Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buysse 7 décembre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988

financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988


Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946

Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946


Troisième Convention ACP-CEE, signée à Lomé le 8 décembre 1984

Derde ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 8 december 1984
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la Commission pour le dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945 (Commission Buysse), instituée par la loi du 20 décembre 2001 relative au dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945, a remis son rapport final le 4 février 2008, son mandat n'a cependant pas pris fin le 31 décembre 2007, date fixée par la loi du 20 juillet 2006 modifiant la loi du 20 ...[+++]

De Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 (Commissie-Buysse), opgericht door de wet van 20 december 2001 betreffende de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 heeft op 4 februari 2008 weliswaar haar eindrapport neergelegd, maar haar mandaat eindigde niet op 31 december 2007, de datum die vastgelegd was in de wet van 20 juli 2006 tot wijziging van de wet van 20 december 2001 betreffende de schad ...[+++]


de Yves Buysse (Vlaams Belang) du 17 décembre 2012

van Yves Buysse (Vlaams Belang) d.d. 17 december 2012


de Yves Buysse (Vlaams Belang) du 4 décembre 2007

van Yves Buysse (Vlaams Belang) d.d. 4 december 2007


de Yves Buysse (Vlaams Belang) du 7 décembre 2009

van Yves Buysse (Vlaams Belang) d.d. 7 december 2009


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Yves Buysse (Vlaams Belang) du 23 décembre 2011

van Yves Buysse (Vlaams Belang) d.d. 23 december 2011


Par arrêté royal du 5 décembre 2012, démission honorable est accordée, à sa demande, à M. Bart BUYSSE, membre, au titre de représentant des employeurs, du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi.

Bij koninklijk besluit van 5 december 2012 wordt, op zijn verzoek, aan de heer Bart BUYSSE, lid, als vertegenwoordiger van de werkgevers, van het beheerscomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, eervol ontslag verleend.


Par arrêté royal du 14 décembre 2006, démission de ses fonctions à partir du 15 novembre 2006 est accordée, à sa demande, à M. Bart Buysse, attaché.

Bij koninklijk besluit van 14 december 2006 wordt de heer Bart Buysse, met ingang van 15 november 2006, op eigen verzoek, ontslag verleend uit zijn functies van attaché.


Par arrêté royal n° 4283 du 18 décembre 2002, dans le corps de la logistique de la force terrestre, les capitaines-commandants Favier S., Buysse W., Bosmans P., Vandevoorde E., Levenbergh M., Leseur D. et Soenen S., sont nommés au grade de major, à la date du 26 décembre 2002.

Bij koninklijk besluit nr. 4283 van 18 december 2002, in het korps van de logistiek van de landmacht, worden de kapiteins-commandanten S. Favier, W. Buysse, P. Bosmans, E. Vandevoorde, M. Levenbergh, D. Leseur en S. Soenen tot de graad van majoor benoemd, op 26 december 2002.


Vu la décision du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 confirmant la décision du Comité ministériel restreint du 29 septembre 2001 nommant MM. Jean-Louis Buysse et André Melin respectivement en tant qu'administrateur chargé de la direction du contrôle des obligations de service public et de la promotion de l'électricité verte et administrateur chargé de la direction administrative de la Commission wallonne pour l'Energie;

Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 20 december 2001 tot bevestiging van de beslissing van het beperkte ministerieel comité van 29 september 2001 waarbij de heren Jean-Louis Buysse en André Melin respectievelijk werden benoemd tot bestuurder belast met de leiding over het toezicht op openbare verplichtingen en met de bevordering van milieuvriendelijke elektriciteit, en tot bestuurder belast met het administratief bestuur van de " Commission wallonne pour l'Energie" ;


Par arrêté ministériel du 31 août 2001, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée sous le numéro 14 318 10 à M. Bernard Buysse, établi à 8560 Gullegem, Driemasten 11, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 18 décembre 2011) à partir du 18 décembre 2001.

Bij ministerieel besluit van 31 augustus 2001 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend onder het nummer 14 318 10 aan de heer Bernard Buyse, gevestigd te 8560 Gullegem, Driemasten 11, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 18 december 2011) met ingang van 18 december 2001.




D'autres ont cherché : buysse 7 décembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

buysse 7 décembre ->

Date index: 2021-06-27
w