Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASBL
Association de loi 1901
Association internationale sans but lucratif
Association sans but lucratif
Institution sans but lucratif
OBNL
OSBL
Organisation privée sans but lucratif
Organisation sans but lucratif
Organisation à but non lucratif
Organisme sans but lucratif
Organisme à but non lucratif
Organismes privés sans but lucratif
Société sans but lucratif

Vertaling van "but lucratif puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
association sans but lucratif

vereniging zonder winstgevend doel


association sans but lucratif à objet d'enseignement ou d'hospitalisation

voor onderwijs- of verplegingsdoeleinden opgerichte vereniging zonder winstoogmerk


association internationale sans but lucratif

internationale vereniging zonder winstoogmerk


organisation à but non lucratif | organisation privée sans but lucratif | organismes privés sans but lucratif

organisatie zonder winstbejag


société sans but lucratif [ ASBL | association de loi 1901 | association sans but lucratif | organisation sans but lucratif ]

organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]


institution sans but lucratif | organisme sans but lucratif

instelling zonder winstoogmerk


organisme à but non lucratif | organisme sans but lucratif | OBNL [Abbr.] | OSBL [Abbr.]

lichaam zonder winstoogmerk | non-profitinstelling | non-profitorganisatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 27 juin 1921, il ne se justifiait plus de subordonner à un arrêté royal l'octroi de la personnalité juridique aux associations internationales, puisque celles-ci ne constituaient qu'une espèce particulière d'association sans but lucratif.

Sinds de inwerkingtreding van de wet van 27 juni 1921 bestond er geen reden meer om de toekenning van de rechtspersoonlijkheid aan internationale verenigingen te onderwerpen aan een koninklijk besluit, aangezien deze verenigingen slechts een bijzondere soort van VZW vormen.


Selon le Conseil d'État, « la loi en projet n'est donc pas une transposition précise de la directive, puisque, d'une part, elle rend non punissable l'aide à l'entrée ou au transit lorsqu'elle est offerte pour des raisons principalement humanitaires, ce qui est différent de l'exception que prévoit la directive, étant d'apporter une aide humanitaire à la personne concernée, et, d'autre part, parce qu'elle punit l'aide au séjour, même si celle-ci ne poursuit pas de but lucratif» (do c. Chambre, nº 51-1560-1).

De Raad van State zegt het volgende : « De ontworpen wet is dus geen nauwkeurige omzetting van de richtlijn, aangezien, enerzijds deze wet het verstrekken van hulp bij het binnenkomen of bij het doorreizen niet strafbaar stelt, wanneer deze hulp voornamelijk om humanitaire redenen wordt verleend hetgeen verschillend is van de uitzondering waarin door de richtlijn wordt voorzien en die erin bestaat humanitaire bijstand aan de betrokkene te verlenen-, en anderzijds omdat die wet het verstrekken van hulp bij het verblijf bestraft, ook al wordt daarmee geen winstbejag nagestreefd» (stuk Kamer, nr. 51-1560-1).


Les maisons de repos, les bibliothèques et les médiathèques sont également incluses dans le champ d'application de la loi, puisque ces établissements, qui n'ont aucun but lucratif, remplissent incontestablement une fonction sociale importante et ploient sous de lourdes charges financières.

Tevens worden de rusthuizen, de biblio- en mediatheken in het toepassingsgebied opgenomen, aangezien het onmiskenbaar is dat dergelijke instellingen, welke geen enkel winstbejag nastreven, een belangrijke maatschappelijke functie vervullen en gebukt gaan onder zware financiële lasten.


L'incohérence entre la loi de 1919 et de 1921 paraîtra encore plus manifeste si le texte est adopté puisqu'il en résultera que l'association internationale répond à la même définition que l'association sans but lucratif : on ne peut concevoir qu'un arrêté royal « accorde » la personnalité juridique à une association qui acquiert celle-ci de plein droit.

Het gebrek aan samenhang tussen de wet van 1919 en die van 1921 zal nog duidelijker worden indien de tekst wordt aangenomen, want daaruit zal voortvloeien dat de internationale vereniging op dezelfde manier is gedefinieerd als de vereniging zonder winstoogmerk : het is ondenkbaar dat bij koninklijk besluit rechtspersoonlijkheid wordt « verleend » aan een vereniging die van rechtswege rechtspersoonlijkheid verkrijgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 27 juin 1921, il ne se justifiait plus de subordonner à un arrêté royal l'octroi de la personnalité juridique aux associations internationales, puisque celles-ci ne constituaient qu'une espèce particulière d'association sans but lucratif.

