Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnateur de bus scolaire
Accompagnatrice de bus scolaire
Bus standard opérationnel
Conducteur de bus guidé
Conductrice de trolleybus
Formatrice en conduite de bus
Moniteur de bus-école
Monitrice de bus-école
Méthode d'accès à jeton sur bus
Projet de normalisation de bus
Projet de standardisation de bus
Réseau en bus à passage de jeton
Réseau à topologie bus à circulation de jeton

Vertaling van "bus dans lesquels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond


formatrice en conduite de bus | monitrice de bus-école | moniteur de bus-école | moniteur de bus-école/monitrice de bus-école

busintructrice | rijinstructrice bus | rijinstructeur bus | rijschoollesgever bus


accompagnatrice de bus scolaire | accompagnateur de bus scolaire | accompagnateur de bus scolaire/accompagnatrice de bus scolaire

begeleidster schoolbus | schoolbusbegeleider | begeleider schoolbus | schoolbusbegeleidster


conducteur de bus guidé | conductrice de trolleybus | conducteur de bus guidé/conductrice de bus guidé | conducteur de trolleybus/conductrice de trolleybus

chauffeur trolleybus | chauffeur van een trolleybus | trolleybuschauffeur


méthode d'accès à jeton sur bus | réseau à topologie bus à circulation de jeton | réseau en bus à passage de jeton

token passing bus toegangsmethode | token-access busnetwerk | token-bus toegangsmethode


bus standard opérationnel | projet de normalisation de bus | projet de standardisation de bus

veldbus


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Troubles dans lesquels l'idée ou les idées délirantes sont accompagnées d'hallucinations auditives persistantes à type de voix ou de symptômes schizophréniques qui ne justifient pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). | Dysmorphophobie délirante Etat paranoïaque d'involution Paranoïa quérulente

Omschrijving: stoornissen waarin de waan of wanen vergezeld gaan van aanhoudende hallucinaties van stemmen of van schizofrene symptomen die een diagnose van schizofrenie niet rechtvaardigen (F20.-). | Neventerm: | dysmorfofobie met wanen | involutieparanoia | paranoia querulans


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces questions doivent être posées à mon collègue secrétaire d'État à l'Asile et la Migration étant donné que les décisions de remettre un OQT ou d'envoyer une personne en centre 127bis sont prises par l'Office des étrangers. f) Il s'agit ici du nombre de faits enregistrés pour lesquels des suspects ont été interpellés à Bruxelles dans une gare, une station de métro ou de bus, ou à un arrêt de bus ou de tram.

Deze vragen dienen te worden gesteld aan mijn collega staatssecretaris voor Asiel en Migratie, aangezien de beslissingen om een BGV uit te reiken of om een persoon naar het centrum 127bis te sturen, genomen worden door de dienst Vreemdelingenzaken. f) Het betreft hier het aantal geregistreerde feiten waarbij verdachten werden aangetroffen in een Brussels spoorweg-, metro-, busstation of aan een bus- of tramhalte.


1° l'offre d'un contrat de travail à tous les accompagnateurs de bus, pourvoyant à un salaire horaire brut moyen égalant au minimum le salaire horaire brut indexé visé aux articles 2 et 4 et - pour autant que et dans la mesure où l'Office National des Vacances Annuelles n'intervient pas - pourvoyant à un paiement continué des accompagnateurs de bus de septembre à juin pendant les vacances scolaires et les jours de vacances que l'école détermine elle-même, de même que pour les jours pendant lesquels ...[+++]

1° de aanbieding van een arbeidsovereenkomst aan alle busbegeleiders met een gemiddeld bruto uurloon dat minimaal gelijk is aan het geïndexeerde bruto uurloon, zoals vermeld in artikel 2 en 4, en - voor zo ver en in de mate dat de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie niet tegemoetkomt - waarbij de busbegeleiders van september tot juni doorbetaald worden tijdens de schoolvakanties en de vakantiedagen die de school zelf bepaalt, alsook tijdens de dagen waarop de school voorziet in een alternatief lessenpakket zodat er geen leerlingenvervoer nodig is;


De plus, concernant les domaines dans lesquels devraient être affectées des ressources du Fonds de cohésion, nous recommandons de tenir également compte des voies équivalant à des autoroutes ou à des routes nationales et connectant les réseaux transeuropéens, et d’inclure le matériel roulant et les moyens de transport collectif, de même que les infrastructures routières pour les transports effectués par bus et par car.

Wat betreft de gebieden waarop de steun uit het Cohesiefonds betrekking zou moeten hebben, is ons advies om ook wegen die gelijkwaardig zijn aan snelwegen of hoofdwegen die de trans-Europese netwerken met elkaar verbinden, het rollend materieel van het spoorvervoer en collectieve vervoersmiddelen, evenals de wegeninfrastructuur voor touringcar- en busvervoer, in het voorstel op te nemen.


