Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bâtiment pourra-t-elle entamer » (Français → Néerlandais) :

Le vendredi 26 février 2016, une excellente nouvelle est venue du gouvernement fédéral, puisque les fonds BELIRIS devraient soutenir la rénovation du Conservatoire royal de Musique. 1. a) Quels sont exactement les montants globaux prévus dans le cadre de BELIRIS pour soutenir la rénovation du bâtiment dont vos services ont la charge et qui abrite le Conservatoire royal de Musique? b) Quels travaux la Régie des Bâtiment pourra-t-elle entamer à court et moyen terme?

Op vrijdag 26 februari 2016 kwam de federale regering dan met het uitstekende nieuws dat de Beliris-fondsen zouden worden aangesproken voor de renovatie van het Koninklijk Conservatorium Brussel. 1. a) In welke globale bedragen wordt er in het kader van Beliris voorzien om de renovatie te financieren van het gebouw waarvoor uw diensten verantwoordelijk zijn en waarin het Koninklijk Conservatorium Brussel gehuisvest is? b) Welke werken kan de Regie der Gebouwen op korte en middellange termijn aanvatten?


La Belgique a entamé la procédure de ratification dans l'intervalle et sans doute la Chambre pourra t-elle encore approuver cette convention avant les vacances parlementaires, suivant en cela l'exemple du Sénat.

België is intussen de ratificatieprocedure gestart en wellicht zal na de Senaat nog ook de Kamer vóór het zomerreces deze conventie goedkeuren.


2. Quand la section normative et administrative pourra-t-elle entamer ses travaux ?

2. Wanneer zullen de normatieve en administratieve afdeling effectief hun werkzaamheden aanvatten?


Si elle réunit une majorité des deux tiers, le Sénat pourra en entamer la discussion.

Is er een tweederde meerderheid, dan kan de Senaat de bespreking ervan aanvatten.


La région attend les textes; ce n'est qu'à ce moment qu'elle pourra entamer une concertation précise avec le ministre de l'Intérieur et les ministres des réformes des institutions sur ces questions délicates.

Het gewest wacht op de teksten; het is slechts op dat moment dat het een welomlijnd overleg kan aanvatten met de minister van Binnenlandse Zaken en de ministers voor de institutionele hervormingen over deze delicate kwesties.


3) La ministre sait-elle quand la VBT pourra entamer son mandat au sein du Conseil de l’Art dentaire ?

3) Heeft de minister een idee wanneer de VBT haar mandaat in de Raad van Tandheelkunde zal kunnen opnemen?


En tant que principale frontière méridionale de l’Union européenne avec la Grèce, l’Italie et Malte, les Îles Canaries sont soumises à de fortes pressions migratoires, un problème déjà soulevé par le passé. Par conséquent, de l’avis du Conseil, à quelle date une délégation de coordination de sécurité et de contrôle des frontières extérieures de l’Agence européenne pour la gestion des frontières extérieures pourra-t-elle entamer ses travaux dans les Îles Canaries?

De Canarische Eilanden vormen samen met Griekenland, Italië en Malta de belangrijkste zuidgrens van de Unie, en ondervinden een hoge migratiedruk. Kan de Raad, mede in het licht van vroegere discussies over deze kwestie, meedelen wanneer hij meent dat een Delegatie voor de coördinatie van veiligheid en toezicht op de buitengrenzen van het Agentschap zal worden opgericht op de Canarische Eilanden?


En tant que principale frontière méridionale de l’Union européenne avec la Grèce, l’Italie et Malte, les Îles Canaries sont soumises à de fortes pressions migratoires, un problème déjà soulevé par le passé. Par conséquent, de l’avis de la Commission, à quelle date une délégation de coordination de sécurité et de contrôle des frontières extérieures de l’Agence européenne pour la gestion des frontières extérieures pourra-t-elle entamer ses travaux dans les Îles Canaries?

De Canarische Eilanden vormen samen met Griekenland, Italië en Malta de belangrijkste zuidgrens van de Unie, en ondervinden een hoge migratiedruk. Kan de Commissie, mede in het licht van vroegere discussies over deze kwestie, meedelen wanneer zij meent dat een Delegatie voor de coördinatie van veiligheid en toezicht op de buitengrenzen van het Agentschap zal worden opgericht op de Canarische Eilanden?


En tant que principale frontière méridionale de l'Union européenne avec la Grèce, l'Italie et Malte, les Îles Canaries sont soumises à de fortes pressions migratoires, un problème déjà soulevé par le passé. Par conséquent, de l'avis du Conseil, à quelle date une délégation de coordination de sécurité et de contrôle des frontières extérieures de l'Agence européenne pour la gestion des frontières extérieures pourra-t-elle entamer ses travaux dans les Îles Canaries?

De Canarische eilanden vormen samen met Griekenland, Italië en Malta de belangrijkste zuidgrens van de Unie, en ondervinden een hoge migratiedruk. Kan de Raad, mede in het licht van vroegere discussies over deze kwestie, meedelen wanneer hij meent dat een Delegatie voor de coördinatie van veiligheid en toezicht op de buitengrenzen van het Agentschap zal worden opgericht op de Canarische eilanden?


Avant d'entamer toute nouvelle étude sur ce terrain, la Régie des Bâtiments attend, d'une part, que la ville obtienne la libération de la partie du terrain occupée par les TEC, ce à quoi elle s'est engagée en juin 2002 et, d'autre part, que la ville fixe le périmètre et les conditions d'un nouveau plan communal d'aménagement ou PCA, pour lequel un auteur de projet a été désigné en septembre 2002.

De Regie der Gebouwen wacht met een nieuwe studie over dit terrein tot de TEC haar deel van het terrein vrijgeeft - waartoe ze zich heeft verbonden in juni 2002 - en tot de stad het gebied en de voorwaarden bepaalt van een nieuw BPA (bijzonder plan van aanleg), waarvoor in september 2002 een ontwerper werd aangesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bâtiment pourra-t-elle entamer ->

Date index: 2022-06-18
w