Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bâtiment en question héberge déjà " (Frans → Nederlands) :

Il appartient au Fonds des maladies professionnelles, qui s'occupe également de la gestion du bâtiment en question. b) à d) Ne s'applique pas. e) Les occupants actuels sont le propriétaire, à savoir le Fonds des maladies professionnelles, ainsi que le Fonds amiante dont le fonctionnement est assuré par le Fonds des maladies professionnelles. f) Le bâtiment en question héberge déjà un service public fédéral.

Het behoort toe aan het Fonds voor Beroepsziekten, die tevens instaat voor het beheer van betreffend gebouw. b) tot d) Niet van toepassing. e) De huidige bezetters zijn de eigenaar, te weten het Fonds voor Beroepsziekten, alsook het Asbestfonds waarvan de werking wordt verzekerd door het Fonds voor Beroepsziekten. f) Het betreffende gebouw huisvest reeds een federale overheidsdienst.


Aux investisseurs en habitations, unités d'habitation ou bâtiments résidentiels qui ont été raccordés au réseau de distribution d'électricité avant le 1 janvier 2014 ou pour lesquels la demande d'autorisation urbanistique a été déposée avant le 1 janvier 2014, sont accordées les primes suivantes aux travaux économiseurs d'énergie dans les habitations, unités d'habitation ou bâtiments concernés : 1° une prime pour un système de collecteurs solaires thermiques nouvellement installé par un entrepreneur, selon les critères suivants : 2° u ...[+++]

Aan investeerders in woningen, wooneenheden of woongebouwen die vóór 1 januari 2014 zijn aangesloten op het elektriciteitsdistributienet of waarvoor de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning dateert van vóór 1 januari 2014, worden de volgende premies verleend voor energiebesparende werkzaamheden in de betreffende woningen, wooneenheden of woongebouwen: 1° een premie voor een door een aannemer nieuw geplaatste thermisch zonnecollectorsysteem, volgens de volgende criteria: 2° een premie voor een door een aannemer nieuw geplaatste warmtepomp, volgens de volgende criteria: Als de plaatsing van de warmtepomp, vermeld in het eerste lid, ...[+++]


Si l'installation de la pompe à chaleur, mentionnée dans l'alinéa premier, 2°, résulte d'un remplacement du chauffage à résistance électrique existant par la pompe à chaleur concernée, la prime, ainsi que le maximum, mentionnés dans l'alinéa premier, 2°, sont doublés si le bâtiment en question est déjà raccordé au réseau de distribution électrique depuis le 1 janvier 2006 avec application du tarif de nuit exclusif.

Als de plaatsing van de warmtepomp, vermeld in het eerste lid, 2°, het gevolg is van de vervanging van de bestaande elektrische weerstandsverwarming door de betreffende warmtepomp, wordt de premie evenals het maximum, vermeld in het eerste lid, 2°, verdubbeld als het betreffende gebouw al sinds 1 januari 2006 op het elektriciteitsdistributienet is aangesloten met toepassing van uitsluitend nachttarief.


La Régie des bâtiments est placée sous l'autorité du vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur à qui la question a déjà été posée (cf. question n° 453 du 16 juin 2015) 4.

De Regie der gebouwen behoort tot de bevoegdheid van de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken aan wie de vraag eveneens werd gesteld (zie vraag nr. 453 van 16 juni 2015) 4.


Si l'installation de la pompe à chaleur, mentionnée dans l'alinéa premier, 9°, résulte d'un remplacement du chauffage à résistance électrique existant, les montants, mentionnés dans l'alinéa premier, 9°, sont doublés si le bâtiment en question est déjà raccordé au réseau de distribution électrique depuis le 1 janvier 2006 avec application du tarif de nuit exclusif.

Als de plaatsing van de warmtepomp, vermeld in het eerste lid, 9°, het gevolg is van de vervanging van de bestaande elektrische weerstandsverwarming door de betreffende warmtepomp, worden de bedragen, vermeld in het eerste lid, 9°, verdubbeld, als het betreffende gebouw al sinds 1 januari 2006 op het elektriciteitsdistributienet is aangesloten met toepassing van het uitsluitend nachttarief.


1. Dès la mi-2014, la Régie des Bâtiments a déjà commencé à rechercher un nouvel hébergement pour la justice de paix de Saint-Josse-ten-Noode.

1. Al sinds midden 2014 was de Regie der Gebouwen op zoek naar een nieuwe locatie voor het vredegerecht van Sint-Joost-ten-Node.