Cette interdiction ne s'applique pas aux bus de la catégorie M3 (classe III ou B), pour lesquels la technique permet un poids en charge maximum autorisé dépassant 10 tonnes, et dans lesquels les sièges disposés latéralement sont groupés à l'arrière du véhicule, de manière à constituer un salon intégré pouvant accueillir jusqu'à dix personnes.

Dit verbod geldt niet voor reisbussen van categorie M3 (van de klassen III of B) met een technisch toegestaan maximumgewicht in beladen toestand van meer dan 10 ton, waarin zijdelings gerichte zitplaatsen achterin het voertuig bijeen zijn geplaatst tot een zitgroep met maximaal 10 plaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité plaide en faveur d'une modification de la directive 97/27/CE, plus précisément des limites maximales dans lesquelles un autobus peut se déporter, afin que les bus de 15 mètres de long puissent continuer à circuler.

Het Comité pleit ervoor de Richtlijn 97/27/EG zodanig te amenderen t.a.v. de uitzwaaivereisten dat de 15 meter-bus kan blijven bestaan.


3.4. Le Comité estime que l'opinion de la Commission selon laquelle tous les autobus, quelle que soit leur longueur, doivent, pour obtenir le certificat de réception, respecter les dispositions de la directive 97/27/CE relatives aux limites maximales admissibles dans lesquelles un autobus peut se déporter, n'est pas compatible avec sa proposition visant à autoriser les bus d'une longueur de 15 mètres à circuler dans le marché intérieur.

3.4. Het Comité is van mening dat de visie van de Commissie dat alle bussen, ongeacht hun lengte, moeten voldoen aan het in Richtlijn 97/27/EG vastgestelde maximum voor de uitzwaai, wil de typegoedkeuring worden verleend, zich niet verdraagt met haar voorstel 15 meter-bussen toe te laten tot de binnenlandse markt.


Dans un communiqué de presse, le responsable innovation chez Belgacom expliquait l'intérêt de Belgacom pour les paiements via GSM; Belgacom considérant qu'il s'agit là d'un domaine clé dans son développement de services innovants, tels les services de paiement mobiles de parking ou de tickets de bus dans lesquels l'entreprise s'implique déjà.

In een perscommuniqué legde de vice-president Innovation van Belgacom uit waarom de operator geïnteresseerd is in betalingen via gsm: voor Belgacom vormen mobiele betalingen een belangrijk domein in de ontwikkeling van vernieuwende diensten zoals contactloze betaaloplossingen voor parkeerbiljetten of buskaartjes waarmee het bedrijf reeds bezig is.


1. a) Prenez-vous des mesures contre la prolifération anarchique de ces dispositifs très inconfortables pour les bus et ambulances alors que vous ne disposez que de quelques inspecteurs juridiquement très démunis pour veiller (parmi d'autres attributions) au respect des dispositions précitées? b) Si oui, lesquelles?

1. a) Neemt u maatregelen tegen de anarchistische verspreiding van die voor autobussen en ziekenwagens bijzonder ongemakkelijke inrichtingen, terwijl u over slechts enkele juridisch slecht bewapende inspecteurs beschikt om (onder andere taken) over de naleving van voormelde bepalingen te waken? b) Zo ja, welke?


Je suis toutefois en mesure d'informer l'honorable Membre que tout au long des tournées de présentation de la carte d'identité électronique (roadshow " eID " ), qui ont été organisées d'avril à fin septembre 2009 dans pas moins de 25 villes et lors lesquelles un bus " eID " a été mobilisé pour près de 70 évènements, 36.000 lecteurs de cartes ont été distribués gratuitement.

Ik kan het geachte Lid wel meedelen dat er 36.000 gratis kaartlezers werden verspreid, tijdens de voorstellingstournées van de elektronische identiteitskaart (roadshow " eID " ), die van april tot eind september 2009 in niet minder dan 25 steden werden georganiseerd en tijdens dewelke een " eID " bus werd ingezet voor bijna 70 evenementen.


3. Ces forfaits journaliers spécifiques couvrent-ils tous les frais encourus lors de séminaires ou de missions professionnelles à l'étranger pour la nourriture, les boissons, le train, le tram, le bus, le métro et le taxi, les pourboires et la petite documentation professionnelle, pour lesquels les fournisseurs ou prestataires étrangers ne délivrent généralement pas de facture avec numéro de TVA ni de quittance fiscale ?

3. Dekken die specifieke dagforfaits alle op buitenlandse seminaries of beroepsopdrachten gemaakte kosten voor eten, drank, trein, tram, bus, metro, taxi, fooien en kleine beroepsliteratuur, waarvoor in het buitenland normaliter geen BTW-factuur of fiscale kwitantie wordt uitgereikt?


w