Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérent de la compensation
Adhérent-compensateur
Aphonie
Dysphonie
Démission des membres
Désignation des membres
Ectromélie
Hémimélie
Informer le personnel à propos des menus du jour
Mandat des membres
Membre Cour des comptes CE
Membre clearing
Membre compensateur
Membre de compensation
Membre de la BCE
Membre de la Banque centrale européenne
Membre de la Cour des comptes
Membre du directoire de la Banque centrale européenne
Membre-compensateur
Nomination des membres
Psychogène
Raccourcissement
Règlement de Dublin
SAI d'un

Traduction de «buysse comme membre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


adhérent de la compensation | adhérent-compensateur | membre clearing | membre compensateur | membre de compensation | membre-compensateur

clearing member | clearinglid | CM [Abbr.]


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Lésions traumatiques superficielles de plusieurs parties de(s) membre(s) supérieur(s) avec membres(s) inférieur(s)

oppervlakkige letsels van multipele regio's van bovenste extremiteit(en) met onderste extremiteit(en)


Ectromélie | Hémimélie | Raccourcissement | SAI d'un (des) membre(s) SAI | Raccourcissement longitudinal d'un (des) membre(s) non précisé(s)

ectromelie NNOvan extremiteit(en) NNO | hemimelie NNOvan extremiteit(en) NNO | onderontwikkelingvan extremiteit(en) NNO | longitudinale onderontwikkeling van niet-gespecificeerde extremiteit(en)


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Membre effectif : BUYSSE Ann, Gent;

Effectief lid : BUYSSE Ann, Gent;


Messieurs Karl BOLLE, à Erpe-Mere, Gert CONINGS, à Sint-Katelijne-Waver, et Jan CAPPELLE, à Louvain, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, en remplacement respectivement de Mme Ann BUYSSE, à Sint-Laureins, M. Gerry VANHOONACKER, à Halen, et Mme Hilde DE CLERCK, à Grimbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden de heren Karl BOLLE, te Erpe-Mere, Gert CONINGS, te Sint-Katelijne-Waver, en Jan CAPPELLE, te Leuven, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Ann BUYSSE, te Sint-Laureins, de heer Gerry VANHOONACKER, te Halen, en Mevr. Hilde DE CLERCK, te Grimbergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


Ce groupe, présidé par le baron Paul Buysse, est composé de quelques membres assumant d'importantes responsabilités économiques dans notre pays mais aussi des CEO des trois agences régionales à l'exportation (FIT, AWEX, Brussels Invest Export).

Deze groep wordt voorgezeten door baron Paul Buysse. Naast enkele andere leden met belangrijke economische verantwoordelijkheden in ons land maken ook de CEO's van de drie gewestelijke exportagentschappen deel uit van deze groep (FIT, AWEX, Brussels Invest Export).


Comité de gestion de la sécurité sociale Démission et nomination d'un membre effectif Par arrêté royal du 25 mars 2016, qui entre en vigueur le lendemain de cette publication : - est accordée à M. Ivo VAN DAMME, démission honorable de son mandat de membre effectif du Comité de gestion de la sécurité sociale, au titre de représentant d'une organisation représentative des employeurs; - est nommé, sur proposition de l'organisation représentative des employeurs intéressée, à titre de membre effectif du même Comité de gestion de la sécurité sociale, M. Bart BUYSSE, en remplacement de M. Ivo VAN DAMME, dont il achèvera le mandat; - est accor ...[+++]

Beheerscomité van de sociale zekerheid Ontslag en benoeming van een effectief lid Bij koninklijk besluit van 25 maart 2016, dat in werking treedt de dag volgend op deze bekendmaking : - wordt aan de heer Ivo VAN DAMME eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van effectief lid van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie; - wordt, op voordracht van de betrokken representatieve werkgeversorganisatie, benoemd ten titel van effectief lid van hetzelfde Beheerscomité van de sociale zekerheid, de heer Bart BUYSSE, ter vervanging van de heer Ivo VAN DAMME, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Conseil technique intermutualiste, institué auprès du Service des indemnités Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 14 mars 2016, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre suppléant du Conseil technique intermutualiste, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. BUYSSE Bart.

- Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 14 maart 2016, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn functies van plaatsvervangend lid van de Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer BUYSSE Bart.


Par le même arrêté, Mme VANDERVELDEN Eva est nommée en qualité de membre suppléant, audit Conseil, au titre de représentante d'une organisation représentative des employeurs, en remplacement de M. BUYSSE Bart, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. VANDERVELDEN Eva benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, bij genoemde raad, als vertegenwoordigster van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van de heer BUYSSE Bart, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Art. 2. Mme Annick HELLEBUYCK, à Rixensart, membre effectif de cette commission, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Bart BUYSSE, à Tamise, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Art. 2. Mevr. Annick HELLEBUYCK, te Rixensart, gewoon lid van deze commissie, wordt, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van deze commissie, ter vervanging van de heer Bart BUYSSE, te Temse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


- Mme Vermeersch, Catherine, et M. Reynders, Walter, en qualité de membres effectifs et Mmes Adnet, Bernadette, et Dejonghe, Monica, et M. Buysse, Bart, en qualité de membres suppléants, représentant les organisations représentatives des employeurs;

- Mevr. Vermeersch, Catherine, en de heer Reynders, Walter, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames Adnet, Bernadette, en Dejonghe, Monica, en de heer Buysse, Bart, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties;


5° M. Maselis, A., en qualité de membre effectif et MM. Buysse, B. et Wouters, P., en qualité de membres suppléants, au titre de représentants des organisations représentatives des employeurs;

5° de heer Maselis, A., in de hoedanigheid van werkend lid en de heren Buysse, B. en Wouters, P., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de werkgevers;


Par le même arrêté, est nommé membre dudit Comité de gestion, M. Buysse, B., en qualité de membre suppléant, au titre de représentant d'une organisation représentative des employeurs, en remplacement de M. Duvillier, G., dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt benoemd tot lid van voornoemd Beheerscomité, de heer Buysse, B., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van de heer Duvillier, G., wiens mandaat hij zal voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

buysse comme membre ->

Date index: 2023-09-01
w