Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
But
Fétichisme avec travestisme
Gardien
Gardien de but;gardienne de but
Matériels à risque spécifié
Minima d'atterrissage spécifiés
Névrose anankastique
Objectif
Obsessionnelle-compulsive
Stimulus achromatique spécifié
Stimulus lumineux achromatique spécifié

Vertaling van "but de spécifier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stimulus achromatique spécifié | stimulus lumineux achromatique spécifié

voorgeschreven witte lichtsoort


déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs

afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten


minima d'atterrissage spécifiés

toepasselijke landingsminima


gardien de but; gardienne de but | gardien

Doelverdediger


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


matériels à risque spécifié

gespecificeerd risicomateriaal


objectif | but

doel (nom neutre) | doelstelling (nom féminin)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sauf indication contraire figurant dans les autorisations du contrôle de la circulation aérienne et sauf spécification contraire de l’autorité compétente, les vols VFR dans la phase de croisière en palier à une hauteur supérieure à 900 m (3 000 ft) au-dessus du sol ou de l’eau, ou au-dessus d’un niveau de référence supérieur spécifié par l’autorité compétente, sont effectués à l’un des niveaux de croisière correspondant à leur route, spécifiés dans le tableau des niveaux de croisière qui figure à l’appendice 3.

Behalve wanneer anders vermeld in luchtverkeersleidingsklaringen of anders gespecificeerd door de bevoegde autoriteit, worden VFR-vluchten in vlakke kruisvlucht op meer dan 900 m (3 000 ft) boven de grond of het water, of op een grotere, door de bevoegde autoriteit gespecificeerde hoogte, uitgevoerd op een kruisniveau dat is aangepast aan de grondkoers, zoals aangegeven in de tabel van kruisniveaus in aanhangsel 3.


3. Pour tous les transferts de quotas et d'unités de Kyoto spécifiés aux articles 64 et 65, et pour tous les transferts spécifiés à l'article 66 vers des comptes qui ne figurent pas sur la liste des comptes de confiance du titulaire du compte de négociation, un délai de 26 heures est observé entre le lancement et la communication du transfert en vue de sa finalisation conformément à l'article 104.

3. Voor alle overdrachten van emissierechten en Kyoto-eenheden als omschreven in de artikelen 64 en 65 en voor alle overdrachten als omschreven in artikel 66 naar rekeningen die niet voorkomen op de lijst van betrouwbare rekeningen van de houder van een handelsrekening, geldt een termijn van 26 uur tussen de initiatie en het tijdstip waarop de overdracht wordt meegedeeld met het oog op definitieve afronding overeenkomstig artikel 104.


À l'article 3 proposé, une clarification est apportée à l'article 4 de la loi électricité, sur la procédure des demandes d'autorisation pour la construction des nouvelles installations de production d'électricité, qui redéfinit les táches qui sont confiées à la CREG et à la direction Générale de l'Énergie dans le but de spécifier quels sont les dossiers de demande pour lesquels un avis de la CREG est requis.

In het voorgestelde artikel 3 wordt een verduidelijking aangebracht in artikel 4 van de elektriciteitswet betreffende de procedure van de vergunningsaanvragen voor de bouw van nieuwe installaties voor de productie van elektriciteit. De wijziging heeft tot doel de taken te herdefiniëren die aan de CREG en aan de algemene directie Energie waren opgedragen en te preciseren voor welke dossiers het advies van de CREG vereist is.


À l'article 3 proposé, une clarification est apportée à l'article 4 de la loi électricité, sur la procédure des demandes d'autorisation pour la construction des nouvelles installations de production d'électricité, qui redéfinit les táches qui sont confiées à la CREG et à la direction Générale de l'Énergie dans le but de spécifier quels sont les dossiers de demande pour lesquels un avis de la CREG est requis.

In het voorgestelde artikel 3 wordt een verduidelijking aangebracht in artikel 4 van de elektriciteitswet betreffende de procedure van de vergunningsaanvragen voor de bouw van nieuwe installaties voor de productie van elektriciteit. De wijziging heeft tot doel de taken te herdefiniëren die aan de CREG en aan de algemene directie Energie waren opgedragen en te preciseren voor welke dossiers het advies van de CREG vereist is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les buts principaux du Centre sont spécifiés; ces buts concernent les prévisions à moyen terme, en complément aux activités de prévision à court terme et climatologiques, conduites au sein des États membres.

De voornaamste doelen van het Centrum zijn gespecificeerd; de doelen van het Centrum houden verband met voorspellingen op middellange termijn, als aanvulling op de activiteiten op korte termijn en klimaatgerelateerde activiteiten uitgevoerd binnen de lidstaten.


Le paragraphe 4 nouveau a pour but, d'une part, de préciser explicitement que, dans le cas qu'il spécifie, la question préjudicielle doit être posée (confirmation de l'obligation de principe) et, d'autre part, de prévoir des exceptions supplémentaires à cette obligation de principe.

De nieuwe vierde paragraaf heeft tot doel, enerzijds, uitdrukkelijk te bepalen dat in het erin omschreven geval de prejudiciële vraag moet worden gesteld (bevestiging van de principiële plicht), en, anderzijds, in bijkomende uitzonderingen te voorzien op die principiële plicht.


This follows from the fact that no merit was found in the applicant's own grounds of appeal, but leave to appeal was granted by the Court of Appeal on a legal issue specified by the court itself, on which clearly the applicant needed the service of a lawyer » (Comm. eur. dr. h., 11 décembre 1973, req. no 5730/72, Digest of Strasbourg Case-Law relating to the European Convention on Human Rights, vol. 2 (article 6), Carl Heymans-Verlag KG Köln, Berlin, Bonn, Munich, p. 826).

This follows from the fact that no merit was found in the applicant's own grounds of appeal, but leave to appeal was granted by the Court of Appeal on a legal issue specified by the court itself, on which clearly the applicant needed the service of a lawyer » (ECRM, 11 december 1973, verzoekschrift nr. 5730/72, Digest of Strasbourg Case Law relating to the European Convention on Human Rights, deel 2 (artikel 6), Carl Heymans-Verlag KG Köln, Berlin, Bonn, München, blz. 826).


Des obligations légales de diffuser («must carry») peuvent être imposées en ce qui concerne certaines chaînes de radio et de télévision et certains services complémentaires spécifiés fournis par un fournisseur de services de médias spécifié.

Er kunnen wettelijke doorgifteverplichtingen („must-carry”) worden opgelegd met betrekking tot welbepaalde radio- en televisieomroepkanalen en extra faciliteiten die door een gespecificeerde aanbieder van mediadiensten worden aangeboden.


«matériels à risque spécifiés», les matériels à risque spécifiés au sens de l’article 3, paragraphe 1, point g), du règlement (CE) no 999/2001.

gespecificeerd risicomateriaal”: gespecificeerd risicomateriaal als gedefinieerd in artikel 3, lid 1, onder g), van Verordening (EG) nr. 999/2001.


«matériels à risque spécifiés», les matériels à risque spécifiés au sens de l’article 3, paragraphe 1, point g), du règlement (CE) no 999/2001.

gespecificeerd risicomateriaal”: gespecificeerd risicomateriaal als gedefinieerd in artikel 3, lid 1, onder g), van Verordening (EG) nr. 999/2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

but de spécifier ->

Date index: 2024-10-15
w