Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bâtiment belliard sera cependant resté » (Français → Néerlandais) :

Le supplément de fonction ne sera cependant pas indexé (" Z" reste inchangé!).

De functietoeslag wordt evenwel niet geïndexeerd (" Z" blijft ongewijzigd!).


Le supplément de fonction ne sera cependant pas indexé (" Z" reste inchangé!).

De functietoeslag wordt evenwel niet geïndexeerd (" Z" blijft ongewijzigd!).


Le supplément de fonction ne sera cependant pas indexé (" Z" reste inchangé!).

De functietoeslag wordt evenwel niet geïndexeerd (" Z" blijft ongewijzigd!).


Je ne peux pas vous donner beaucoup d'éléments concrets quant au lieu où ils se situeront: soit bpost reste à l'endroit actuel (dans ce cas, un contrat Sale Rent Back doit être conclu avec l'éventuel nouveau propriétaire, car acquérir de l'immobilier n'entre pas dans la stratégie de bpost) soit un nouvel endroit sera trouvé à Poperinge; - selon les contacts habituels entre les copropriétaire d'un bâtiment, bpost conclut que la Rég ...[+++]

Over de precieze locatie kan nu echter niet veel concreets gezegd worden: ofwel blijft bpost op de huidige locatie (in dat geval moet met de eventuele nieuwe eigenaar van het pand een sale rent back overeenkomst worden afgesloten - het past immers niet in de strategie van bpost om vastgoed te verwerven) ofwel zal naar een nieuwe locatie in Poperinge worden gezocht; - uit de gebruikelijke contacten die er zijn tussen de medeëigenaars van een gebouw kan bpost opmaken dat de Regie van de Gebouwen nadenkt over de toekomst van het pand in de Hondstraat en een mogelijke verkoop.


Le supplément de fonction ne sera cependant pas indexé (« Z » reste inchangé).

De functietoeslag wordt evenwel niet geïndexeerd (« Z » blijft ongewijzigd).


75. souligne que, si les contrats signés le 15 décembre 2000 présentent le double avantage d'offrir aux deux comités des installations modernes et adaptées à leurs besoins, dont ils deviendront finalement propriétaires de plein droit, et de libérer les comptes du Parlement du fardeau budgétaire que constitue un bâtiment qui était devenu superflu suite à la mise en service du D3 (bâtiment Spinelli), le bâtiment Belliard sera cependant resté inoccupé pendant quelque six années, de septembre 1997 à fin 2003-début 2004, les loyers étant cependant toujours imputés au budget de l'Union;

75. merkt op dat de op 15 december 2000 ondertekende contracten weliswaar het voordeel bieden dat zij de beide comités voorzien van een modern onderkomen dat aan hun behoeften beantwoordt en dat zij uiteindelijk in volledige eigendom zullen bezitten en dat hierdoor de rekeningen van het Parlement bevrijd worden van de budgettaire lasten van een gebouw waaraan niet langer meer behoefte bestond na de opening van het gebouw D3 (Spinelli-gebouw), waarbij het Belliard-gebouw ongeveer 6 jaar lang leeg heeft gestaan, waarbij echter wel van september 1997 tot eind 2003 of begin 2004 huur zou moeten blijven worden betaald uit de begroting van de ...[+++]


72. souligne que, si les contrats signés le 15 décembre 2000 présentent le double avantage d'offrir aux deux comités des installations modernes et adaptées à leurs besoins, dont ils deviendront finalement propriétaires de plein droit, et de libérer les comptes du Parlement du fardeau budgétaire que constitue un bâtiment qui était devenu superflu suite à la mise en service du D3 (bâtiment Spinelli), le bâtiment Belliard sera cependant resté inoccupé pendant quelque six années, de septembre 1997 à fin 2003‑début 2004, les loyers étant cependant toujours imputés au budget de l'Union;

72. merkt op dat de op 15 december 2000 ondertekende contracten weliswaar het voordeel bieden (i) dat zij de beide comités voorzien van een modern onderkomen dat aan hun behoeften beantwoordt en dat zij uiteindelijk in volledige eigendom zullen bezitten en (ii) dat hierdoor de rekeningen van het Parlement bevrijd worden van de budgettaire lasten van een gebouw waaraan niet langer meer behoefte bestond na de opening van het gebouw D3 (Spinelli-gebouw), waarbij het Belliard-gebouw ongeveer 6 jaar lang leeg heeft gestaan, waarbij echter wel van september 1997 tot eind 2003 of begin 2004 huur zou moeten blijven worden betaald uit de begrotin ...[+++]


67. souligne que, si les contrats signés le 15 décembre 2000 présentent le double avantage d'offrir aux deux comités des installations modernes et adaptées à leurs besoins, dont ils deviendront finalement propriétaires de plein droit, et de libérer les comptes du Parlement du fardeau budgétaire que constitue un bâtiment qui était devenu superflu suite à la mise en service du D3 (bâtiment Spinelli), le bâtiment Belliard sera cependant resté inoccupé pendant quelque six années, de septembre 1997 à fin 2003‑début 2004, les loyers étant cependant toujours imputés au budget de l'Union;

67. merkt op dat de op 15 december 2000 ondertekende contracten weliswaar het voordeel bieden (i) dat zij de beide comités voorzien van een modern onderkomen dat aan hun behoeften beantwoordt en dat zij uiteindelijk in volledige eigendom zullen bezitten en (ii) dat hierdoor de rekeningen van het Parlement bevrijd worden van de budgettaire lasten van een gebouw waaraan niet langer meer behoefte bestond na de opening van het gebouw D3 (Spinelli-gebouw), waarbij het Belliard-gebouw ongeveer 6 jaar lang leeg heeft gestaan, waarbij echter wel van september 1997 tot eind 2003 of begin 2004 huur zou moeten blijven worden betaald uit de begrotin ...[+++]


6. remercie le CESE pour le rapport sur l'état d'avancement des travaux de rénovation du bâtiment Belliard, du 26 juin 2003 , rapport selon lequel le bâtiment Belliard sera livré le 31 mai 2004; demande cependant des précisions sur l'avis émis par le contrôleur financier concernant l'exécution du budget de l'exercice 2002, avis selon lequel "Des faiblesses dans la gestion du dossier "Belliard", menant à un manque de maîtrise de la part des Comités de ...[+++]

6. bedankt het EESC voor het verslag over de vooruitgang die geboekt is bij de renovatie van het Belliard-gebouw van 26 juni 2003 ; volgens dit verslag zal het Belliard-gebouw op 31 mei 2004 worden overgedragen; verzoekt echter om opheldering over het advies van de financieel controleur met betrekking tot de uitvoering van de begroting 2002: "Er zijn tekortkomingen geconstateerd en gesignaleerd bij het beheer van het Belliard-dossier die ertoe leiden dat de Comités de grip op bepaalde aspecten van het dossier verliezen" ;


Le supplément de fonction ne sera cependant pas indexé (" Z" reste inchangé !).

De functietoeslag wordt evenwel niet geïndexeerd (" Z" blijft ongewijzigd !).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bâtiment belliard sera cependant resté ->

Date index: 2024-12-04
w