Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bus au public étaient déjà " (Frans → Nederlands) :

Sans qu'il soit nécessaire d'examiner si les chiropracteurs ou les ostéopathes étaient déjà assujettis à la TVA avant l'entrée en vigueur de l'article 110 de la loi du 26 décembre 2015, il suffit de constater que, lorsque le législateur reprend dans une loi nouvelle une disposition ancienne et s'approprie de cette manière son contenu, un recours peut être introduit contre la disposition reprise dans les six mois de sa publication au Moniteur belge.

Zonder dat het nodig is na te gaan of de chiropractors, dan wel de osteopaten, reeds vóór de inwerkingtreding van artikel 110 van de wet van 26 december 2015 btw-plichtig waren, volstaat het vast te stellen dat, wanneer de wetgever in een nieuwe wet een vroegere bepaling overneemt en zich op die wijze de inhoud ervan toe-eigent, tegen de overgenomen bepaling een beroep kan worden ingesteld binnen zes maanden na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.


Les demandes d'accès à des documents qui étaient déjà accessibles au public au moment de la demande ne sont pas incluses.

Verzoeken om toegang tot documenten die op het moment van indiening van het verzoek al toegankelijk voor het publiek waren, zijn niet meegerekend.


Le coût net est le coût brut dont on soustrait le coût des heures de vol qui étaient déjà reprises dans le plan de vol. 2. Le défilé national est organisé par le Service Public Fédéral de l'Intérieur.

De netto kostprijs is de bruto kostprijs zonder de kostprijs voor de vlieguren gezien de vlieguren al werden opgenomen in het vliegplan. 2. Het nationaal defilé wordt georganiseerd door de Federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken.


Toutefois, les règles nationales de droit public de l'État membre où se trouve le siège du GECT peuvent s'appliquer dans le cas des membres du personnel du GECT qui étaient déjà soumis à celles-ci avant de devenir membres du personnel d'un GECT.

De nationale publiekrechtelijke voorschriften van de lidstaat waar de EGTS is geregistreerd, kunnen echter van toepassing zijn op de personeelsleden van de EGTS die reeds onder deze voorschriften vielen voordat zij in dienst traden van de EGTS.


Elles étaient toutes illégales mais n'ont pas été enfermées pour les motifs suivants : notification d'un ordre à la fin de la procédure, dossier encore en cours, l'intéressé a été convoqué pour un dossier en cours (sans ordre public), mariage ou cohabitation légale en cours d'examen, manque de places dans les centres fermés.. 75 personnes ont déjà été rapatriées dans le cadre de Gaudi II, 16 perspnne ont été relaxées.

Ze waren allen illegaal, maar werden om de volgende redenen niet opgesloten: betekening van een bevel bij einde procedure, een dossier is nog lopende, betrokkene werd uitgenodigd inzake een lopend dossier (zonder openbare orde), huwelijk of wettelijke samenwoonst in onderzoek, geen plaats in de gesloten centra .. 75 personen werden gerepatrieerd voor Gaudi II, 16 personen werden vrijgesteld.


Conformément à législation actuelle, les prestataires qui fournissent déjà des services publics généraux de bus bénéficient d'un traitement préférentiel lors d'appels d'offres pour des services de transport scolaire.

Op grond van de bestaande wetgeving krijgen ondernemingen die al openbare busdiensten aanbieden een voorkeursbehandeling bij aanbestedingen voor het aanbieden van schoolbusvervoer.


En effet, comme les œuvres proposées sur le site du Göteborgs-Posten étaient en accès libre, les utilisateurs du site de Retriever Sverige doivent être considérés comme faisant partie du public déjà pris en compte par les journalistes lors de l’autorisation de la publication des articles sur le Göteborgs-Posten.

Aangezien de op de website van Göteborgs-Posten aangeboden werken vrij toegankelijk waren, moeten de gebruikers van de website van Retriever Sverige worden beschouwd als een onderdeel van het publiek dat door de journalisten reeds in aanmerking werd genomen toen zij toestemming verleenden voor de publicatie van de artikelen op Göteborgs-Posten.


(27) Certaines entités fournissant des services de transport par bus au public étaient déjà exclues du champ d'application de la directive 93/38/CEE.

(27) Bepaalde diensten die een openbare busdienst verzorgen waren reeds van het toepassingsgebied van Richtlijn 93/38/EEG uitgesloten.


(27) Certaines entités fournissant des services de transport par bus au public étaient déjà exclues du champ d'application de la directive 93/38/CEE.

(27) Bepaalde diensten die een openbare busdienst verzorgen waren reeds van het toepassingsgebied van Richtlijn 93/38/EEG uitgesloten.


- le programme a vu la participation annuelle d’environ 20 000 porteurs de projets (organisations de jeunesse, groupes informels de jeunes, organismes publics.), avec, selon une analyse portant sur des données de 2009, un taux de renouvellement élevé d’une année sur l’autre (seulement 28 % des bénéficiaires du PJA en 2009 l’étaient déjà en 2008).

- jaarlijks zijn ongeveer 20 000 projectpromotoren (jongerenorganisaties, informele groepen jongeren, overheidsinstanties enzovoort) bij JiA betrokken. Uit een analyse op basis van gegevens uit 2009 blijkt dat jaarlijks een aanzienlijk percentage van de promotoren nieuw is (slechts 28% van de begunstigden in 2009 had ook in 2008 al subsidies van JiA ontvangen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bus au public étaient déjà ->

Date index: 2024-01-03
w