Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association sans but lucratif
But
Fétichisme avec travestisme
Gardien
Gardien de but;gardienne de but
L'électeur devra prouver son identité
Névrose anankastique
Objectif
Obsessionnelle-compulsive
Prouver l'enregistrement antérieur
Prouver le lien de parenté au moyen du test ADN

Vertaling van "but de prouver " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prouver l'enregistrement antérieur

een eerdere inschrijving bewijzen


prouver le lien de parenté au moyen du test ADN

bloedverwantschap aantonen d.m.v.een DNA-test


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


gardien de but; gardienne de but | gardien

Doelverdediger


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]




objectif | but

doel (nom neutre) | doelstelling (nom féminin)


association sans but lucratif

vereniging zonder winstgevend doel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il apparaît que ceux-ci sont invités, dans le but de prouver ce lien et ainsi d'aller plus avant dans les démarches administratives, à procéder à un test ADN afin de vérifier les liens biologiques effectifs.

Blijkbaar wordt hun verzocht een DNA-test te ondergaan om die biologische verwantschapsbetrekking aan te tonen.


Cette situation, sans prouver clairement l'existence d'une compensation croisée, présente un risque de compensation croisée que la Commission n'est pas en mesure de contrôler.

Hoewel op basis van deze situatie geen kruiscompensatie kan worden bewezen, vormt zij wel duidelijk een risico op kruiscompensatie dat de Commissie niet kan controleren.


Ainsi, dans l'exemple ci-dessus (commerçant acceptant une carte de paiement dont le réseau se révèle temporairement indisponible), il peut être difficile pour le commerçant de prouver combien de clients ou, tout simplement, que des clients, n'ont pas pu payer par carte; il risque d'avoir encore plus de difficulté à prouver le montant précis du manque à gagner et de la perte de chiffre d'affaires imputables à cette défaillance du système (dans la mesure où ces clients auraient pu régler leurs achats en liquide ou par un autre mode de paiement).

In het hierboven gegeven voorbeeld (het tijdelijk uitvallen van het betaalkaartennetwerk bij handelaren die kaartbetalingen aanvaarden) kan het voor de handelaar immers moeilijk zijn om te bewijzen hoeveel cliënten (of zelfs dat een aantal cliënten) geen kaartbetalingen hebben kunnen verrichten; het kan zelfs nog moeilijker zijn aan te tonen dat de handelaar als gevolg van de storing een bepaalde omzet en winst niet heeft behaald (aangezien de cliënten eventueel ook met contanten of andere betaalmiddelen hebben betaald).


La Collaboration Cochrane est une organisation créée en 1993 dans le but de prouver l'utilité et l'inutilité de traitements médicaux à l'aide d'essais élaborés correctement du point de vue méthodologique.

De Cochrane Collaboration is een instelling gecreëerd in 1993 om met methodologisch correct opgestelde proeven de zin en onzin van medische handelingen te bewijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le but n'est pas de se retrouver dans un système à la « Big brother »: la charge de la preuve incombe à l'administration fiscale, qui doit prouver l'existence d'indices de fraude avant de pouvoir investiguer plus avant.

Het is niet de bedoeling om in een « Big brother »-systeem terecht te komen : de fiscale administratie draagt de bewijslast : zij moet aantonen dat er aanwijzingen van fraude zijn alvorens verdere onderzoeken te kunnen verrichten.


L'article 3 réglemente la répartition de la charge de la preuve en précisant que celui qui opère une différence de traitement, doit prouver qu'il y a un fondement juridique objectif et qu'il y a un lien régulier avec le but recherché.

Artikel 3 regelt de verdeling van de bewijslast door te bepalen dat diegene die het onderscheid maakt, moet bewijzen dat er een objectieve rechtvaardigingsgrond is en dat er een redelijk verband bestaat met het door hem nagestreefde doel.


Toutefois, lorsque, à l’avenir, les billets de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) pourront être chargés sur une carte MOBIB, l’action de contrôle du billet devra faire apparaître une écriture sur la carte dont le but est identique à celui recherché par l’apposition de la pince de contrôle actuelle : prouver que le client a bien fait usage de son droit de voyage.

Wanneer er in de toekomst ook Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)-biljetten op een MOBIB-kaart kunnen worden geladen, zal er tijdens de controle van het biljet wel informatie op de kaart worden weggeschreven om na te gaan of de klant zijn reisrecht heeft gebruikt, naar analogie met wat vandaag al gebeurt met behulp van de controletang.


Toutefois, les arguments avancés par le requérant ne sont pas susceptibles de prouver à suffisance de droit que l’EPSO serait sorti du rôle que l’article 1 , paragraphe 1, sous a) et b), de l’annexe III du statut confie à l’AIPN, à savoir celui d’établir la nature du concours et ses modalités.

Uit verzoekers betoog blijkt echter niet rechtens genoegzaam dat het EPSO voorbij is gegaan aan de rol die in artikel 1, lid 1, sub a en b, van bijlage III bij het Statuut wordt toebedeeld aan het TABG, namelijk het bepalen van de aard en de wijze van organisatie van het vergelijkend onderzoek.


Il s’agit d’un critère différent de celui que le Tribunal a dégagé dans sa jurisprudence, selon laquelle les mesures d’organisation de la procédure (visées à l’article 64 du règlement de procédure) ont pour objet d’assurer le bon déroulement de la procédure écrite ou orale et de faciliter l’administration des preuves, ainsi que de déterminer les points sur lesquels les parties doivent compléter leur argumentation ou qui nécessitent une instruction, alors que les mesures d’instruction (visées aux articles 65 à 67 du règlement de procédure) tendent à permettre de prouver la véracité des allégations factuelles faites par une partie à l’appu ...[+++]

Het betreft hier een ander criterium dan het Gerecht heeft ontwikkeld in zijn rechtspraak, namelijk dat de maatregelen tot organisatie van de procesgang (voorzien in artikel 64 van het Reglement voor de procesvoering) tot doel hebben het goede verloop van de schriftelijke en mondelinge behandeling te verzekeren en de bewijsvoering te vergemakkelijken, alsmede de punten te bepalen, ten aanzien waarvan partijen hun betoog moeten aanvullen, of die instructie behoeven, terwijl de maatregelen van instructie (voorzien in de artikelen 65‑67 van het Reglement voor de procesvoering) tot doel hebben de juistheid van de door een partij ter onderste ...[+++]


1. Les États membres peuvent utiliser toute autre méthode dont ils peuvent prouver qu’elle donne des résultats équivalents à ceux des méthodes visées à la section A ou, dans le cas des particules, toute autre méthode dont L’État membre concerné peut prouver qu’elle présente un rapport constant avec la méthode de référence.

1. De lidstaten mogen zich bedienen van elke andere methode waarvan zij kunnen aantonen dat zij gelijkwaardige resultaten oplevert in vergelijking met de in deel A bedoelde methoden, alsook, in het geval van zwevende deeltjes, van elke andere methode waarvan de betrokken lidstaat kan aantonen dat er een consistent verband bestaat met de referentiemethode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

but de prouver ->

Date index: 2024-06-24
w