Une procédure spéciale est prévue pour l'évacuation des moins valides via les monte-charges, en cas d'incendie ou autre calamité. b) Bâtiment Selor et l'IFA: Selor et l'IFA sont hébergés depuis cette année dans le WTC III. La Régie des Bâtiments a réalisé une étude d'accès dans ce but pour le bâtiment et a conclu un contrat avec la firme "ANLH". c) En ce qui concerne cette sous-question, nous ne disposons d'aucun élément de répons ...[+++]

Er is een speciale procedure voorzien voor het evacueren van mindervaliden via de lastenliften, in geval van brand of andere calamiteiten. b) Gebouw Selor en OFO: Selor en het OFO zijn sinds dit jaar gehuisvest in WTC III. De Regie der Gebouwen heeft in het kader hiervan een toegangsstudie gerealiseerd voor het gebouw en heeft een contract afgesloten met de firma ANLH. c) Wat deze subvraag betreft, beschikken we niet over een antwoord.


Les États membres devraient: élaborer et rendre opérationnels, d'ici à 2012, des programmes nationaux dans le domaine du haut débit qui correspondent aux objectifs en matière de couverture, de vitesse et de pénétration définis dans la stratégie Europe 2020, en faisant appel à des modes de financement public conformes aux règles de l'UE relatives à la concurrence et aux aides d'État[28]. Dans le cadre de la gouvernance de la stratégie numérique, la Commission établira tous les ans un rapport sur les progrès réalisés; adopter des mesures, notamment des dispositions juridiques, pour faciliter les investissements dans le haut débit, visant notamment à garantir que les investisseurs potentiels soient systématiquement associés aux travaux de génie civil, à r ...[+++]

De lidstaten dienen: tegen 2012 nationale breedbandplannen te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen die voldoen aan de in de Europa 2020-strategie vastgestelde streefcijfers op het gebied van dekking, snelheid en gebruik en die qua overheidsfinanciering voldoen aan de mededingings- en staatssteunvoorschriften van de EU[28]. De Commissie zal jaarlijks in het kader van het beheer van de Digitale Agenda verslag uitbrengen over de geboekte vooruitgang; maatregelen, inclusief wetsbepalingen, vast te stellen ter bevordering van investeringen in breedband. Zo dienen zij ervoor te zorgen dat bij bouwwerkzaamheden systematisch potentiële investeerders worden betrokken en wordt voorzien in doorgangsrechten, het in kaart brengen van beschikbare, voor ...[+++]


Art. 6. En application de l'article 145bis, § 2, du décret, une autorisation peut être accordée pour la modification entière ou partielle d'utilisation d'un bâtiment ou d'un complexe de bâtiments, pour autant qu'il ait été répondu aux conditions suivantes : 1° le bâtiment ou complexe de bâtiments est situé dans une zone industrielle dans le sens large du terme; 2° dans les larges environs du bâtiment ou du complexe de bâtiments se trouvent des bâtiments ayant la fonction autorisée de " commerce, horeca, bureaux ou services" ; 3° lo ...[+++]

Art. 6. Met toepassing van artikel 145bis, § 2, van het decreet kan een vergunning worden verleend voor het geheel of gedeeltelijk wijzigen van het gebruik van een gebouw of gebouwencomplex, voorzover aan al de volgende voorwaarden voldaan is : 1° het gebouw of gebouwencomplex is gelegen in een industriegebied in de ruime zin; 2° in de ruimere omgeving van het gebouw of gebouwencomplex komen nog gebouwen voor met de vergunde functie « handel, horeca, kantoorfunctie of diensten »; 3° indien op het industriegebied in kwestie meer dan drie bedrijven gevestigd zijn, dan hebben minstens 50 % van de bedrijven van dat industriegebied reeds e ...[+++]


Dans le cadre du code de bonne conduite susmentionné, la Commission s'est déjà engagée à élaborer des stratégies visant à faire en sorte que les questions d'accessibilité soient dûment prises en compte dans toute revalorisation de bâtiments existants et tout choix de nouvelles installations.

In het kader van voornoemde praktijkgids heeft de Commissie zich ertoe verplicht om strategieën te ontwikkelen die tot doel hebben om bij de renovatie van bestaande gebouwen en de keuze van nieuwe gebouwen altijd rekening te houden met toegankelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bâtiment en question héberge déjà ->

Date index: 2022-08-24
w