Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
But
Gardien
Gardien de but;gardienne de but
Objectif
Soumettre
Soumettre des œuvres préliminaires
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Soumettre à
Soumettre à la signature
Soumettre à la visite

Traduction de «but de soumettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soumettre des œuvres préliminaires

voorlopige versie van een kunstwerk indienen




soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


soumettre quelque chose à quelqu'un

iemand iets in overweging geven




gardien de but; gardienne de but | gardien

Doelverdediger






objectif | but

doel (nom neutre) | doelstelling (nom féminin)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des réunions inter cabinets sont en train de se dérouler dans le but de soumettre, pour approbation, ces documents au Conseil des Ministres.

De interkabinettenvergaderingen zijn bezig met als doel die documenten ter goedkeuring voor te leggen aan de ministerraad.


Cette problématique est à l'heure actuelle abordée au sein du Groupe de travail législatif dans le but de soumettre au gouvernement des propositions d'amélioration du système des provisions nucléaires pour le démantèlement des centrales nucléaires et la gestion des déchets nucléaires. Des propositions seront également faites en ce qui concerne les autres exploitants nucléaires.

Met het doel om verbeteringsvoorstellen van het systeem van de nucleaire voorzieningen voor de ontmanteling van kerncentrales en het beheer van de verbruikte brandstoffen, aan de regering voor te leggen, wordt deze problematiek nu ook besproken in de werkgroep Wetgeving. Er zullen tevens voorstellen worden gedaan voor wat betreft de andere nucleaire exploitanten.


Cette problématique est à l'heure actuelle abordée au sein du Groupe de travail législatif dans le but de soumettre au gouvernement des propositions d'amélioration du système des provisions nucléaires pour le démantèlement des centrales nucléaires et la gestion du combustible usé. Des propositions seront également faites en ce qui concerne les autres exploitants nucléaires.

Met het doel om verbeteringsvoorstellen van het systeem van de nucleaire voorzieningen voor de ontmanteling van kerncentrales en het beheer van de verbruikte brandstoffen, aan de regering voor te leggen, wordt deze problematiek nu ook besproken in de werkgroep Wetgeving. Er zullen tevens voorstellen worden gedaan voor wat betreft de andere nucleaire exploitanten.


Le travail d'évaluation des règles de constitution et de gestion des provisions nucléaires est à l'heure actuelle poursuivi au sein du Groupe de travail législatif dans le but de soumettre au gouvernement des propositions d'amélioration du système des provisions nucléaires pour le démantèlement des centrales nucléaires et la gestion des déchets radioactifs liés à la production d'électricité.

De evaluatie van de regels tot samenstelling en het beheer van de nucleaire voorzieningen wordt momenteel in het werkgroep Wetgeving voortgezet met het doel om voorstellen aan de regering in te dienen om het systeem van de nucleaire voorzieningen voor de ontmanteling van nucleaire installaties en het beheer van radioactief afval in verband met de productie van elektriciteit te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis les années 90, le cadre européen relatif aux communications électroniques a fait l'objet de plusieurs refontes qui avaient pour but de soumettre progressivement le secteur à une concurrence accrue.

Sedert de jaren 90 is het Europese kader met betrekking tot de elektronische communicatie verscheidene keren herzien met als doel geleidelijk aan meer concurrentie in te voeren in de sector.


Dans la présentation de la loi modificative de juillet 2006, le législateur précisait que: « Tel n'est pas l'objectif visé: la loi relative aux volontaires n'a pas pour but de soumettre de manière générale tous les volontaires aux lois relatives au travail précitées, comme c'est le cas pour les travailleurs salariés.

In de toelichting bij de wijzigingswet van juli 2006 verduidelijkte de wetgever het volgende : « Dat is niet de bedoeling : de vrijwilligerswet heeft niet het oogmerk om alle vrijwilligers op algemene wijze aan de opgesomde arbeidswetten te onderwerpen, op dezelfde manier als voor werknemers het geval is.


L'intervenant plaide pour que la commission rejette l'amendement nº 2 de M. Vandenberghe (doc. Sénat, nº 2-596/2) qui a pour but de soumettre le projet à l'examen à la procédure bicamérale.

Spreker pleit ervoor dat de commissie het amendement nr. 2 van de heer Vandenberghe verwerpt (Stuk Senaat nr. 2-596/2) dat ertoe strekt de bicamerale procedure toe te passen op het voorliggend ontwerp.


L'article prévoit une disposition propre à la promesse de mariage, dans le but de soumettre l'ensemble des litiges au droit d'un Etat avec lequel la relation interpersonnelle a un lien de proximité.

Het artikel bevat een specifieke bepaling over de huwelijksbelofte om alle geschillen omtrent relaties tussen mensen te onderwerpen aan het recht van de Staat waarmee die relaties een band van nauwe verwantschap hebben.


Depuis les années 90, le cadre européen relatif aux communications électroniques a fait l'objet de plusieurs refontes qui avaient pour but de soumettre progressivement le secteur à une concurrence accrue.

Sedert de jaren 90 is het Europese kader met betrekking tot de elektronische communicatie verscheidene keren herzien met als doel geleidelijk aan meer concurrentie in te voeren in de sector.


1. - Agrément d'une plate-forme handisport Art. 52. Pour pouvoir être et rester agréée comme plate-forme handisport, l'organisation doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 2° avoir son siège dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ; 3° avoir dans ses statuts le support structurel du handisport en Flandre comme objectif principal ; 4° être active depuis trois ans au moins dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale comme point de contact po ...[+++]

1. - Erkenning van een G-sportplatform Art. 52. Om als G-sportplatform erkend te worden en te blijven, moet de organisatie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° zijn zetel hebben in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; 3° in zijn statuten de structurele ondersteuning van de G-sport in Vlaanderen als hoofddoelstelling hebben; 4° minimaal drie jaar werkzaam zijn in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad als aanspreekpunt voor sportbeoefening voor personen met een h ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

but de soumettre ->

Date index: 2021-03-09
w