Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bus et autocars scolaires pourra-t-elle » (Français → Néerlandais) :

1. Dans quel délai la décision de les imposer aussi dans les bus et autocars scolaires pourra-t-elle être prise? 2. Quelles sont les démarches à suivre afin de pouvoir installer un tel dispositif dans tous les véhicules du pays, notamment les bus et autocars scolaires?

1. Binnen welke termijn zou de beslissing om alcolocks in bussen en schoolbussen verplicht te maken, kunnen worden genomen? 2. Welke stappen moeten er worden gedaan voor alle Belgische voertuigen en meer bepaald bussen en schoolbussen met zo een toestel kunnen worden uitgerust?


Vous souhaitez donc encourager l'installation de l'alcolock dans le secteur du transport routier (bus, autocars scolaires) et notamment à l'intérieur des voitures de société.

Naar verluidt wilt u de installatie van alcolocks in de sector van het wegvervoer (bussen, schoolbussen) en in bedrijfswagens bevorderen.


Elle se focalise sur une série d'options d'énergies alternatives à basses émissions pour les voitures particulières et les bus, tout en mettant l'accent sur l'électrification du transport ferroviaire et sur les biocarburants dans l'aviation, ainsi que pour les poids lourds et les autocars.

De nadruk ligt hierbij op een reeks emissiearme alternatieve energieopties voor personenauto's en bussen, en tevens op elektrificatie van het spoorvervoer en het gebruik van biobrandstoffen in luchtvaartuigen, vrachtwagens en reisbussen.


M. Domb évoque par exemple la médiation en matière médicale, en matière sociale, en matière scolaire .Comment cette commission pourra-t-elle apprécier, en connaissance de cause, les critères d'agrément des médiateurs, des organes de formation dans des domaines aussi divers ?

De heer Domb noemt het voorbeeld van de bemiddeling in medische, sociale of onderwijsaangelegenheden .Hoe kan die commissie met kennis van zaken oordelen over de criteria voor de erkenning van bemiddelaars of van organen voor vorming in zo uiteenlopende domeinen ?


M. Domb évoque par exemple la médiation en matière médicale, en matière sociale, en matière scolaire .Comment cette commission pourra-t-elle apprécier, en connaissance de cause, les critères d'agrément des médiateurs, des organes de formation dans des domaines aussi divers ?

De heer Domb noemt het voorbeeld van de bemiddeling in medische, sociale of onderwijsaangelegenheden .Hoe kan die commissie met kennis van zaken oordelen over de criteria voor de erkenning van bemiddelaars of van organen voor vorming in zo uiteenlopende domeinen ?


1. Je suis favorable à l'installation obligatoire d'éthylotests anti-démarrage dans les bus scolaires et les autocars.

1. Ik ben voorstander van het invoeren van een verplicht alcoholslot in schoolbussen en autocars.


Moi-même, je suis favorable à l'instauration d'une obligation d'alcolock dans les bus scolaires et les autocars.

Ik zelf ben voorstander van het invoeren van een verplicht alcoholslot in schoolbussen en autocars.


Compte-t-elle adopter des normes de sécurité plus strictes et instaurer des contrôles de qualité plus sévères pour les véhicules utilisés comme bus de transport scolaire et pour les conducteurs professionnels de bus de ce type (installation d’équipements de haute technologie, contrôles plus fréquents de l’aptitude et de l’expérience professionnelles des chauffeurs, ainsi que de leur intégrité, au moyen de tests psychologiques, par exemple)?

Is zij voornemens strengere voorschriften op te leggen en strengere kwaliteitscontroles in te stellen voor de voertuigen die als schoolbussen worden gebruikt en voor de chauffeurs van schoolbussen (gebruik van hoogtechnologische apparatuur, meer regelmatige controles van de beroepsbekwaamheid, ervaring en integriteit van de chauffeurs, bijvoorbeeld met psychologische tests)?


Compte-t-elle adopter des normes de sécurité plus strictes et instaurer des contrôles de qualité plus sévères pour les véhicules utilisés comme bus de transport scolaire et pour les conducteurs professionnels de bus de ce type (installation d'équipements de haute technologie, contrôles plus fréquents de l'aptitude et de l'expérience professionnelles des chauffeurs, ainsi que de leur intégrité, au moyen de tests psychologiques, par exemple)?

Is zij voornemens strengere voorschriften op te leggen en strengere kwaliteitscontroles in te stellen voor de voertuigen die als schoolbussen worden gebruikt en voor de chauffeurs van schoolbussen (gebruik van hoogtechnologische apparatuur, meer regelmatige controles van de beroepsbekwaamheid, ervaring en integriteit van de chauffeurs, bijvoorbeeld met psychologische tests)?


Force est de constater qu'actuellement beaucoup d'autocars d'avant avril 2003, et parfois des bus avec places debout, sont encore utilisés par les sociétés de transport de personnes et les écoles elles-mêmes pour effectuer le transport scolaire, sans doute pour des raisons budgétaires.

We moeten echter vaststellen dat vervoersmaatschappijen en scholen nog vaak bussen van voor april 2003 en soms bussen met staanplaatsen voor schoolvervoer inzetten en dat wellicht om budgettaire redenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bus et autocars scolaires pourra-t-elle ->

Date index: 2024-11-29
w