Sinds de inwerkingtreding van de wet van 27 juni 1921 bestond er geen reden meer om de toekenning van de rechtspersoonlijkheid aan internationale verenigingen te onderwerpen aan een koninklijk besluit, aangezien deze verenigingen slechts een bijzondere soort van VZW vormen.


Puisque la nécessité de protéger les voyageurs est moindre en cas de déplacement de courte durée, et afin d'éviter de faire peser une charge inutile sur les professionnels, les voyages de moins de 24 heures qui ne comprennent pas d'hébergement, ainsi que les forfaits ou prestations de voyage liées proposés ou facilités à titre occasionnel et dans un but non lucratif et uniquement pour un groupe limité de voyageurs, devraient être exclus du champ d'application de la présente directive.

Omdat reizigers bij korte reizen minder bescherming behoeven en omdat handelaren niet onnodig moeten worden belast, dienen reizen die korter dan 24 uur duren en waarbij geen accommodatie nodig is, alsmede pakketreizen of gekoppelde reisarrangementen die uitsluitend incidenteel en zonder winstoogmerk worden aangeboden of gefaciliteerd en voor een beperkte groep van reizigers, te worden uitgesloten van het toepassingsgebied van deze richtlijn.


33. rappelle que les prestataires de SIEG ont une variété de statuts différents, puisqu'ils peuvent prendre la forme d'une association, d'une fondation, d'une organisation bénévole et communautaire, d'une organisation à but non lucratif ou d'une entreprise sociale; rappelle que certains d'entre eux n'opèrent qu'au niveau local, ne pratiquent pas d'activités commerciales et réinvestissent sur le plan local tous leurs bénéfices qu'ils réalisent sur les services d'intérêt général;

33. herinnert eraan dat de status van verrichters van DAEB's uiteen kan lopen, zo zijn er verenigingen, stichtingen, vrijwilligers- en gemeenschapsorganisaties, non-profitorganisaties of sociale ondernemingen; herinnert eraan dat sommige daarvan uitsluitend op lokaal niveau actief zijn, geen commerciële activiteiten verrichten en de eventuele winsten op diensten van algemeen belang op lokaal niveau herinvesteren;


33. rappelle que les prestataires de SIEG ont une variété de statuts différents, puisqu'ils peuvent prendre la forme d'une association, d'une fondation, d'une organisation bénévole et communautaire, d'une organisation à but non lucratif ou d'une entreprise sociale; rappelle que certains d'entre eux n'opèrent qu'au niveau local, ne pratiquent pas d'activités commerciales et réinvestissent sur le plan local tous leurs bénéfices qu'ils réalisent sur les services d'intérêt général;

33. herinnert eraan dat de status van verrichters van DAEB's uiteen kan lopen, zo zijn er verenigingen, stichtingen, vrijwilligers- en gemeenschapsorganisaties, non-profitorganisaties of sociale ondernemingen; herinnert eraan dat sommige daarvan uitsluitend op lokaal niveau actief zijn, geen commerciële activiteiten verrichten en de eventuele winsten op diensten van algemeen belang op lokaal niveau herinvesteren;


En adoptant ce rapport au milieu d’une grave crise économique et financière, le Parlement non seulement offre une possibilité stratégique d’inclusion sociale, mais lance aussi un défi positif au système bancaire, puisqu’il développe une nouvelle approche et de nouveaux pouvoirs, en collaboration avec des organismes à but non lucratif et des institutions nationales et locales.

Terwijl we nog midden in een ernstige economische en financiële crisis zitten, biedt het Europees Parlement met het aannemen van dit verslag zowel een strategische kans op sociale insluiting als een positieve uitdaging voor het bankstelsel. Aan de banken wordt gevraagd in samenwerking met non-profitorganisaties en plaatselijke en nationale instellingen een nieuwe aanpak en nieuwe vaardigheden te ontwikkelen.


Par ailleurs, la mesure ne porte pas une atteinte disproportionnée à la faculté, pour les personnes physiques, de se consacrer à l'activité d'intermédiaire pour l'adoption d'enfants, puisque rien ne les empêche de travailler au sein d'un organisme agréé ou de créer une association sans but lucratif répondant aux conditions fixées par le décret et pour laquelle elles peuvent solliciter l'agrément de la Communauté française.

De maatregel doet overigens niet op onevenredige wijze afbreuk aan de mogelijkheid voor natuurlijke personen om zich bezig te houden met de activiteit van tussenpersoon voor de adoptie van kinderen, aangezien niets hen verhindert te werken binnen een erkende instelling, of een vereniging zonder winstoogmerk op te richten die aan de bij het decreet bepaalde voorwaarden voldoet en waarvoor zij de erkenning kunnen aanvragen bij de Franse Gemeenschap.


w