Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but d'une collaboration inter-parlementaire plus » (Français → Néerlandais) :

a) Les propositions du Présidium de la Convention européenne sur le rôle des Parlements nationaux s'inscrivent dans la bonne direction particulièrement en ce qui concerne leur capacité de contrôler l'application du principe de subsidiarité, le renforcement de leur information par la Commission, le Conseil et la Cour de comptes, ainsi que la coopération des parlements nationaux avec le Parlement européen dans le but d'une collaboration inter-parlementaire plus efficace.

a) de voorstellen van het Praesidium van de Europees Conventie betreffende de rol van de nationale parlementen in de goede richting gaan, in het bijzonder aangaande het vermogen van die parlementen om toe te zien op de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel, de verplichting voor de commissie, de Raad en het Rekenhof om die parlementen te informeren, alsook op de samenwerking van de nationale parlementen met het Europees Parlement, met het oog op een efficiëntere interparlementaire samenwerking.


8. En vue d'un rôle renforcé des parlements nationaux et d'une coopération inter-parlementaire plus importante :

8. Met het oog op de versterkte rol van de nationale parlementen en op een grotere interparlementaire samenwerking :


Dans un cadre plus large de collaboration interdisciplinaire avec les collègues des laboratoires et des ateliers de conservation-restauration, vous fournissez des avis d'histoire de l'art de haute qualité sur les oeuvres d'art étudiées et traitées par l'IRPA, dans le but de les identifier correctement sur la base d'une analyse stylistique et iconographique, éventuellement complétée par des recherches dans les archives.

In het bredere kader van de interdisciplinaire samenwerking met de collega's van de laboratoria en de conservatie lever je kwalitatief hoogstaand kunsthistorisch advies met betrekking tot de kunstwerken die door het KIK worden onderzocht en geconserveerd met de bedoeling deze correct te identificeren op basis van een stijlkritische en iconografische analyse, aangevuld met mogelijk archivalisch onderzoek.


Le SPF Economie participe activement au "G-Cloud dont le but est de renforcer la collaboration entre les différentes autorités fédérales et les organismes de la sécurité sociale afin d'appliquer une gestion plus économique.

De FOD Economie neemt actief deel aan het "G-Cloud" gebeuren dat gericht is op het realiseren van meer samenwerking tussen de verschillende federale overheden en de instellingen van sociale zekerheid om zo meer kostenefficiënt te werken.


Et plus encore en considérant que le projet lui-même présente "un risque migratoire évident". Il faut donc comprendre de votre déclaration que les échanges de jeunes, qui n'ont d'autre but que d'ouvrir notre jeunesse sur le monde et ainsi de renforcer leur conscience citoyenne, des projets montés en collaboration avec une instance publique dont vous ...[+++]

Uit uw antwoord moet men dus afleiden dat uitwisselingsprogramma's voor jongeren, die alleen tot doel hebben het blikveld van onze jeugd te verbreden en zo hun maatschappelijk bewustzijn te versterken, en dat projecten die samen met een overheidsinstantie werden opgezet waarvan u de geloofwaardigheid met uw uitspraken in twijfel trekt, een immigratiekanaal vormen.


Comme vous le voyez, la collaboration est indispensable et efficace et je continue avec mes collègues compétents (en particulier le ministre de l'Emploi) et avec le FAT à travailler à la prévention dans le but de diminuer les accidents du travail dans les secteurs où les travailleurs y sont le plus exposés, notamment la construction et l'industrie.

Zoals u ziet, is samenwerking onontbeerlijk en doeltreffend, en samen met mijn bevoegde collega's (in het bijzonder de minister van Werk) en met het FAO zal ik rond preventie blijven werken, zeker voor de sectoren waar de werknemers het meest aan arbeidsongevallen zijn blootgesteld, met name de bouw en de industrie.


Dans ce but, deux projets de lois ont été élaborés afin d'améliorer la collaboration entre les États membres afin de parvenir à une plus grande transparence fiscale.

In casu werden twee wetsvoorstellen uitgebracht om de samenwerking tussen de lidstaten te verbeteren en te komen tot meer fiscale transparantie.


14. Appelle les parlementaires à instaurer entre eux et l'OSCE une meilleure synergie dans leurs efforts conjoints pour lutter contre la corruption en faisant collaborer plus étroitement les missions de l'OSCE sur le terrain et les sections nationales de la GOPAC à la mise sur pied de programmes de soutien par les pairs et d'éducation ainsi qu'à la promotion d'initiatives anticorruption basées sur le document de l'OSCE intitulé Meilleures pratiques dans la lutte contre la corruption et le document de la GOPAC inti ...[+++]

14. Calls for better synergy between parliamentarians and the OSCE in their joint efforts against corruption, through closer collaboration between OSCE's field missions and GOPAC's national chapters in delivering peer support and education programmes, as well as promoting anti-corruption initiatives based on the OSCE's Best Practices in Combating Corruption and GOPAC's Controlling Corruption : A Parliamentarian's Handbook.


5. Est-il d'avis de collaborer, dans le cadre d'auditions en commission parlementaire, à une réflexion plus approfondie sur un système d'analyse adéquat permettant de constater plus rapidement les risques pour la santé publique et d'informer plus rapidement la population ?

5.Gaat hij akkoord om, in het kader van hoorzittingen in een parlementaire commissie, mee te werken aan een verdere reflectie over een zinvol analyse systeem waarmee de risico’s voor de volksgezondheid sneller kunnen worden vastgesteld en waarmee de bevolking sneller op de hoogte zou kunnen worden gebracht ?


5. La ministre est-elle prête, dans le cadre d'auditions en commission parlementaire, à collaborer à une réflexion plus approfondie sur un système d'analyse adéquat permettant de constater plus rapidement les risques pour la santé publique et d'informer plus rapidement la population ?

5.Is zij bereid om, in het kader van hoorzittingen in een parlementaire commissie, mee te werken aan een verdere reflectie over een zinvol analyse-systeem waarmee de risico’s voor de volksgezondheid sneller kunnen worden vastgesteld en waarmee de bevolking sneller op de hoogte zou kunnen worden gebracht?


w