bemiddelingspogingen onderneemt met de volle steun van de AU, de EU en de VN, teneinde de inter-Burundese dialoog te bevorderen zodat er een algemeen aanvaarde en vreedzame oplossing voor de crisis in Burundi wordt gevonden;


17. salue les sanctions ciblées approuvées par l'Union européenne, dans le droit fil de la décision de l'Union africaine d'imposer de telles sanctions, notamment une interdiction de voyage et un gel des avoirs à l'encontre des Burundais dont les actes et déclarations contribuent à la poursuite des violences ou font obstacle aux efforts visant à trouver une solution politique à la crise;

17. is ingenomen met de door de EU goedgekeurde gerichte sancties die aansluiten bij het besluit van de AU om gerichte sancties op te leggen, waaronder een reisverbod voor en de bevriezing van tegoeden van Burundese onderdanen die er door hun optreden en verklaringen toe bijdragen dat het geweld voortduurt en de inspanningen voor een politieke oplossing voor de crisis in Burundi belemmeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. salue les sanctions ciblées approuvées par l'Union européenne, dans le droit fil de la décision de l'Union africaine d'imposer de telles sanctions, notamment une interdiction de voyage et un gel des avoirs à l'encontre des Burundais dont les actes et déclarations contribuent à la poursuite des violences ou font obstacle aux efforts visant à trouver une solution politique à la crise; invite l'Union européenne à étendre ces sanctions à toutes les personnes dont les agissements constituent une menace pour la paix et la stabilité dan ...[+++]

19. is ingenomen met de door de EU goedgekeurde gerichte sancties die aansluiten bij het besluit van de AU om gerichte sancties op te leggen, waaronder een reisverbod voor en de bevriezing van tegoeden van Burundese onderdanen die er door hun optreden en verklaringen toe bijdragen dat het geweld voortduurt en de inspanningen voor een politieke oplossing voor de crisis in Burundi belemmeren; dringt er bij de EU op aan dergelijke sancties uit te breiden tot alle personen wier handelingen een bedreiging vormen van de vrede en stabiliteit in de regio, aanzetten tot haat en in strijd zijn met de Overeenkomst van Arusha;


Le 16 mars 2015, l'Union européenne a réaffirmé la position qui est la sienne depuis le début de la crise au Burundi, à savoir que seul un dialogue débouchant sur un consensus, dans le respect de l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation de 2000 et de la Constitution du Burundi, permettra de trouver une solution politique durable dans l'intérêt de la sécurité et la démocratie pour tous les Burundais.

Op 16 maart 2015 bevestigde de Europese Unie het standpunt dat zij van meet af aan heeft ingenomen over de crisis in Burundi, namelijk dat een duurzame politieke oplossing, in het belang van veiligheid en democratie voor alle Burundezen, alleen mogelijk is door consensus en dialoog, met eerbiediging van de Overeenkomst van Arusha voor vrede en verzoening van 2000 en de Burundese grondwet.


Le ministre burundais des Relations extérieures a reconnu qu'il n'était pas toujours simple de trouver des femmes et des hommes compétents.

De Burundese minister van Buitenlandse Zaken erkende dat het niet altijd makkelijk is om competente vrouwen én mannen te vinden.


17. contribuer à la réintégration de 200 000 rapatriés, en partenariat avec les pays hôtes; trouver une solution digne et viable pour les réfugiés burundais se trouvant en Tanzanie;

17. te helpen bij de reïntegratie van 200 000 gerepatrieerden, in samenwerking met de gastlanden; een waardige en leefbare oplossing te vinden voor de Burundese vluchtelingen in Tanzania;


15. aider à la réintégration de 200 000 rapatriés, en partenariat avec les pays hôtes; trouver une solution digne et viable pour les réfugiés burundais se trouvant en Tanzanie;

15. te helpen bij de reïntegratie van 200 000 gerepatrieerden, in samenwerking met de gastlanden; een waardige en leefbare oplossing te vinden voor de Burundese vluchtelingen in Tanzania;


Dès qu’un cessez-le-feu sera atteint, la communauté internationale devra aider les réfugiés burundais à trouver un abri sûr au Burundi.

Zodra een staakt-het-vuren is bereikt moeten de Burundese vluchtelingen door de internationale gemeenschap geholpen worden een veilig heenkomen in Burundi te vinden.




Anderen hebben gezocht naar : burundais     franc burundais     trouver des figurants appropriés     burundais à trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

burundais à trouver ->

Date index: 2021-10-08
w